To Be Used To, To Get Used To e Used To - Qual a diferença em inglês?
IMAGEM: leungchopan/Depositphotos | EDIÇÃO: Proddigital Idiomas

Hi there everyone! Hope your English studies are going well! Hoje quero abordar uma área da língua inglesa meio complexa e que pessoalmente acho bem difícil para estudantes acertarem. Aqui, não estamos falando de um verbo ou gramática exatamente, são expressões e jeitos de falar em inglês que soam similares, mas tem significados diferentes. Mas, a diferença não é muito grande. Que coisa hein? Vamos aprender neste artigo o uso das expressões To Be Used To (something), To Get Used To (something) e Used To (do) que se traduzem como estar acostumada, se acostumar e costumava (pretérito imperfeito do verbo costumar) em português.

Os contextos que exigem estas expressões se tratam de hábitos do passado que acabaram ou, algo que se tornou (ou não se tornou) normal depois de muito frequência. São contextos muitos comuns, não tem como não aprender estes jeitos de falar! Vamos focar e aprender com áudios e exemplos gente! Let’s go!


4 Passos Simples para Melhorar sua Pronúncia em Inglês:


Veja também:

To Be Used to (something) – Estar Acostumado

Vamos começar com este jeito de falar quando estamos acostumados com alguma coisa, ou seja, algo não é mais difícil, negativo ou diferente. Normalmente não temos que nos acostumar com coisas boas! Em inglês usamos a palavra USED, que se traduz literalmente como usado, como adjetivo com o verbo To Be.

Isso é uma expressão, não podemos traduzir ao pé da letra e, não estamos falando de ou usando o verbo To Use (usar). Finalmente precisamos de uma preposição para conectar a expressão com o objeto/complemento e, usamos a preposição querida To.

I’m Canadian so I’m used to very cold weather, twenty degrees for me is still warm!*
Sou canadense então estou acostumada com tempo muito frio, vinte graus para mim ainda está quente!

*Em inglês, tem o adjetivo warm e hot para descrever temperatura. Warm pode se traduzir como quentinho ou morno.

I will have to start work at 8 a.m at my new job, it’s going to be really hard, I’m not used to waking up early!*
Vou ter que começar a trabalhar às 8 da manhã no meu novo emprego, vai ser muito difícil, não estou acostumado a acordar cedo!

*Lembrando que a contração I’m = I am (verbo To Be). Aqui o objeto é um verbo, To Wake Up, temos que usar o gerúndio como objeto com esta expressão. I’m not used to wake up early está errado. 

When I first moved into my apartment, I couldn’t sleep well because I wasn’t used to so much noise.*
Quando me mudei para meu apartamento, eu não conseguia dormir bem porque eu não estava acostumada com tanto barulho.

*Temos que conjugar o verbo To Be e aqui, estamos conjugando no passado simples (e negativo) I wasn’t used to.

My husband cooks with a lot of salt, at first I didn’t like it but now, I’m used to it.*
Meu marido cozinha com muito sal, a principio eu não gostava, mas agora, estou acostumada.

*Esta expressão é transitivo, isso significa que um objeto é necessário e usamos o pronome it para substituir a coisa com qual nós nos acostumamos (neste caso comida com muito sal). But now, I’m used to está errado. 

To Get Used To (something) – Se Acostumar

O jeito de usar a expressão To Get Used to (something) é igual àquela acima mas usamos o verbo To Get em vez de To Be. O significado desta forma é um pouco diferente, mas não muito.

Aqui estamos falando do processo de se tornar acostumado, To Be Used To é como se fosse o resultado de To Get Used To. Aqui é uma ação em vez de um estado de ser ou estar. Está tudo claro? Vamos ver exemplos para compreender!

My new boss is very demanding, I don’t like it but I will have to get used to it, I don’t have a choice!
Meu novo chefe é muito exigente, eu não gosto, mas vou ter que me acostumar, não tenho opção!

You think I talk too loud? This is my normal voice, get used to it!
Você acha que eu falo alto demais? Isso é minha voz normal, se acostume!

I never got used to the cold in New York and ended up moving to California.*
Eu nunca me acostumei ao frio em Nova York e acabei me mudando para California.

*Aqui estamos conjugando To Get no passado, got used to.

I don’t complain about the service in Rio anymore, I got used to it. 
Eu não reclamo mais do atendimento no Rio, eu me acostumei.

Used to (do something) – Costumava (fazer algo)

Esta forma de falar a princípio parece igual à outra cima, mas não é. Primeiramente, repare que não começa com o verbo To Be ou To Get, entramos direto na expressão com sujeito sem usar um outro verbo. Mas a palavra used aqui não é verbo? Não é o verbo To Use? Não exatamente e vamos ver por quê.

A palavra used é igual o particípio do verbo To Use (usar) sim, mas funciona como expressão porque é sempre usado desta forma (não tem presente ou futuro). Como não tem como conjugar e, a definição é diferente ao verbo To Use, tratamos isso como uma expressão.

Então esta expressão se trata de que? Aqui estamos falando de uma ação ou hábito que acontecia com frequência no passado mas não acontece mais. A atividade ou ação parou. O complemento é sempre um verbo, a ação que parou, é sempre no infinitivo. Áudios e exemplos são essenciais!

I used to work out four times a week, but since I started my new job, I hardly ever go to the gym at all.*
Eu costumava malhar quatro vezes por semana, mas desde que eu comecei meu novo trabalho eu quase nunca vou à academia.

*A palavra hardly é sinônimo de almost (quase) com sentido de muito pouco e, como é uma palavra com sentido negativo, usamos com ever e não never
(em inglês palavras negativas em dobro não são permitidas). A expressão at all colocada no final de uma frase e para dar ênfase (não se traduz bem mas é muito usada!)

She used to love rock and roll, but now she only listens to hip hop.
Ela costumava amar rock mas, agora ela escuta apenas hip hop.

My parents used to have a dog, but moved to a smaller house and gave it to my brother.
Meus pais costumava ter cachorro, mas se mudaram para uma casa menor e deram para meu irmão.

I didn’t use to like sushi until I moved to São Paulo, there are so many great Japanese restaurants!*
Eu não costumava gostar de sushi até que eu me mudei para São Paulo, tem muitos restaurantes japoneses ótimos!

*Com a forma negativa usando didn’t (did not), usamos a palavra use (sem d), infinitivo do verbo To Use. Lembre-se disso, apesar de falarmos acima que o Used To não se altera nas conjugações pois é uma expressão, nesse caso é uma exceção. Sempre o verbo deve ficar no infinitivo quando ele vier logo após o didn’t, pois o did é um auxiliar que já leva o verbo para o passado.

My university used to offer a music program but now, they are focussing on more scientific disciplines. 
Minha faculdade costumava oferecer um curso de música, mas agora eles estão focando em disciplinas mais científicos.

Observação importante: não podemos usar esta expressão no presente como usamos como o verbo costumar. Em inglês, quando estamos falando de um hábito que está acontecendo regularmente, usamos o advérbio usually. Este erro é bastante comum!! Veja exemplos:

Eu costumo almoçar no restaurante do lado de meu escritório.

I used to eat lunch at the restaurant next to my office. ERRADO!

I usually eat lunch at the restaurant next to my office. CORRETO!

Anote aí gente! O advérbio usually se usa quando você quer falar costumo + verbo.

**BONUS TOPIC** To Be Accustomed (to something) – Estar Acostumado

Tem alguns de vocês pensado que já conhecem ou viram uma outra forma de traduzir estar acostumado com uma palavra bastante parecida em inglês? Pois é! Existe um outro adjetivo! Mas, esta palavra é formal e pouco falada. Vamos ver alguns exemplos deste adjetivo porque é possível que você veja ou escute e, não quero que você fiquem na dúvida!

Brazilians are accustomed to extreme heat, but tourists need to be careful and drink plenty of water and stay in the shade. 
Brasileiros estão acostumados com calor extremo, mas turistas precisam tomar cuidado e beber muito água e ficar na sombra.

I’m not accustomed to paying for healthcare because I’m Canadian, in Canada, healthcare is free.*
Eu não estou acostumada a pagar por plano de saúde porque sou canadense, no Canadá, o sistema de saúde é gratuito.

*Lembrando que quando o objeto da expressão é um verbo, usamos o gerúndio. 

Her body wasn’t accustomed to the water when she moved to India, and she was sick for the first month. 
O corpo dela não estava acostumado com a água quando ela se mudou para Índia e, ela estava doente no primeiro mês.

Então galera, está tudo certo? Acabamos de aprender as diferenças entre To Be Used To, To Get Used To e Used to além do adjetivo Accustomed. Gostou deste assunto? Ainda na dúvida? Fala conosco e deixe seus comentários abaixo! Thanks everyone!

Espera aí! Recomendamos o uso da ferramenta Anki nos seus estudos do inglês. Você nunca ouviu falar dessa ferramenta? Não se preocupe então! Basta clicar aqui pois criamos um artigo completo sobre o que é o Anki e como baixa-lo no seu computador ou celular.



Gostou deste conteúdo?
Então, receba mais conteúdos de inglês em seu e-mail:


Sou canadense de Montreal e morei oito anos em Londres, Inglaterra. Sempre trabalhei na indústria de moda mas me apaixonei pelo Brasil e sua cultura e me mudei pra cá há mais que oito anos. Aprendi português (minha lingua preferida!) e me tornei professora de inglês no Rio de Janeiro. Amo muito ensinar meus alunos de uma forma divertida e focada em resultados. Aprender uma lingua é muito desafiador e enriquecedor e parabéns a todos que trabalham para dominar o inglês! Grande abraço!

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor insira seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui