To Sign e To Sign Up - Qual a diferença
IMAGEM: anmudrik/Depositphotos

Hi guys! I hope all is well! Seja bem-vindo a mais um artigo meu sobre verbos ingleses que costumam confundir estudantes. Eu já escrevi vários artigos sobre verbos ou palavras enganadores ingleses e possa conferir os links abaixo para consultar outros. Neste artigo, eu quero ensinar, tirar dúvidas e decifrar a dupla de verbos To Sign e To Sign Up. A princípio, são dois verbos com traduções fáceis em português sendo assinar ou firmar para o verbo To Sign e inscrever-se, cadastrar-se e também assinar para To Sign Up. Já está ficando confuso? Não se preocupe! Vamos revisar tudo com calma e mais explicações já já!

Veja também:

To Sign – Assinar, Firmar

Nosso primeiro verbo, To Sign, se trata de um contexto bem particular. Estamos falando de uma pessoa deixando sua assinatura em um lugar, normalmente com caneta ou lápis ou seja, escrita sobre papel (Mas hoje em dia pode ser digital também!). É simplesmente isso gente!


4 Passos Simples para Passar em uma Entrevista de Emprego em Inglês:


O verbo To Sign é um verbo regular, deixando a conjugação mais fácil que muitos verbos ingleses irregulares. As traduções portuguesas como já vimos acima são assinar ou firmar. Moleza gente! Vamos aos exemplos e áudios para ver o uso certinho deste verbo.

I always sign my name with a blue pen, I don’t like any other colour. 
Eu sempre assino meu nome com uma caneta azul, não gosto de nenhuma outra cor.

Don’t sign that contract yet, we are making changes and will send an updated one soon. 
Não assine esse contrato ainda, estamos fazendo alterações e enviaremos um atualizado em breve.

I signed my new work contract last week, I am looking forward to my new job. 
Eu assinei meu novo contrato de trabalho na semana passada, estou ansioso pelo meu novo emprego.

I didn’t sign the agreement until my wife agreed to the terms, so it took longer than I had planned. 
Eu não assinei o acordo até que minha esposa concordasse com os termos, então demorou mais do que eu tinha planejado.

She has never signed anything without reading the information very thoroughly.*
Ela nunca assinou nada sem ler as informações completamente.

*Neste exemplo precisamos usar o present perfect (verbo to have no presente + particípio) porque estamos usando a palavra never (nunca). Quando o período de tempo no passado não é definido ou não acabou (a vida da pessoa falando), precisamos usar esta conjugação. O adjetivo inglês Thorough tem várias traduções portuguesas inclusive completo, rigoroso e profundo, no exemplo acima estamos usando o advérbio Thoroughly como estamos descrevendo o verbo read (ler). 

To Sign Up – Cadastrar-se, Inscrever-se, Assinar

Chegamos a nosso segundo verbo deste artigo, To Sign Up, um phrasal verb (aqueles verbos compostos por mais que uma palavra). Estes verbos costumam confundir muito os estudantes da língua inglesa, pois não tem verbos iguais em português.

Sugiro que confiram outros artigos meus sobre phrasal verbs para mais informações e exemplos: To Fill, To Fill Up e To Fill In – Qual a diferença?To Give Up – O que significa este phrasal verb?To Find Out – O que significa este phrasal verb?, além de muito mais no site.

O verbo To Sign Up é usado quando você se cadastra para algo, pode ser evento, jornal, e-mail ou academia por exemplo. Temos mais que uma tradução em português sendo inscrever-se, cadastrar-se, assinar ou até matricular-se.

A maioria destes verbos são reflexivos, lembrando que em inglês, quase não existe verbos reflexivos (podemos usar pronomes reflexivos com qualquer verbo mas não tem nenhum que os exige). Vamos logo aos exemplos deste verbos para acertar!

I signed up for yoga classes at a studio on my street, they start next week.*
Eu me inscrevi para aulas de ioga em um estúdio na minha rua, elas começam na próxima semana.

*Neste exemplo, estamos falando de algo que aconteceu na semana passada, então temos que usar o passado simples. Para conjugar um phrasal verb, é só conjugar o verbo e deixar a segunda palavra igual. 

Don’t sign up for Spanish classes at our school, the teacher isn’t very good. 
Não se inscreva nas aulas de espanhol da nossa escola, o professor não é muito bom.

I want to sign up for the newsletter from the community environment organization.*
Quero assinar a newsletter da organização ambiental da comunidade.

Note que a preposição certa que usamos com o verbo To Sign Up é a To, usamos esta palavra para conectar o verbo com objeto (quando tem objeto).
Uma observação é que neste contexto um outro verbo que podemos usar em inglês e que geralmente é uma tradução melhor para assinar é : To Subscribe. I want to subscribe to the newsletter from the community environment organization

We now offer free computer classes for seniors, sign up today!
Agora oferecemos aulas gratuitas de informática para idosos, inscreva-se hoje!

The gym next to my office is offering a self-defense course, I should sign up for it.*
A academia ao lado do meu escritório está oferecendo um curso de autodefesa, devia me cadastrar.

O uso de pronomes como Her, Him, Them, That, It é particular com phrasal verbs,  colocamos o pronome entre as palavras, é a regra. Mas esta regra é com objetos diretos. To Sign Up pega objetos indiretos frequentemente e, ele não é separável nestes casos. Mais exemplos para esclarecer como que este verbo se comportaria com objeto direto (e não indireto como no exemplo acima):

I signed up my daughter for ballet lessons. (objeto direto, verbo não separado)
Eu cadastrei minha filha para aulas de balé.

I signed my daughter up for ballet lessons. (objeto direto, verbo separado)
Eu cadastrei minha filha para aulas de balé.

I signed her up for ballet lessons. (objeto direto, pronome her, verbo separado)
Eu cadastrei ela para aulas de balé.

Terminamos gente! Acabamos de aprender os verbos ingleses To Sign e To Sign Up e as diferenças entre eles. Lembre-se de revisar mais phrasal verbs em nosso site, tem bastante artigos para treinar estes verbos desafiadores mas muito importantes.

Gostou deste artigo? Ainda na dúvida? Quer pedir uma ajuda? Pode falar comigo! Deixe seu comentário ou pergunta na caixa abaixo e responderei já. Thanks so much!

Wait a second! Antes de sair, nós recomendamos o uso da ferramenta Anki nos seus estudos do inglês. Essa ferramenta é muito legal e vai te ajudar muito no seu aprendizado mais rápido da língua inglesa. Conheça mais sobre o Anki nessa tutorial completo.



Como Aprender Inglês com Música:


Sou canadense de Montreal e morei oito anos em Londres, Inglaterra. Sempre trabalhei na indústria de moda mas me apaixonei pelo Brasil e sua cultura e me mudei pra cá há mais que oito anos. Aprendi português (minha lingua preferida!) e me tornei professora de inglês no Rio de Janeiro. Amo muito ensinar meus alunos de uma forma divertida e focada em resultados. Aprender uma lingua é muito desafiador e enriquecedor e parabéns a todos que trabalham para dominar o inglês! Grande abraço!

3 COMENTÁRIOS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor insira seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui