Mulher pensando como se diz funcionar em inglês
Mulher pensativa - Reprodução Depositphotos

Hey everyone! Mais um verbo português e suas traduções inglesas para você neste artigo, verbo português que se traduz para inglês de muitas formas e assim, precisa de explicações para compreender bem. Nosso verbo destacado hoje é o Funcionar. Como se diz Funcionar em inglês?

Vamos ver os verbos To Work, To Run, To Function, To Operate e To Perform. Ready to start? Let’s go!


Como Aprender Inglês com Filmes e Séries:


Veja outros artigos sobre verbos em português e suas traduções inglesas:

Funcionar – To Work

Começando com um verbo que já conhece com certeza! To Work é um verbo muito usado e importante mas, tem vários significados. Um deles é Funcionar e é o verbo mais usado como tradução. Se ficar na dúvida, use To Work!

Our printer never works, we need to buy a new one.
Nossa impressora nunca funciona, precisamos comprar uma nova.

It sounds like a good plan but I’m not sure it can actually work. *
Parece um bom plano, mas não tenho certeza se pode realmente funcionar.

  • *Actually é uma palavra muito usada entre nativos, se encontre em todo lugar! Confira mais exemplos desta palavra importante.

We need more people to join the team for the strategy to work well.
Precisamos que mais pessoas se juntem à equipe para que a estratégia funcione bem.

That clock hasn’t worked properly for a long time, the time is never correct!
Esse relógio não funciona bem há muito tempo, a hora nunca está certa!

The software only works with the right code.
O software só funciona com o código certo.

  • O verbo To Work é essencial a dominar, além do ter mais que um significado ele tem usos um pouco irregulares e se confunde facilmente com outros verbos ou substantivos. Confira dois artigos sobre To Work e Job cheios de exemplos e explicações aqui.

Funcionar – To Run

Mais um verbo que serve para traduzir Funcionar em inglês mas agora, um verbo menos conhecido neste contexto. To Run se usa mais em contextos onde tem um coletivo de operações ou funções mas se usa também com aparelhos, máquinas, equipamento, etc. Os exemplos vão ajudar bastante!

The equipment runs on solar power so there’s no problem if the electricity goes down.*
Os equipamentos funcionam com energia solar, então não há problema se a luz cair.

*A tradução de Cair em inglês é complicada e depende muito do contexto. Não podemos usar To Fall, a tradução mais comum do Cair, quando falamos de electricidade ou até rede de celular, etc e costumamos usar To Go Down ou To Go Out. Anote aí! Outra coisa: Equipment em inglês é um substantivo não contável, Equipments não existe. 

The system doesn’t run well when it’s overloaded.
O sistema não funciona bem quando está sobrecarregado.

The device won’t run without the correct batteries, please make sure to buy the right ones.
O dispositivo não funcionará sem as baterias corretas, certifique-se de comprar as corretas.

The project runs on government funding and there is a risk that it won’t be able to continue next year.
O projeto funciona com financiamento governamental e existe o risco de não poder continuar no próximo ano.

*Como nosso primeiro exemplo, quando queremos falar da fonte do funcionamento usamos a preposição On e não With que seria a tradução mais literal de Com.

Things were difficult in the beginning but now everything is running smoothly.
As coisas foram difíceis no começo, mas agora tudo está funcionando perfeitamente.

*O adjetivo Smooth literalmente significa suave ou liso, é usado para descrever o toque de uma superfície, tecido, etc. Usamos o adverbio Smoothly muito como expressão para significar “sem problemas” ou simplesmente Bem, fica de olho para ele!

  • To Be Able To (Do) é uma expressão/forma inglesa importante que precisa de treino! Confira mais exemplos neste artigo sobre CONSEGUIR em inglês.
  • O verbo To Run tem mais significados que você acha! Confira o artigo sobre o verbo To Run e todos os seus significados.

Funcionar – To Function

Chegamos ao verbo que você provavelmente acha deveria ter sido o primeiro verbo do artigo, To Function tem cara de Funcionar em inglês! Mas tome cuidado gente, To Function é um verbo bem mais formal e muito pouco usado, não recomendo usá-lo! Eu quase nunca uso  To Function, que tem o mesmo sentido exacto ao To Work e se usa nos mesmos contextos. Eu não podia deixá-lo fora do artigo e pode se deparar com ele mas prefiro To Work para soar mais natural. Sou uma professora sincera, viu?

We had problems with the program but it’s functioning much better now than before.
Tivemos problemas com o programa, mas agora está funcionando muito melhor do que antes.

The computer doesn’t function unless it’s plugged in, the battery is dead.
O computador não funciona a menos que esteja conectado, a bateria está descarregada.

*To Plug In ou To Be Plugged In (voz passiva ou particípio usado como adjetivo) se trata de qualquer dispositivo, equipamento, etc que se conecta a uma fonte de electricidade com tomada e cabo, pino de tomada, etc. 

The electric bike wasn’t charged so it couldn’t function.
A bicicleta elétrica não estava carregada, por isso não podia funcionar.

The machine isn’t functioning normally, we have called someone to fix it.
A máquina não está funcionando normalmente, chamamos alguém para consertá-la.

Exemplos de cima e da primeira parte trocando To Work e Funcionar em inglês:

The computer doesn’t work unless it’s plugged in, the battery is dead.

We had problems with the program but it’s working much better now than before.

We need more people to join the team for the strategy to function well.

The software only functions with the right code.

Funcionar – To Operate, To Perform

Resolvi incluir mais dois verbos que também podem servir como a tradução de Funcionar só que são menos comuns. To Operate parece bem óbvio, estamos falando de operar de uma certa forma ou das operações e To Perform está falando do desempenho do produto ou seja, o funcionamento.

The app performs better on newer cell phones.*
O aplicativo funciona melhor em celulares mais novos.

*Escuta bem a pronuncia de APP, já escutei meus alunos falando A-P-P (três sílabas/falando cada letra separado) que não está correto, falamos apenas uma sílaba como se fosse palavra (é simplesmente uma forma curta da palavra Application).

If you delete some heavy files from your computer, it will perform better.
Se apagar alguns arquivos pesados do seu computador, funcionará melhor.

The company can’t operate without cheap labour, profit margins are very low.
A empresa não pode funcionar sem mão de obra barata, as margens de lucro são muito baixas.

The product was under guarantee so we had it fixed and it’s now operating normally.
O produto estava na garantia, então consertamos e agora está funcionando normalmente.

The equipment wasn’t maintained well so it wasn’t operating properly.
O equipamento não era bem conservado, por isso não estava funcionando corretamente.

Estes exemplos também podem usar To Work:

The app works better on newer cell phones.

The product was under guarantee so we had it fixed and it’s now working normally.

Tomara que minhas explicações e exemplos tenham funcionado! Aprendemos neste artigo como se diz Funcionar em inglês. São vários verbos: To Work, To Run, To Function, To Perform e To Operate. Tem uma preferência? Gostou do artigo? Me conta! Pode deixar seu comentário abaixo e respondo 😉

Para seu treino funcionar, ferramentas boas são essenciais! Recomendo as ferramentas de flashcards como o Anki e o Quizlet. Essas ferramentas podem te ajudar muito no seu aprendizado mais produtivo da língua inglesa. Temos tutoriais bem completos para explicar sobre cada uma dessas ferramentas e é só acessar os links e conhecê-las: O que é Anki? | O que é Quizlet?



Como Aprender Inglês com Música:


Sou canadense de Montreal e morei oito anos em Londres, Inglaterra. Sempre trabalhei na indústria de moda mas me apaixonei pelo Brasil e sua cultura e me mudei pra cá há mais que oito anos. Aprendi português (minha lingua preferida!) e me tornei professora de inglês no Rio de Janeiro. Amo muito ensinar meus alunos de uma forma divertida e focada em resultados. Aprender uma lingua é muito desafiador e enriquecedor e parabéns a todos que trabalham para dominar o inglês! Grande abraço!

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor insira seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui