Como se diz TREINADOR em inglês
IMAGEM: andreyuu/Depositphotos

Hi everyone! Se prepare por um artigo um pouco diferente, normalmente eu escrevo artigos sobre verbos porque são geralmente mais desafiadores que substantivos para aprender e acertar! Mas neste artigo eu vou demonstrar e ensinar as traduções do substantivo português Treinador. Você sabe como se diz treinador em inglês? As opções são Coach e Trainer.

Apenas duas palavras? Moleza! Só que na verdade o contexto e os adjetivos que usamos com essas palavras são essenciais. Temos diferentes tipos de Coach e Trainer e isso, além dos contextos, são importantes para acertar a tradução. Tenho certeza que você vai dominar! Let’s go!


Como Aprender Inglês com Filmes e Séries:


Veja também:

Treinador (esportivo) – Coach

Nosso primeiro contexto de Treinador em inglês se trata de esporte e times, ou seja, o responsável para o desempenho e funcionamento do time. A/The Coach é o substantivo certo neste contexto, frequentemente precedido por uma outra palavra sendo o nome do esporte. Note que temos também o verbo To Coach (treinar, ensinar) que se usa como verbo nos mesmos contextos.

David has been our coach for over ten years, his coaching has helped us win seven soccer championships.*
David é nosso treinador há mais de dez anos, seu treinamento nos ajudou a ganhar sete campeonatos de futebol.

*Precisamos usar o present perfect (verbo To Have + particípio) quando estamos falando de um período do tempo que começou no passado e continua até agora, ou seja, quando usamos “há” em português. Note que futebol é Soccer na América do Norte e Football na Inglaterra.

Our volleyball coach retired earlier this year and now Lisa is our new coach. 
Nosso treinador de vôlei se aposentou no início deste ano e agora a Lisa é a nossa nova treinadora.

Basketball is my passion, when I finish my physical education degree I want to be a basketball coach
Basquete é a minha paixão, quando eu terminar a minha faculdade de educação física eu quero ser treinador de basquete.

The coach at our school was a famous football player in the United States.*
O treinador da nossa escola foi um jogador de futebol americano muito famoso nos Estados Unidos.

*Note que nos Estados Unidos também é falado Football, mas nesse caso se refere ao futebol americano. Já o tradicional futebol (com os pés), devemos falar Soccer.

Treinador (de carreira) – (Career) Coach, Counsellor

Nossa segunda tradução de Treinador em inglês é também Coach mas temos uma outra opção também. Este contexto se trata de alguém que orienta ou apoia alguém na busca de um trabalho, emprego ou uma carreira. Estas palavras são sinônimos neste contexto, mas eu prefiro Coach porque Counsellor também tem uma palavra parecida, Councillor, que se trata de alguém que faz parte de um conselho. Melhor usar a palavra que não confunde!

E vale lembrar que no Brasil é muito comum o uso da palavra inglesa Coach sem a tradução para o português. Porém, nos exemplos abaixo vamos fazer a tradução para aprendermos o significado desse substantivo neste contexto.

My brother is a career coach and he gives speeches all over the country on how to choose the right profession and do well in job interviews. 
Meu irmão é um treinador de carreira e ele dá palestras em todo o país sobre como escolher a profissão certa e passar em entrevistas de empregos.

My dream was to be a lawyer, but I changed my mind after I graduated high school and ended up becoming a career coach.
Meu sonho era ser advogado, mas mudei de ideia depois que terminei o ensino médio e acabei me tornando um treinador de carreira.

A career counsellor can provide direction and support when you are starting your career, it’s worth the cost. 
Um treinador de carreira pode fornecer orientação e apoio quando você inicia sua carreira, vale a pena o custo.

My career coach helped me make the right choices when I was job hunting, she was very helpful.*
Minha treinadora de carreira me ajudou a fazer as escolhas certas quando eu estava procurando emprego, ela foi muito útil.

*To Job Hunt é uma expressão super comum que usamos para falar da busca por trabalho, To Hunt literalmente significa caçar em inglês e Job significa emprego em inglês. Faz sentido!

Treinador (Pessoal) – (Personal) Trainer

Nossa terceira tradução de Treinador em inglês é a mais famosa! Por quê? Porque nem precisamos de uma tradução de treinador pessoal, usamos comumente o termo inglês no Brasil (personal trainer)! O contexto aqui é de exercícios, malhação, academia e fitness! Fitness, mais uma palavra inglesa que brasileiros usam!

Personal Trainer é a pessoa que trabalha geralmente apenas com uma pessoa para ajudar a se exercitar corretamente e alcançar os objetivos do cliente. Em inglês usamos às vezes apenas Trainer neste contexto. Trainer geralmente serve para este contexto mais que os outros. Eu usei o termo treinador pessoal nos exemplos para que fiquem mais aportuguesado!

It’s a good idea to work out with a personal trainer when you start going to the gym, they can help you exercise properly and avoid injuries.*
É uma boa ideia malhar com um treinador pessoal quando você começa a ir à academia, eles podem ajudá-lo a se exercitar corretamente e evitar lesões.

*To Work Out é o verbo mais comum que usamos para falar de malhar ou fazer musculação em inglês, mais especificamente. 

Mike is a personal trainer who gives classes on YouTube aimed at people who want to lose weight. 
Mike é um treinadora pessoal que dá aulas no YouTube voltado para pessoas que querem perder peso.

My daughter studied physical education and works as a personal trainer for two different gyms.*
Minha filha se formou em educação física e agora trabalha como treinadora em duas academias diferentes.

*Falamos de educação superior em inglês (faculdade, universidade) de formas bem diferentes que português, usando apenas o verbo To Study (estudar) é suficiente, isso significa a graduação que a pessoa fez. 

My personal trainer has helped me lose weight and get in shape, I have never felt better.*
Meu treinador pessoal me ajudou a emagrecer e a ficar em forma, nunca me senti tão bem.

*Não temos um verbo simples para traduzir emagrecer em inglês, usamos o termo To Lose Weight, ou seja, perder peso. Usamos o present perfect (verbo To Have no presente + particípio) quando falamos de algo muito recente que ainda tem uma conexão com agora e quando estamos falando de nossa vida toda, frequentemente com as palavras Never (nunca) ou Always (sempre). 

Treinador (de amimais)/Adestrador – Animal Trainer

Nossa última tradução de Treinador em inglês tem um contexto bem específico, como as outras traduções, mas desta vez não temos as mesmas palavras ou termos que em português. Adestrador ou o verbo Adestrar usam To Train e Trainer também. Para diferenciar precisamos especificar o animal ou o tipo de animal, um pouco como fizemos com Coach.

I took our dog to be trained by a professional trainer, we hope this helps improve her behaviour.*
Eu levei o meu cachorro para ser adestrado/treinado por um treinador profissional, esperamos que isso melhore seu comportamento.

*Usamos a palavra Dog independentemente do sexo do cachorro, pessoas podem chamar seus cachorros de He ou She mas usamos também o pronome It para nos referirmos a animais sem especificar o sexo. 

All animal trainers are also animal lovers, they generally support and work with projects and charities that care for animals. 
Todos os adestradores são pessoas que amam os animais, geralmente eles apoiam projetos e ONGs que cuidam dos animais.

She is considered one of the best horse trainers in the country, she is recognized around the world. 
Ela é considerada uma das melhores treinadoras de cavalo do país, ela é reconhecida no mundo todo.

Being a wild animal trainer isn’t easy, it demands a lot of patience and technique. 
Ser um adestrador de animais selvagens não é fácil, exige muita paciência e técnica.

Terminamos! Acabamos de aprender como se diz Treinador em inglês. Vimos principalmente Coach é Trainer, usadas em contextos diferentes.

Gostou do artigo? Tem alguma dúvida? Pode falar comigo! Deixe seu comentário abaixo e responderei já já.

Recomendamos o uso da ferramenta Anki nos seus estudos do inglês. É uma ferramenta excelente para ajudar nos seus estudos do inglês. Se você ainda não conhece, então acesse o nosso tutorial completo sobre o Anki e saiba como baixá-lo.



Como Aprender Inglês com Filmes e Séries:


Sou canadense de Montreal e morei oito anos em Londres, Inglaterra. Sempre trabalhei na indústria de moda mas me apaixonei pelo Brasil e sua cultura e me mudei pra cá há mais que oito anos. Aprendi português (minha lingua preferida!) e me tornei professora de inglês no Rio de Janeiro. Amo muito ensinar meus alunos de uma forma divertida e focada em resultados. Aprender uma lingua é muito desafiador e enriquecedor e parabéns a todos que trabalham para dominar o inglês! Grande abraço!

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor insira seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui