Phrasal verb - To Run Out
IMAGEM: Faithie/Depositphotos | EDIÇÃO: Proddigital Idiomas

Salve galera! Vamos ver mais um phrasal verb hoje, o To Run Out, que é bastante usado em inglês mas com tradução meio complicada. Por quê? Primeiramente porque este phrasal verb é composto pelo verbo To Run, que literalmente significa correr em português, mas, o sentido deste phrasal verb não tem nenhuma conexão com correr, nem andar, nem exercitar!  Assim, fica confuso na hora de escutar, não é? A segunda palavra out, é bastante usada para compor phrasal verbs e,  se traduz como fora em português (mais ou menos!).

Então o que é o significado de To Run Out? Este verbo se traduz em português como esgotar-se, ou seja, quando tinha uma quantidade de alguma coisa e não tem mais porque foi usada 100%. Podemos também traduzir este phrasal verb como acabar, dependo do contexto. É, na verdade, precisamos usar vários outros verbos e formas de falar em português para traduzir este verbo verdadeiramente. Precisamos muito de exemplos para demonstrar os significados, então vamos lá!


4 Passos Simples para Passar em uma Entrevista de Emprego em Inglês:


Veja também:

To Run Out – Esgotar-se/Acabar

The new flavour of ice cream launched by Ben & Jerry was so popular, that all their stores ran out after only a day!
O novo sabor de sorvete lançado por Ben & Jerry foi tão popular que todas as suas lojas esgotaram depois de apenas um dia!

The business had a great plan and product, but there was no financial management, they ran out of money after only a year and had to close.
A empresa tinha um ótimo plano e produto mas não tina gestão financeira, eles gastaram o dinheiro todo (ficaram sem dinheiro / acabaram com o dinheiro) depois de apenas um ano e a empresa fechou.

We really wanted to visit several different cities in California, but only managed to see Santa Barbara and San Diego because we ran out of time.
Queríamos muito visitar várias cidades diferentes na California, mas conseguimos ver somente Santa Barbara e San Diego porque não deu tempo (ficamos sem tempo).

Os exemplos acima mostram que o sujeito deste verbo não é o produto que se esgotou, como é em português, mas o lugar ou pessoa que possuí o produto. Isso é uma estrutura bem diferente em inglês e, por isso, pode ficar difícil captar o uso deste verbo.

Mais uma observação útil: a preposição usada com este verbo é OF. Entre o verbo To Run Out e o objeto precisamos usar a preposição OF para fazer a conexão. Quando o objeto não é falado ou escrito porque já foi definido, não precisamos usar nenhuma preposição. Vamos rever os exemplos acima considerando esta observação:

…we ran out OF time
…they ran out OF money

…their stores ran out after only a day!

Não se usa uma preposição depois do verbo neste último exemplo porque o objeto (a coisa que se esgotou, o sorvete) é oculto, não precisamos repetir de novo porque é obvio.

…was so popular that they ran out (of the ice cream flavour) after only a day.

Vamos ver mais exemplos para treinar!

I don’t want to run out OF coffee at home, so I always buy more than I really need.
Eu não quero que o café em casa se esgota (Eu não quero ficar sem café), então eu sempre compro mais do que realmente preciso.

I couldn’t buy any bread at the bakery yesterday, I was late and they had run out when I got there.
Não consegui comprar pão na padaria ontem, eu estava atrasado e tinha esgotado (acabado) quando cheguei lá.

Mais uma observação galera! Quando a coisa que se esgotou é algo que foi vendido, especificamente ingressos ou algo desejado numa loja, tem um outro phrasal verb que se usa e que pode ser mais apropriado. Veja mais exemplos:

To Sell Out – Esgotar

I wanted to go to the Beyoncé concert but the tickets sold out really quickly!
Queria ir ao show da Beyoncé, mas os ingressos esgotaram muito rapidamente!

I went to buy the latest iPhone at the Apple store but it had already sold out!
Eu fui comprar o último iPhone na loja Apple, mas ele já tinham esgotado.

Com ingressos, nunca usamos o phrasal verb To Run OutTo Sell Out é mais comum/correto. Com outras coisas vendidas em lojas, ambos verbos podem ser usados.

Gostou deste phrasal verb gente? No inglês ainda tem vários outros verbos que expressam o verbo em português Acabar, e por isso criamos um artigo completo explicando todas as maneiras de se usar o verbo Acabar em inglês, além das maneiras citadas acima. Não deixe de ver, ok?

E como sempre, para treinar seu inglês, indicamos o uso do Anki. Esta ferramenta é bem legal e vai te ajudar muito no seu aprendizado da língua inglesa através do uso de flash cards. Basta clicar aqui (no caso de você não ter esta ferramenta ainda) pois criamos um artigo completo sobre o que é o Anki e como baixa-lo no seu computador ou celular.

Até a próxima pessoal, e deixe seus comentários abaixo sobre este artigo ou qualquer dúvida geral. Thank-you!



Como Aprender Inglês com Música:


Sou canadense de Montreal e morei oito anos em Londres, Inglaterra. Sempre trabalhei na indústria de moda mas me apaixonei pelo Brasil e sua cultura e me mudei pra cá há mais que oito anos. Aprendi português (minha lingua preferida!) e me tornei professora de inglês no Rio de Janeiro. Amo muito ensinar meus alunos de uma forma divertida e focada em resultados. Aprender uma lingua é muito desafiador e enriquecedor e parabéns a todos que trabalham para dominar o inglês! Grande abraço!

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor insira seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui