Como se diz EXPERIMENTAR em inglês
IMAGEM: Vadymvdrobot/Depositphotos

Hey guys! Tomara que estejam prontos para dominar mais um verbo português em inglês que fica um pouco difícil de traduzir. Por quê? Porque como sempre, tem alguns verbos portugueses com cara de algum verbo inglês mas, o verbo inglês não é a melhor tradução! São os nossos queridos false friends (falsos cognatos)! Mas enfim… qual verbo vamos revisar neste artigo? Nós vamos ver o verbo Experimentar. E aí, sabe como se diz Experimentar em inglês?

Os verbos To Try, To Taste, To Try Out, To Try On, To Experience e To Experiment são nossas seis traduções certas! Vamos logo as explicações, exemplos e áudios!

Veja outros artigos meus sobre falsos cognatos:

Experimentar – To Try, To Taste

Nossa primeira tradução é um verbo inglês que usamos para traduzir Experimentar em inglês em contextos específicos. Aqui estamos falando de provar comida pela primeira fez ou dar uma chance/tentar fazer algo pela primeira vez. Escrevi um artigo para falar exclusivamente sobre o verbo To Try e você pode conferir o artigo para ver todos seus significados além de Experimentar: To Try – O que significa este verbo?

There’s a new vegan ice cream option at my favourite restaurant, I have to try it!
Há uma nova opção de sorvete vegano no meu restaurante favorito, eu tenho que experimentar!

Make sure to try the beer I just bought, it’s a local artisanal brand and it’s really different.
Não deixe de experimentar a cerveja que acabei de comprar, é uma marca artesanal local e é bem diferente.

I decided to try the fish last night even though I don’t usually like fish, I want to reduce my red meat consumption.
Resolvi experimentar o peixe ontem à noite, embora normalmente não goste de peixe, quero reduzir o meu consumo de carne vermelha.

I’ve never done yoga but I think I would like to try.
Nunca fiz ioga, mas acho que gostaria de experimentar.

You’ve never used a dating app? You should give it a try, they really work!*
Você nunca usou um aplicativo de namoro? Você deveria dar uma experimentada, eles realmente funcionam!

*A expressão Give It A Try (no imperativo) é uma boa forma de mandar alguém experimentar algo. Aqui usamos o substantivo A Try que significa uma tentativa, mas o sentido seria igual ao Experimentar no imperativo (um pedido ou uma ordem). 

She needs to get a job but doesn’t like using online platforms, she doesn’t even want to try
Ela precisa conseguir um emprego, mas não gosta de usar plataformas online, ela nem quer experimentar.

Falando de comida, podemos trocar o verbo To Try para To Taste, é sinônimo e tem o mesmo significado (To Try é mais comum):

There’s a new vegan ice cream option at my favourite restaurant, I have to taste it!

Make sure to taste the beer I just bought, it’s a local artisanal brand and it’s really different.

I decided to taste the fish last night even though I don’t usually like fish, I want to reduce my red meat consumption.

Experimentar – To Try Out

Continuamos com o verbo acima, To Try, para significar Experimentar em inglês, mas dessa vez acrescentando uma palavra para formar um phrasal verb. Nossos phrasal verbs em inglês são essenciais e bem comuns e você não pode deixar de aprendê-los.

Colocando a palavra Out, palavra muito usado nos phrasal verbs (To Go Out, To Stand Out, To Work Out) o significado muda um pouco, estamos falando de testar, ou seja, dar tentativas para conseguir resultados.

I’m trying out a few new language apps to decide which one works best for me. 
Estou experimentando alguns novos aplicativos de idiomas para decidir qual funciona melhor para mim.

The school is trying out some new activities with the younger children to build cognitive abilities.
A escola está experimentando alguns atividades novos com as crianças mais jovens para desenvolver as habilidades cognitivas.

Our marketing department is trying out different digital advertising formats to find the most profitable one. 
Nosso departamento de marketing está experimentando formatos diferentes de propaganda digital para encontrar o mais lucrativo.

The government needs to try out some new programs to address unemployment, it’s been too high for nearly a year. 
O governo precisa experimentar alguns programas novos para abordar o desemprego, tem sido alto demais há quase um ano.

To Try Out and To Try podem ser sinônimos também (fora os contextos de comida!), pode escutar To Try nos exemplos acima em vez de To Try Out e vice versa (mas pessoalmente gosto mais dos usos acima com o phrasal verb):

The government needs to try some new programs to address unemployment, it’s been too high for nearly a year.

The school is trying some new activities with the younger children to build cognitive abilities.

She needs to get a job but doesn’t like using online platforms, she doesn’t even want to try them out.

I’ve never done yoga but I think I would like to try it out

Note que o phrasal verb To Try Out é transitivo e precisa de um objeto direto, frequentemente os pronomes It ou Them.

Experimentar – To Try On

Mais uma tradução de Experimentar em inglês e mais uma vez um verbo muito ligado ao contexto. Desta vez acrescentamos a preposição On ao To Try e temos o verbo que usamos quando falamos de roupas. A ação de colocar uma roupa para ver como que fica. Usamos o verbo To Put On quando estamos colocando nossas roupas para usá-las mas, antes de comprar roupas precisamos do To Try On. Vamos aos exemplos!

I can’t buy clothes on line because you can’t try anything on
Não posso comprar roupas online porque você não pode experimentar nada.

I loved the dress when I saw it but when I tried it on it looked terrible. 
Amei o vestido quando o vi, mas quando o experimentei ficou terrível.

  • Confira meu artigo sobre o verbo To Look e todos os seus significados!

She tried on the shoes a few times before buying them, they were expensive so she needed to be sure. 
Ela experimentou os sapatos três vez antes de comprá-los, eram caros então ela precisava ter certeza.

*Note que podemos usar simplesmente o gerúndio depois da conjunção Before sem precisar do sujeito e verbo conjugado de novo. She tried on the shoes a few times before she bought them também está certo (segunda oração no passado simples). 

He’s looking for a new suit, he has tried on many different ones but hasn’t liked anything.*
Ele está procurando um terno novo, ele já experimentou muitos diferentes mas não gostou de nada até agora.

*Precisamos do present perfect (verbo To Have no presente + particípio) quando estamos falando de um período indefinido no passado e/ou um período que começou no passado e continua até agora. Geralmente quando usamos em português para dar ênfase desta forma, o present perfect é empregado e, não precisamos usar “até agora” em inglês porque isso já é entendido com o present perfect. Sou uma professora chata com esta conjugação, eu sei!

Experimentar – To Experience

Nossa penúltima tradução de Experimentar em inglês e aqui estamos em uma área um pouco mais abstrata. Usamos o verbo To Experience quando queremos falar do processo de viver algo, não estamos falando de uma ação pontual nem de tentativas. Uma outra tradução de To Experience é de fato viver e assim, deve fazer sentido como usá-lo.

We want our clients to experience our top quality service at every stage of their purchase. 
Queremos que nossos clientes experimentem nosso serviço de alta qualidade em todas as fases de sua compra.

He wanted to experience life in the countryside, so he moved.*
Ele queria experimentar a vida no interior, então ele se mudou.

*Traduzir O Interior em inglês fica bem difícil. A palavra The Countryside geralmente se refere a um lugar longe da cidade em uma comunidade mais rural e geralmente com muita natureza ou paisagem (montanhas, árvores, lagos, etc). Admito que isso não é necessariamente sempre a melhor tradução, se estamos falando de uma cidade pequena no interior e podemos usar A Town, uma palavra ótima para qualquer cidade pequena (em inglês A City é só um lugar bem grande). Também recomendo usar o adjetivo Rural, A Rural Area, A Rural Life, etc. Isso deixa bem claro que estamos falando de um lugar fora da cidade, de uma área metropolitana, de uma vida urbana. 

  • Confira meu artigo sobre To Move.

You can’t experience true independence until you live on your own. 
Você não pode experimentar a verdadeira independência até que viva sozinho.

  • Confira meu artigo que incluí a expressão On Your Own.

Experimentar – To Experiment

Nossa última tradução de Experimentar em inglês, To Experiment, tem quase a mesma ortografia de Experimentar, e por que eu não comecei com ele? Na verdade não usamos muito este verbo inglês, é um pouco literal e se usa em alguns contextos bem específicos e não muito comum. Não acho que precisaria usá-lo e não recomendo muito porque é formal demais. Mas não podia deixar fora do artigo!

A key to success for any business is the desire to experiment.*
Uma chave para o sucesso de qualquer negócio é a vontade de experimentar.

*Podemos também falar aqui, por exemplo, A key to success for any business is the desire to try new things.

He experimented with drugs when he was younger but never got addicted. 
Ele experimentou drogas quando era mais jovem, mas nunca ficou dependente.

*Um dos contextos mais comum do verbo To Experiment é drogas (ilegais). É provavelmente o tema onde usamos mais o verbo To Experiment e não o To Try (mas To Try também é possível).  

The researchers experimented with several chemicals over six months before finding the best one.*
Os pesquisadores experimentaram vários produtos químicos ao longo de seis meses antes de encontrar o melhor.

*Mas um contexto onde se usa muito o verbo To Experiment: pesquisas e laboratórios. Estamos falando literalmente de fazer experimentos e assim, usamos o verbo To Experiment (An Experiment é o substantivo inglês). 

Finally! Foi bastante coisa! Acabamos de aprender como se diz Experimentar em inglês. As traduções numerosas foram To Try, To Taste, To Try Out, To Try On, To Experience e To Experiment! O contexto é sempre crítico para traduzir bem!

Gostou do conteúdo? Tem alguma dúvida? Pode falar comigo! Deixe seu comentário abaixo e responderei, prometo!

Um verbo desafiador como Experimentar em inglês precisa ser treinado. Recomendamos o uso da ferramenta Anki nos seus estudos do inglês e para treinar de uma forma mais produtiva. Essa ferramenta é ótima e vai te ajudar a aprender mais rapidamente. E você nunca ouviu falar dessa ferramenta, então confira um artigo completo onde explicamos tudo sobre o Anki e como ele funciona.



Gostou deste conteúdo?
Então, receba mais conteúdos de inglês em seu e-mail:


Sou canadense de Montreal e morei oito anos em Londres, Inglaterra. Sempre trabalhei na indústria de moda mas me apaixonei pelo Brasil e sua cultura e me mudei pra cá há mais que cinco anos. Aprendi português (minha lingua preferida!) e me tornei professora de inglês no Rio de Janeiro. Amo muito ensinar meus alunos de uma forma divertida e focada em resultados. Aprender uma lingua é muito desafiador e enriquecedor e parabéns a todos que trabalham para dominar o inglês! Grande abraço!
Seja avisado
Me avise sobre
guest
0 Comentários
Comentários de trechos do post
Ver todos os comentários