Como se diz DIMINUIR em inglês - Reprodução DepositPhotos
Como se diz DIMINUIR em inglês - Reprodução DepositPhotos

Hi guys! Whats up? Sabe aqueles verbos ingleses que quando coloca no tradutor sai sempre várias traduções diferentes? Ou os verbos portugueses que aparecem muito como tradução de vários verbos ingleses diferentes? Fica confuso!! O verbo Diminuir é um desses verbos difíceis e cria confusão e dúvidas na hora de falar.  Estou aqui para esclarecer! Como se diz Diminuir em inglês? São várias formas e nem sei por onde começar!

Neste artigo vamos ver To Reduce, To Decrease, To Lower, To Turn Down, To Fall e To Drop. São os seis que resolvi ensinar! Vamos logo aos exemplos para arrasar? Yes!


Como Aumentar o Seu Vocabulário em Inglês:


Veja ouros artigos meus:

Diminuir – To Reduce, To Decrease, To Lower

Começando com três verbos ingleses que servem como as traduções mais comuns de Diminuir em inglês. Estamos falando de reduzir ou seja, algo chegando em um nível mais baixo de que estava. Eu diria que To Reduce e to Decrease são mais importantes e geralmente sinônimos. O verbo To Lower até vem do adjetivo Low (baixo) na forma comparativa (mais baixo), mas é menos comum. Preste atenção nos contextos e conjugações como sempre para acertar e entender bem! Let’s go!

Unemployment decreased after the new policies were implemented.
O desemprego diminuiu após a implementação das novas políticas.

The fees at my gym decreased and there are many more members now.*
As taxas na minha academia diminuíram e agora há muito mais membros.

*A palavra Taxa é frequentemente mal traduzido! Tax parece muito Taxa mas é falso cognato, Tax seria Imposto ou Tributo e não Taxa. Quando falamos de um valor cobrado por uma organização para serviços, usamos Fee. Fique ligado!

The number of requirements to get in to that program have been reduced, I think I will apply. *
O número de requisitos para passar nesse programa diminuiu, acho que vou me candidatar.

*Muita coisa acontecendo neste exemplo! To Apply é verbo importante em contextos académicos ou de emprego, quando estamos pedindo para entrar ou começar um programa, trabalho, organização, etc, geralmente quando tem condições, critérios, etc. To Get In (to) é o phrasal verb que usamos para significar Passar ou estar aprovado nestes mesmos contextos. Tudo claro? Tomara que sim!

They hired a new staff member on my team and my workload has reduced. *
Eles contrataram um novo funcionário para minha equipe e minha carga de trabalho diminuiu.

*Para quem já conhece meus artigos, sabe que eu uso muito a conjugação Present Perfect (verbo To Have no presente + particípio) mesmo que brasileiros não usem ou gostem. Não pode fugir dela não gente! Quando falamos de algo que tem acontecido muito recentemente sem definir o momento, um resultado ainda válido, usamos o Present Perfect. Fica de olha nos textos e legendas ingleses para ver como é comum!

The school decreased the number of spaces available this year because there aren’t enough teachers.
A escola diminuiu o número de vagas disponíveis este ano porque não tem professores suficientes.

Many food brands have lowered the amount of sugar in their products to help address public health issues.
Muitas marcas de alimentos reduziram a quantidade de açúcar em seus produtos para ajudar a enfrentar questões de saúde pública.

The acceptable levels of chlorine in drinking water were lowered last year after a review by a few charities.
Os níveis aceitáveis de cloro na água potável foram diminuídos no ano passado após uma revisão por algumas instituições de caridade.

Diminuir – To Turn Down

To Turn down é um phrasal verb (verbos ingleses compostos por mais que uma palavra) que queria incluir neste artigo, o usamos em contextos bem específicos mais comuns. O significado de Diminuir em inglês é igual aos de cima, uma redução de um nível de algo.

Can you please turn down the volume? It’s too loud.
Você pode, por favor, diminuir o volume? Está muito alto.

We turned down the temperature in the room, people were complaining.*
Diminuímos a temperatura no quarto, as pessoas estavam reclamando.

*Erro não muito grave mas muito comum é de traduzir As Pessoas como THE People. Mas não usamos artigos com People geralmente, para declarações gerais ou até falando de um grupo de pessoas como este exemplo. Fica a dica!

I turned down the brightness on our television, it was too strong.
Diminuí o brilho da nossa televisão, estava muito forte.

  • O verbo To Turn Down tem um outro significado/tradução, confira mais exemplos e explicações aqui.

Os três verbos da primeira parte também funcionam aqui:

Can you please decrease the volume? It’s too loud.
We lowered the temperature in the room, people were complaining.
I reduced the brightness on our television, it was too strong. 

Diminuir – To Fall, To Drop

Mais duas traduções de Diminuir em inglês que queria incluir! To Fall e To Drop se usam em contextos parecidos aos da primeira parte mas são menos formais. Como usamos também Cair em português nestes contextos, usamos To Fall, a tradução literal, também para falar de uma redução de algo.

Sales dropped by 10% after the store manager quit.
As vendas diminuíram de 10% depois que a gerente saiu.

  • O verbo To Quit é importante! Confira meu artigo sobre ele aqui.

The number of cases fell significantly after the treatment was approved.
O número de casos diminuiu significativamente após a aprovação do tratamento.

Crime fell last year after they increased the number of police officers.
O crime diminuiu no ano passado depois que aumentaram o número de policiais.

The temperature always drops quickly after the sun goes down.
A temperatura sempre diminui rapidamente depois que o sol se põe.

Podemos trocar estes verbos como sinônimos e até asuar os verbos da primeira parte:

Sales fell by 10% after the store manager quit. 

The number of cases dropped significantly after the treatment was approved. 

The temperature always falls quickly after the sun goes down.

Crime decreased last year after they increased the number of police officers. 

Sales were reduced by 10% after the store manager quit.*

*As vezes preferimos a voz passiva com alguns destes verbos.

We’re done! Foram muitos verbos ingleses a revisar mas conseguimos. Os verbos To Decrease, To Reduce, To Lower, To Turn Down, To Fall e To Drop foram os destaques na tradução de Diminuir. Gostou do artigo? Está na dúvida? Quer mais exemplos? Pode falar comigo! Deixe seu comentário abaixo e eu respondo!

É essencial treinar verbos que têm tantas traduções, como Diminuir em inglês! Para conseguir um treino eficaz, as ferramentas de flash-cards como o Anki e o Quizlet são ótimas. Essas ferramentas vão te ajudar muito no seu aprendizado mais rápido da língua inglesa. Preparamos tutoriais muito completos para explicar sobre cada uma dessas ferramentas e é só acessar os links e conhecê-las: O que é Anki? | O que é Quizlet?



Gostou deste conteúdo?
Então, receba mais conteúdos de inglês em seu e-mail:


Sou canadense de Montreal e morei oito anos em Londres, Inglaterra. Sempre trabalhei na indústria de moda mas me apaixonei pelo Brasil e sua cultura e me mudei pra cá há mais que oito anos. Aprendi português (minha lingua preferida!) e me tornei professora de inglês no Rio de Janeiro. Amo muito ensinar meus alunos de uma forma divertida e focada em resultados. Aprender uma lingua é muito desafiador e enriquecedor e parabéns a todos que trabalham para dominar o inglês! Grande abraço!

2 COMENTÁRIOS

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor insira seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui