Hey everybody! O verbo Exigir é um verbo português que meus alunos frequentemente têm dificuldade para traduzir, são estes verbos que gosto de abordar nos meus artigos. Quando tem mais que uma tradução e as traduções têm caras bem diferentes, os alunos se perdem. Mais não se preocupem, as traduções não são tão difíceis, não! Como se diz Exigir em inglês? To Require, To Demand e To Claim são as principais traduções e vamos ver exemplos e escutar áudios para já já dominar!
Pode crer!
Exigir – To Require
To Require é a primeira tradução por que é a mais comum. To Require tem a cara de um verbo português sinônimo ao Exigir em inglês, o Requerer, não é? Talvez isso deixe a aprendizagem mais fácil. Estamos falando de algo obrigatório ou seja, a ação de obrigar algo ou alguém a fazer algo. Contextos geralmente chatos mas importantes a estudar!
The course requires at least ten people to register in order to happen. *
O curso exige inscrição de pelo menos dez pessoas para acontecer
*A expressão In Order To (Do) é um um pouco formal mas não tanto e pode ser visto facilmente quando queremos dar um motivo para que algo é preciso. Pulando In Order e deixando apenas o infinitivo não mudaria tanto a frase: At Least Ten People To Happen e podemos também usar So: At Least Ten People So That It Happens.
Confira exemplos de So no meu artigo aqui:
A promotion requires hard work and good communication with your team.
Uma promoção exige muito trabalho e boa comunicação com sua equipe.
The government requires all unemployed people to submit a monthly form with details of a job search.
O governo exige que todos os desempregados apresentem um formulário mensal com detalhes de procura de emprego.
The university requires a letter from students which outlines their objetives before they are accepted.
A universidade exige uma carta dos alunos descrevendo seus objetivos antes de serem aceitos.
Being a good student requires time, effort and focus.*
Ser um bom aluno requer tempo, esforço e foco
*Lembre-se da regra de verbos como sujeitos em inglês, o gerúndio é a forma correta! O gerúndio do verbo To Be, Being, não é muito comum mais está certo em contextos como este exemplo. Anote aí!
She wasn’t required to leave a deposit to rent a bicycle which was helpful.
Uma caução não foi exigida para alugar uma bicicleta, o que foi útil.
We are required to leave our passports at reception during our stay at the hotel.
É exigido deixar nossos passaportes na recepção durante a nossa estadia no hotel.
*Os últimos dois exemplos usam a voz passiva que é bem comum com o verbo To Require, mas a estrutura das frases em inglês e português são diferentes. Bons exemplos de como não falamos do mesmo jeito 😉
Exigir – To Demand
O verbo To Demand também serve como tradução de Exigir em inglês, mas cuidado, To Demand é muito forte e fala de uma obrigação bem mais importante, por isso não éusado muito e o To Require geralmente serve nos mesmos contextos. Tem cara de Demandar, não é? Seve também como tradução e o sentido é parecido. Na dúvida, use o To Require que é mais leve mas se escutar To Demand, sabe que não é nada a ignorar!
The trade union demanded higher wages.
O sindicato exigiu salários mais altos.
Success demands commitment.
O sucesso exige comprometimento.
His mother demanded that he cancel his trip because she thought it was too dangerous.*
Sua mãe exigiu que ele cancelasse a viagem porque achava que era muito perigoso.
*Acredita que temos a forma do subjuntivo em inglês? Uma conjugação muito rara e mal usada até por nativos mas, nos contextos certos, é importante aprender e usar! Falando de pedidos ou ordens usando a palavra THAT, a conjugação não pega o passado aqui mas o infinitivo sem To. A frase no presente não levaria a S da terceira pessoa e ficaria igual. Demanded that he canceled/cancels his trip seria errado! A mesma conjugação seria com os verbos To Ask (perguntar) ou To Request (pedir) por exemplo ou usando uma forma com It’s + adjetivo: It’s important that he cancel. Recomendo pesquisar mais sobre esta forma se quiser estudar!
The CEO has demanded better management practices from the company.
O CEO tem exigido melhores práticas de gestão dos diretores da empresa.
Exigir – To Claim
O verbo To Claim tem várias traduções inglesas e uma delas é o Exigir em inglês. To Claim pode significar alegar ou até afirmar mas nos contextos abaixo, estamos pedindo ou demandando o que achamos que pertence a nós. Aqui To Require não serve mas To Demand, sim.
The demonstrators claim their rights.
Os manifestantes exigem seus direitos.
The lawyer will help you claim compensation for the damages.
O advogado ajudará você a exigir indenização pelos danos.
The activist group plans to claim their right to protest peacefully.
O grupo ativista pretende exigir seu direito de protestar pacificamente.
- Confira meu artigo sobre o verbo Pretender e suas traduções inglesas.
Employees can claim reimbursement for work-related expenses.
Os funcionários podem exigir reembolso de despesas relacionadas ao trabalho.
Bônus: Exigente – Demanding
Sempre gosto de complementar as traduções de verbos com palavras relacionadas seja substantivos ou adjetivos. O adjetivo Exigente tem como tradução Demanding, o gerúndio do To Demand. O To Require não tem adjetivo assim, não.
Her boss is very demanding, she works late almost every day.
O chefe dela é muito exigente, ela trabalha até tarde quase todos os dias.
Stop being so demanding, I’m doing my best.
Pare de ser tão exigente, estou fazendo o meu melhor.
The course was very demanding, I studied very hard and passed.
O curso foi muito exigente, estudei muito e passei.
- Passar é um verbo muito problemático! Confira mais sobre como se diz PASSAR em inglês.
The teachers are very demanding of the students but it’s for their benefit.
Os professores são muito exigentes com os alunos, mas é para o benefício deles.
E aí gente, gostou? Foi exigente demais? O verbo Exigir em inglês tem algumas traduções inglesas que acabamos de aprender sendo To Require, To Demand e To Claim. Tomara que tudo esteja bem claro e que tenha mais confiança a próxima vez que precisar traduzir Exigir.
Qualquer dúvida ou comentário, pode falar comigo através da caixa abaixo. Thanks!
Treine de uma forma melhor usando ferramentas produtivas e inteligentes, confira mais sobre as ferramentas de flashcards onde você monta suas frases para alcançar uma fluência melhor.