Hey everyone! Se prepara para mais um artigo sobre um verbo inglês e as traduções portuguesas certas! Nosso verbo inglês destacado hoje é o To Try. Já conhece? Acho que sim! Este verbo é muito comum e usado no dia a dia. E o que significa To Try? As traduções que vamos ver são as seguintes: Provar, Experimentar, Tentar além de Esforçar-se e um BÔNUS phrasal verb que vou deixar como surpresa no final 😉
Confira outros artigos meus sobre verbos ingleses importantes:
- To Keep – O que significa este verbo?
- To Meet – O que significa este verbo?
- To Tell – O que significa este verbo?
To Try – Provar, Experimentar
Nossa primeira tradução do verbo To Try se trata de comida! Estamos falando da primeira vez que saboreia um prato, alimento ou bebida. Contexto bem simples, não é? Os exemplos vão deixar tudo muito claro. Let’s go!
I just made a carrot soup, would you like to try it?
Acabei de fazer uma sopa de cenoura, gostaria de prová-la?
Did you try the chocolate cake? It’s delicious!
Provou o bolo de chocolate? É delicioso!
How do you know you don’t like sushi? You’ve never tried it!*
Como você sabe que você não gosta de sushi? Você nunca experimentou!
*Precisamos do present perfect (verbo To Have no presente + particípio) quando estamos falando de um período indefinido ou incompleto, as palavras Never e Always geralmente exigem esta conjugação porque estamos falando de nossa vida.
There’s a new flavour of Coca Cola available, I can’t wait to try it!*
Tem um novo sabor de Coca Cola disponível, mal posso esperar para experimentá-lo!
*Neste contexto o verbo To Try é transitivo, um objeto é preciso (it).
I’ve tried kombucha three times and I really don’t like it.*
Já provei kombucha três vezes e realmente não gosto.
*Precisamos do present perfect (verbo To Have no presente + gerúndio) quando estamos falando de experiências em nossa vida, ou seja, um período não terminado ou indefinido. Lembre-se da regra da ortografia do passado com verbos regulares que terminam com consonante + Y em inglês: precisamos trocar o Y por I antes de acrescentar o ED. Cried, Dried e Fried são alguns outros exemplos. (mas Enjoyed, Played, Stayed etc não seguem esta regra). Aprenda mais sobre verbos no passado.
Note que o verbo To Taste é também usado neste contexto com comida. To Taste é sinônimo e pode ser trocado facilmente:
I just made carrot soup, would you like to taste it?
Did you taste the chocolate cake? It’s delicious!
Na verdade, é possível usar To Try como Experimentar fora do contexto de comida, mas é um pouco menos comum. Seria quando alguém vai fazer uma tentativa com uma nova atividade ou experiência. Alguns exemplos:
You’ve never done yoga? You should try!*
Você nunca praticou ioga? Deveria experimentar!
*Usar um objeto/pronome quando o objeto é um verbo não é necessário como nos contextos de comida. You should try (to do yoga) é subentendido, mas se usar o IT não seria um problema.
I didn’t used to cook but I’ve been trying to make a few dishes lately.
Eu não costumava cozinhar, mas tenho experimentado fazer alguns pratos recentemente.
- Confira meu artigo sobre a diferença entre To Be Used To, To Get Used To e Used To
I know you don’t like exercising but boxing is fun and a really good workout, it’s worth a try! *
Eu sei que não gosta de fazer exercício mas o boxe é muito divertido e um bom treino, vale a pena experimentar!
*It’s Worth A Try é uma expressão que usa o substantivo Try (tentativa). Em inglês usamos o verbo To Exercise é não To Do Exercise (tradução literal) para falar fazer exercício em inglês.
To Try – Tentar
Nossa segunda tradução do verbo inglês To Try deve ser óbvia! Tentar se trata de fazer uma ou várias tentativas de qualquer ação. Frequentemente o objeto deste verbo neste contexto é um outro verbo, preste atenção aos exemplos. A estrutura de objetos é diferente aqui que os de cima. Vamos lá!
My husband tried to convince me to get a dog but it didn’t work! I don’t want one!
Meu marido tentou me convencer a comprar um cachorro mas não funcionou! Eu não quero um!
I have always wanted to try to make my own clothes, but I need to buy a sewing machine first.*
Eu sempre quis tentar confeccionar minhas próprias roupas, mas eu preciso comprar uma maquina de costura primeiro.
*Note que o verbo To Try pega o verbo como objeto no infinitivo OU no gerúndio. I have always wanted to try making my on clothes também está certo. Neste exemplo usamos o present perfect (verbo To Have no presente + gerúndio) porque estamos falando de um período indefinido e/ou um período que começou no passado e continuou até agora (Always).
I couldn’t download the new photo app on my phone, I tried three times but it didn’t work.*
Não consegui baixar o novo aplicativo no meu celular, eu tentei três vezes mas não funcionou.
*Note que não falamos A-P-P em inglês como a palavra curta para aplicativo (application). Falamos apenas APP, uma sílaba só.
- Confira meu artigo sobre a tradução importantíssima e desafiadora do verbo CONSEGUIR em inglês
Skiing looks like a lot of fun, I would love to try it one day.*
Esquiar parece muito divertido, gostaria de tentar um dia.
*Quando o verbo em inglês é o sujeito da frase, o gerúndio é necessário. Note que o adjetivo Fun é irregular e não pode usar a palavra Very como quantificador. Confira meu artigo sobre a diferença entre Fun e Funny.
My sister always talks about becoming a vegetarian, but she’s never even tried!*
Minha irmã sempre fala sobre se tornar vegetariana mas, ela nunca sequer tentou!
*She’s neste exemplo é a forma encurtada de She HAS e não She Is, precisamos do present perfect falando de algo que aconteceu nas nossas vidas!
To Try (Hard) – Se Esforçar
Nossa última tradução do verbo To Try precisa de um advérbio para assumir o sentido diferente em português. Este uso é muito comum e não podia deixar fora deste artigo! O advérbio Hard significa duro ou até intensamente. E pensando nisso, a tradução faz sentido: To Try Hard é tentar intensamente. Uma tradução literal pode ajudar de vez em quando, sim!
My daughter is learning French and doing really well, she tries so hard to practice and it’s working.*
Minha filha está aprendendo francês e está mandado muito bem, ela se esforça muito para praticar e está dando certo.
*A expressão mandar bem se traduz em inglês com a expressão To Do Well. Expressão essencial!
I couldn’t find the right pair of running shoes for the gym but I didn’t try very hard, I’ll keep looking.
Eu não consegui achar os tênis certos para a academia, mas não me esforcei muito, vou continuar procurando.
If you don’t succeed at first, just try harder!*
Se você não tiver sucesso no início, se-esforce mais!
*Temos o verbo To Succeed que é a forma certa de traduzir ter sucesso em inglês. Não falamos To Have Success (Success é o substantivo certo para traduzir sucesso).
He always says he can’t lose weight but he doesn’t really try very hard.
Ele sempre fala que não consegue perder peso, mas ele realmente não se esforça muito.
- Confira meu artigo sobre ESFORÇAR-SE em inglês para mais exemplos e traduções
BÔNUS** To Try On (Clothing) – verbo em
Queria incluir mais um verbo que tem a tradução Experimentar em inglês e que usa o verbo To Try: o phrasal verb To Try On. Os phrasal verbs são nossos queridos verbos ingleses que são compostos por mais que uma palavra: um verbo simples e uma palavra pequena geralmente uma preposição. O significado do phrasal verb é diferente do verbo simples, pode ser muito diferente ou até parecido.
O contexto aqui se trata apenas de roupas, ou seja, colocar uma roupa no seu corpo para ver como que fica. Pode parecer desnecessário usar To Try On e não To Try, mas é necessário! É preciso usar este verbo nestes contextos!
I love that jacket, I’m going to try it on.*
Amei esse casaco, eu vou experimentá-lo.
*Lembre-se que usando um pronome com um phrasal verb, é preciso colocar o pronome (it) entre as duas palavras. Não pode falar Try On It.
I don’t like to to buy clothes online because I can’t try them on.
Eu não gosto de comprar roupas online porque não posso experimentá-las.
I tried on the jeans in the store but when I got home, they looked very different.
Eu experimentei as calças jeans na loja mas quando cheguei em casa, elas pareceram muito diferentes.
I think I’ve gained weight, I need to try on a few things to see if they still fit.*
Eu acho que eu engordei, eu preciso experimentar algumas roupas para ver se ainda ficam legais.
*To Gain Weight (ganhar peso – traduzido literalmente) é sempre usado com o present perfect quando estamos falando de agora. Usamos o present perfect (verbo To Have no presente + gerúndio) para falar sobre algo que aconteceu recentemente é continua sendo relevante ou verdadeiro.
- Confira meu artigo sobre o que significa To Fit
That’s it guys! Acabamos de aprender o que significa o verbo inglês To Try em português. As traduções apresentadas foram Provar, Experimentar, Tentar e Esforçar-se. Também aprendemos o uso do phrasal verb to Try On.
Gostou do artigo? Tem alguma dúvida? Pode falar comigo! Deixe seu comentário abaixo e responderei já já.
Ahh… e só te lembrando que nós recomendamos o uso da ferramenta Anki nos seus estudos do inglês. Essa ferramenta é ótima e vai te ajudar muito no seu aprendizado mais rápido da língua inglesa. Se você ainda não conhece essa incrível ferramenta, então criamos um artigo completo explicando o que é o Anki e como baixá-lo no seu computador ou celular.