Você sabe como falar sobre a saudade em inglês? Afinal, a palavra saudade é uma das mais queridas da língua portuguesa, e também na língua inglesa.
Assim, ela carrega um significado emocional profundo que vai além da simples tradução.
Infelizmente, em inglês não existe uma palavra única que corresponda exatamente ao termo, o que pode gerar dúvidas para quem está aprendendo o idioma.
Portanto, hoje vamos te mostrar como falar sobre o sentimento de saudade em inglês de forma clara e natural, com exemplos e expressões úteis. Without further ado, let ‘s get straight to the point!
O que significa saudade?
No português, saudade é aquele sentimento de falta, de querer estar próximo de alguém ou de algo que está ausente.
Assim, pode estar relacionado a pessoas, momentos, lugares ou até objetos. Em inglês, não há um termo específico que traduz esse conceito, mas existem várias formas de descrever esse sentimento.
Como dizer saudade em inglês?
- I miss you
A expressão mais comum para dizer saudade em inglês é I miss you, que literalmente significa “eu sinto sua falta”. Dessa forma, é uma forma direta e simples de demonstrar que você sente saudade de alguém. Por exemplo:
- I miss you so much! (Estou com muita saudade de você!)
- She misses her family a lot. (Ela sente muita saudade da família dela.)
- I’m missing you
Além disso, outra forma comum é o uso da estrutura I’m missing you, que é mais emocional e enfatiza o momento presente. Por exemplo:
- I’m really missing you today. (Estou sentindo muita saudade de você hoje.)
- I long for
A saber, se quiser soar mais poético, pode usar I long for, que transmite uma saudade profunda, muitas vezes associada a um desejo intenso de estar com alguém ou em um lugar específico. Por exemplo:
- I long for the days we spent at the beach. (Sinto saudade dos dias que passamos na praia.)
Saudade de lugares e momentos
Quando o sentimento de saudade não está relacionado a uma pessoa, mas sim a um lugar ou momento, as frases em inglês podem variar um pouco.
- I miss + lugar/momento
Assim como com pessoas, você pode usar I miss para expressar saudade de lugares ou tempos passados. Por exemplo:
- I miss my hometown. (Tenho saudade da minha cidade natal.)
- I miss the summer holidays. (Sinto saudade das férias de verão.)
- I wish I could go back
Então, se você deseja enfatizar o quanto gostaria de reviver um momento, pode usar a expressão I wish I could go back. Por exemplo:
- I wish I could go back to my childhood. (Eu gostaria de voltar à minha infância.)
- Nostalgia
Embora nostalgia seja usada tanto no português quanto no inglês, no inglês ela carrega uma conotação de saudade agradável, como uma lembrança feliz. Por exemplo:
- Talking about those old songs brings me so much nostalgia. (Falar sobre aquelas músicas antigas me traz muita nostalgia.)
Saudade em textos e conversas formais
Em contextos mais formais, como em e-mails ou cartas, expressar saudade pode ser um pouco diferente. Sendo assim, aqui estão algumas opções:
- I look forward to seeing you
Essa frase é ótima para demonstrar que você sente falta de alguém e está ansioso para vê-lo novamente.Por exemplo:
- I look forward to seeing you next month. (Estou ansioso para vê-lo no próximo mês.)
- It’s been a while
Para indicar que já faz tempo desde a última vez que viu alguém, você pode dizer It’s been a while. Por exemplo:
- It’s been a while since we last met. (Já faz um tempo desde que nos encontramos pela última vez.)
Expressões idiomáticas relacionadas à saudade em inglês
O inglês possui algumas expressões idiomáticas que, embora não sejam traduções exatas de saudade, podem transmitir sentimentos parecidos. Então, são elas:
- Out of sight, out of mind
Significa “longe dos olhos, longe do coração”, mas também pode ser usado para falar de uma saudade que diminui com o tempo. Por exemplo:
- For some people, out of sight, out of mind. (Para algumas pessoas, longe dos olhos, longe do coração.)
- Home is where the heart is
Essa expressão fala sobre sentir saudade de casa ou do conforto do lar. Por exemplo:
- No matter where I go, home is where the heart is. (Não importa onde eu vá, casa é onde está o coração.)
Quando não sentimos saudade em inglês
Curiosamente, em inglês, algumas situações não pedem a palavra miss. Assim, ao se referir a algo que está ausente, mas sem um tom emocional, usam-se outras palavras:
- I don’t have it anymore. Por exemplo:
- I don’t have that book anymore. (Eu não tenho mais aquele livro.)
- It ‘s been a long time. Por exemplo:
- It’s been a long time since I last visited New York. (Faz muito tempo desde que visitei Nova York pela última vez.)
Dicas para praticar as expressões de saudade
- Crie frases no dia a dia: Escolha uma pessoa, lugar ou momento de que você sente saudade e escreva frases usando as expressões aprendidas.
- Assista a filmes e séries em inglês: Procure identificar como os personagens expressam saudade. Assim, algumas séries como Friends ou How I Met Your Mother possuem ótimos exemplos de diálogos naturais.
- Pratique com um amigo: Converse sobre situações reais ou imaginadas em que vocês sentiriam saudade. Afinal, isso ajuda a internalizar o vocabulário.
- Invista em um bom curso: Se além do que aprendeu hoje, você quer levar seus estudos mais a fundo, pode investir em um curso de qualidade. Por exemplo, o Inglês Winner VIP 3.0. pode te ajudar a alcançar a fluência, com as melhores metodologias.
Então, embora o inglês não tenha uma palavra única para traduzir saudade, ele oferece diversas formas de expressar esse sentimento.
Desde o simples I miss you até expressões mais elaboradas como I long for, você pode adaptar o vocabulário conforme o contexto.
Assim, dominar essas expressões é um grande passo para se comunicar com mais naturalidade e profundidade.
Lembre-se de praticar sempre e, acima de tudo, aproveite o processo de aprendizado! Comente aqui e nos conte se gostou de aprender mais sobre saudade em inglês! See you soon!