Hi everyone! Se prepare! Recomendo ler este artigo talvez com um café ou cerveja porque vai demorar! Temos traduções de palavras únicas portuguesas tão complicadas e complexas que precisam de vários artigos, mas resolvi colocar tudo que tem a ver com a tradução de Muito em um artigo só. Como se diz Muito em inglês?
Depende de muito! Vamos ver Very, Really, A lot, A Lot (Of), Much, Many e bem mais! Get ready, here we go!
Veja também:
Muito – Very, Really
Vamos começar com uma tradução simples a explicar com duas palavras que se usam da mesma forma: Very e Really. São classificadas como advérbios mas se usam com adjetivos, a posição na frase e antes do adjetivo. Aqui queremos aumentar/intensificar a descrição do substantivo. Very é mais comum e mais forte mas Really se usa muito também! Vale a pena aprender e treinar ambos!
Your cat is very cute.
Seu gato é muito fofo.
The house was very dirty so they hired professional cleaners.
A casa estava muito suja então eles contrataram faxineiros professionals.
- Confira meu artigo sobre o verbo que deixa muitos na dúvida, o verbo CONTRATAR em inglês.
The students got very upset when they found out the speech was cancelled.
Os estudantes ficaram muito chateados quando descobriram que a palestra foi cancelada.
- To Find Out é um phrasal verb tão importante que resolvi escrever um artigo sobre ele. Confira.
I ran very fast but still didn’t catch the bus.
Corri muito rápido mas ainda perdi o ônibus.
The music is really loud, can someone turn it out?
A música está muito alta, alguém pode baixar?
- Não conhece o significado de To Turn Down? Está na dúvida? Confira e treine neste artigo.
I was really happy with my test score, I studied very hard.
Eu estava muito feliz com minha marca do teste, eu estudei muito forte.
The space is really big, I think we need something smaller.
O espaço é muito grande, acho que precisamos de algo menor.
He speaks English really well.
Ele fala inglês muito bem.
Muito(s)/Muita(s) – A Lot (of), Much, Many
Agora vamos falar de substantivos. Esqueça adjetivos, usamos A Lot (of), Much e Many com substantivos, muitas opções a aprender! A Lot (of) eu recomendo usar em primeiro lugar por que pode usar com substantivos contáveis ou não contáveis em frases positivas ou negativas, difícil errar! Many se usa apenas com substantivos contáveis, a regra é rígida! Much usamos com substantivos não contáveis mas em frases negativas, não soa natural usar Much em frases positivas. A posição da palavra(s) é antes do substantivo sempre e a preposição Of aqui com A Lot é essencial! Vamos aos exemples para ver tudo isso!
There were a lot of people at the party, we didn’t have enough food.
Tinha muita gente na festa, não tínhamos comida suficiente.
We had a lot of problems when we tried to register for the course, the site wasn’t working properly.
Tínhamos muitos problemas quando tentamos nos matricular no curso, o site não estava funcionando.
We will need a lot more time to finish the assignment.*
Vamos precisar de muito mais tempo para terminar o trabalho.
*Assignment é uma ótima palavra para desenvolver seu vocabulário. Trabalho como substantivo contável fica complicado a traduzir porque Work em inglês não é contável. Não existe A Work, Many Works. Assignment se usa principalmente em contextos de escola, faculdade, etc, para qualquer tarefa ou trabalho a completar e entregar.
They were married for many years but they separated last year.
Eles eram casados por muitos anos mas se separaram no ano passado.
Many clients have complained about our service, it’s time to change our policies.
Muitos clientes têm reclamado de nosso atendimento, está na hora de mudar nossas políticas.
- Atendimento e Atender criam muitos erros na hora de traduzir para inglês, confira meu artigo para resolver isso, sobre o verbo To Attend, o verbo enganador!
I have many pairs of shoes and need to give some away.*
Tenho muitos sapatos e preciso doar alguns.
*To Give Away é um phrasal verb/expressão que usamos quando darmos ou doarmos algo para alguém ou uma organização sem receber dinheiro.
Can you please hurry up? We don’t have much time. *
Pode se apresar por favor? Não temos muito tempo.
*Time se traduz como Tempo e também como Vez. Tempo não é contável e assim, não podemos usar Many. A Lot Of time é possível, sim, como A Lot Of funciona com os dois tipos de substantivos.
- Confira meu artigo sobre Rush, que também fala de Hurry.
The email didn’t provide much information so I needed to call the company.
O e-mail não tinha muita informação então precisava ligar para a empresa.
I haven’t eaten much today and I’m starving. *
Não comi muito hoje e estou faminta.
*Starving é uma expressão ou até uma gíria que usamos quando estamos com muita fome mas cuidado, também o verbo To Starve e Starving como adjetivo é a tradução de Passar Fome.
I didn’t say much during the meeting, everyone had a lot to say.
Eu não falei muito na reunião, todo mundo tinha muita coisa a falar.
I have a lot to do today, I won’t have time to go to the gym.*
Tenho muitas coisas a fazer hoje, não terei tempo para ir à academia.
*Este exemplo é diferente, podemos usar A Lot sem Of e sem substantivo, quase como pronome, para significar Muitas Coisas ou para não repetir um substantivo já definido/entendido. Segue mais exemplos:
We thought he would make few mistakes but he made a lot.
Pensamos que ele ia cometer poucos erros, mas cometeu muitos.
You said there would only be a couple of people at the meeting but there were a lot. *
Falou que ia ter poucas pessoas na reunião mas tinha muitas.
*A Couple Of é uma expressão importante para significar uma quantidade muito pequena indefinida acima de um. A Couple também significa Casal, então podemos achar que A Couple Of significa 2, mas não necessariamente.
Muito – Much
Vimos Much na última parte, por que está aqui de novo? Por que tem um uso de Much que não tem a ver com substantivos como nos exemplos acima. Agora estamos usando Much com adjetivo, da mesma forma que usamos Very mas, estamos modificando adjetivos comparáveis. Fazendo uma comparação e inglês, os adjetivos tem formas diferentes, sendo a forma ER para palavras curtas e More antes do adjetivo para palavras mais longas. Aqui, só pode usar Much e não Very, outra regra rígida!
My new apartment is much bigger than my last one.
Meu novo apartamento é muito maior que minha outra.
My boyfriend is much taller than me.
Meu namorado é muito mais alto que eu.
Electric cars are much more expensive than normal ones.
Carros elétricos são muito mais caros que carros normais.
- Recomendo ler e estudar meu artigo sobre DEMORAR em inglês, não é uma tradução fácil não!
The course content is much more complicated this year.
O conteúdo do curso é muito mais complicado este ano.
Muito – A Lot, Very Much, Really
Mais uma área da língua que usa Muito em português com traduções inglesas comparáveis com as de cima mas, com diferenças são importantes! Aqui estamos modificando verbos e, a posição não é a mesma necessariamente. A Lot aqui não tem preposição e, vem depois do verbo! Very Much também vem depois do verbo mas, Really é diferente e vem antes! Precisamos de exemplos e áudios para compreender tudo isso!
My daughter is having problems in school, she talks a lot during class and doesn’t pay attention.
Minha filha está tendo problemas na escola, ela fala muito durante as aulas e não presta atenção.
My mother likes her job a lot.
Minha mãe gosta muito do trabalho dela.
They love Mexico and travel there a lot.
Eles amam México e viajam muito lá.
I really want a new cell phone for my birthday.
Quero muito um celular novo para meu aniversário.
The school really needs to raise money to renovate their gymnasium.
A escola precisa muito arrecadar dinheiro para reforma o ginásio.
We really liked the movie last night, we might see again!
Gostamos muito do filme ontem à noite, talvez vejamos de novo!
I don’t want to break up with my boyfriend, I love him very much.
Não quero terminar com meu namorado, eu amo ele muito.
I respect my grandmother very much, she has accomplished a lot in her life.
Eu respeito minha avó muito, ela conquistou muito na vida dela.
Muito Tempo – A Long Time
Agora precisamos ver o uso de Muito em um contexto super específico onde a tradução e completamente outra. Quando falamos de Muito para expressar uma quantidade grande de Tempo, temos uma forma única em inglês: Long. Long serve como adjetivo com Time e usamos o artigo indefinido A. Como vimos acima, Much Time é também possível em contextos negativos então, aqui, estamos falando só positivamente.
I took me a long time to finally get a job.
Demorou muito tempo para eu finalmente conseguir um trabalho.
- Tire suas dúvidas sobre Job e Work e veja as diferenças entre os verbos.
We waited a long time to get a table at the restaurant.
Esperamos muito tempo para conseguir uma mesa no restaurante.
The show lasted a very long time and and we got home very late. *
A apresentação durou muito tempo e chegamos em casa muito tarde.
*Podemos usar Very com A Long Time para intensificar ainda mais o período longo.
Bônus: Muito – Pretty, Quite, Fairly
Queria incluir outras traduções inglesas que demonstram como a língua inglesa é muito rica em termos de vocabulário! Existem outros advérbios que usamos para modificar adjetivos da mesma forma que o Very, mas de uma forma mais branda. Pretty, Quite e Fairly são todos formas de aumentar o nível do adjetivo mas, é um nível menor que Very ou Really. A tradução perfeita talvez não seja Muito mas, tem poucas outras opções e acho importante ficar cientes deles! Tomara que concorde ;
We expected the movie to be terrible, but it was pretty good!
Esperamos que o filme fosse terrível, mas foi muito bom!
- ESPERAR em inglês não é simples a traduzir, confira meu artigo aqui para descobrir por quê.
Can we have lunch now? I’m pretty hungry.
Podemos almoçar agora? Tenho muita fome.
We didn’t like the food last night, it was pretty bad.
Não gostamos da comida ontem à noite, foi muito ruim.
The house is quite big so there should be room for you to stay.
A casa é muito grande então deve ter espaço para você ficar.
He speaks quite loud so he won’t need a microphone.
Ele fala muito alto então não vai precisar de microfone.
It’s a fairly long book and it took me many months to read it.
É um livro muito longo e demorou muitos meses para eu terminar de lê-lo.
The exam was fairly difficult but all the students managed to pass. *
O exame foi muito difícil mas todos os alunos conseguiram passar.
- *To Manage To (Do) talvez seja uma das melhores traduções de CONSEGUIR em inglês, mas pouco conhecido. É uma pena, recomendo muito ler meu artigo e treinar.
Foi muita coisa gente! Tomara que tenha gostado deste artigo que explicou as várias formas de traduzir Muito em inglês. Very, Really, Much, A lot (of), Many, A Lot, Very Much foram as traduções principais e também vimos a expressão A Long Time e os outros advérbios Pretty, Fairly e Quite. Estou à disposição para tirar qualquer dúvida que tiver, é só deixar sua dúvida o comentário abaixo. Thanks guys!
Vai precisar treinar tudo isso, muito! Para conseguir um treino produtivo, as ferramentas de flash-cards como o Anki e o Quizlet são ótimas. Essas ferramentas vão te ajudar muito no seu aprendizado mais rápido da língua inglesa. Preparamos tutoriais muito completos para explicar sobre cada uma dessas ferramentas e é só acessar os links e conhecê-las: O que é Anki? | O que é Quizlet?