AULA 1: Informações Pessoais

AULA 2: Cumprimentos e Apresentações

AULA 3: Como se virar nas Compras

AULA 4: Informações de Direção – Parte 1

AULA 5: Informações de Direção – Parte 2

AULA 6: Modal Verbs (Verbos Modais)

AULA 7: Likes and Dislikes

AULA 8: Horas em Inglês

AULA 9: Pronomes Demonstrativos em Inglês

AULA 10: Pegando um ônibus

AULA 11: Verbo To Be – Positivo e Negativo

AULA 12: Verbo To Be – Contrações

AULA 13: Verbo To Be – Contrações (Revisão)

AULA 14: Alfabeto em Inglês

AULA 15: Descrevendo Pessoas em Inglês

AULA 16: Como Falar Inglês ao Telefone

AULA 17: Números em Inglês

AULA 18: Como Fazer Perguntas e Respostas em Inglês?

AULA 19: Do e Does – Descubra os Seus Segredos

AULA 20: Falando Sobre o Tempo em Inglês

AULA 21: Gerúndio e Presente Contínuo

AULA 22: Rotina Diária em Inglês

AULA 23: Descrever Sintomas de Doença em Inglês

AULA 24: Intermediário 24: Intensificadores em Inglês

AULA 25: Aula de Inglês no Restaurante

AULA 26: Going to (Simple Future)

AULA 27: Inglês no Hotel

AULA 28: Falar em Inglês no Banco

AULA 29: Expressões com Money

AULA 30: Inglês no Aeroporto

AULA 31: Feliz Natal em Inglês

AULA 32: Profissões em Inglês

AULA 33: Aprendendo Inglês no Ano Novo

AULA 34: Falando de Competições

AULA 35: Housework

AULA 36: Frequência com que falamos as coisas

AULA 37: Nome de coisas em inglês dentro de casa

AULA 38: Falando sobre carros em inglês

AULA 39: Futuro Simples com o Verbo WILL

AULA 40: Verbo TO BE no Passado

AULA 41: Frases em Inglês no Passado

AULA 42: Academia em Inglês e outras Frases

AULA 43: Descrições de Casa em Inglês

AULA 44: Verbos no Passado em Inglês

AULA 45: Datas em Inglês

AULA 46: Passado Contínuo em Inglês

AULA 47: Pronomes Possessivos em Inglês

AULA 48: Convidar alguém para sair

AULA 49: Inglês no Supermercado

AULA 50: Falando inglês com crianças

AULA 51: Entrevista de Emprego em Inglês

AULA 52: Comparativo e Superlativo em Inglês

AULA 53: Expressar Opinião em Inglês

AULA 54: Passar em uma Entrevista em Inglês

AULA 55: Tarefas de Casa em Inglês

AULA 56: Verbo SHOULD e problemas de casa

AULA 57: Verbos no Passado

AULA 58: Verbo CAN

AULA 59: Verbo WILL

AULA 60: COULD e WOULD

AULA 61: Notícias para Aprender Inglês

AULA 62: Used to – Passado em inglês

AULA 63: Inglês para Viagem

AULA 64: Usando TO com os verbos

AULA 65: Inglês no Trabalho

AULA 66: Preposição de Tempo

AULA 67: Inglês nos Negócios

AULA 68: Preposições em Inglês TO e FOR

AULA 69: Preposições de Tempo em Inglês

AULA 70: Finanças Pessoais em Inglês

AULA 71: Personalidade em Inglês

AULA 72: Descrevendo Pessoas em Inglês

AULA 73: Aceitar ou Recusar um Convite em Inglês

AULA 74: Diferença entre SAY e TELL

AULA 75: Diferença entre MAKE and MADE

AULA 76: Diferença entre COME e CAME

AULA 77: Artigos em Inglês THE, A e AN

AULA 78: Tag Questions

AULA 79: Palavras seguidas de Preposições em Inglês

AULA 80: Palavras seguidas de Preposições em inglês




AULAS ATUALIZADAS

AULA 1: Informações Pessoais em Inglês (Completa e Atualizada)

AULA 2: Fazendo Compras em Inglês (Completa e Atualizada)




+ AULAS DE INGLÊS BÁSICO

5 Dicas para Aumentar a Sua Fluência em Inglês!

CUMPRIMENTOS EM INGLÊS [Com QUIZ]

COMO FALAR MEU NOME EM INGLÊS

COMO APRESENTAR PESSOAS EM INGLÊS

COMO IDENTIFICAR PESSOAS EM INGLÊS

COMO PEDIR INFORMAÇÕES EM INGLÊS

COMO DAR INFORMAÇÕES EM INGLÊS

FRASES COM O VERBO TO BE

10 Maneiras de dizer OBRIGADO/DE NADA em inglês

Como DISCORDAR ou CONCORDAR em inglês

Não diga KICK THE BUCKET para dizer CHUTAR O BALDE em inglês

Faça isso para montar frases em inglês com facilidade

110 Frases Essenciais em Inglês Americano

Aprenda a conjugar o VERBO TO BE no PASSADO

Preposições de Lugar em inglês – Aula para Iniciantes

Como usar o WOULD YOU RATHER

Como pedir um corte de cabelo em inglês

IN ON AT – Preposições de Local

Qual a diferença entre MY e MINE?

4 formas de usar a conjunção IF

Was ou Were – Quando e como usar?

Como usar o verbo HAVE, HAS e HAD

Como não errar ao usar HOW MUCH e HOW MANY

Qual a diferença de SHOULD e MUST?

Como Pedir Informações em Inglês

Aprenda as Contrações do Verbo TO BE na negativa

Verbos com ING em Inglês

Como Fazer Perguntas em Inglês de Forma Simples

Como fazer perguntas em inglês com AM/IS/ARE – #1

Como fazer perguntas em inglês com DO/DOES – #2

Como fazer perguntas em inglês com WHAT/HOW/WHEN/WHO #3

Como fazer perguntas em inglês #4

Como fazer perguntas em inglês #5

Quem Está no Básico tem que Entender esse Diálogo em Inglês


EXPRESSÕES E GÍRIAS EM INGLÊS:

AULA 1: Dicas, Gírias e Expressões em inglês

AULA 2: Expressões em inglês: Phrasal Verbs

AULA 3: Expressões em inglês: Verbos Frasais

AULA 4: Expressões em inglês: Conversação em inglês

AULA 5: Dicas, Expressões e Gírias em Inglês

AULA 6: Expressões em inglês: Phrasal Verbs

AULA 7: Expressões em inglês: Gírias de Linguagem

AULA 8: Expressões em inglês: Dating e Relationship

AULA 9: Expressões e Gírias em Inglês

AULA 10: Expressões em Inglês: Eu concordo em inglês

AULA 11: Conversação em Inglês para Iniciantes

AULA 12: 5 Expressões e Gírias em Inglês

AULA 13: 6 Gírias e Expressões em Inglês

AULA 14: 5 Expressões Idiomáticas em Inglês

AULA 15: 5 Expressões Comuns em InglêS

AULA 16: 7 Gírias e Expressões em Inglês com Horse

AULA 17: Expressões em Inglês: Compreensão em Inglês

AULA 18: Expressions in English: Expressando Rejeição

AULA 19: Soletrar Palavras em Inglês

AULA 20: Aprenda Gírias e Expressões de Inglês

AULA 21: 10 Expressões Muito Comuns No Trabalho em Inglês

AULA 22: Não diga KICK THE BUCKET para dizer CHUTAR O BALDE em inglês

AULA 23: Expressões e Frases Básicas em Inglês para Viagens

AULA 24: 10 Expressões em Inglês que NÃO Te Ensinam nos Cursinhos

AULA 25: Como usar a expressão CHEER UP

AULA 26: Como usar a expressão DRESS UP

AULA 27: Como usar a expressão GO AHEAD WITH

AULA 28: Como usar a expressão GO OVER

AULA 29: Como usar a expressão GET BACK

AULA 30: Como usar a expressão GET AWAY WITH

AULA 31: Como usar a expressão DROP OFF

AULA 32: Como usar a expressão FALL OUT WITH SOMEBODY

AULA 33: Como usar a expressão GET TOGETHER

AULA 34: Como usar a expressão FRENEMY

AULA 35: Como usar a expressão "BRING SOMETHING UP”

AULA 36: O que quer dizer “TELL OFF” em inglês?

AULA 37: Como usar a expressão “THINK THROUGH”

AULA 38: Como usar a expressão “GIVE AWAY”

AULA 39: Como usar a expressão “SET UP”

AULA 40: Como usar a expressão “KEEP UP”

AULA 41: Como usar a expressão “LOOK UP TO”

AULA 42: Como usar a expressão “NARROW DOWN”

AULA 43: Como usar a expressão “PAY BACK”

AULA 44: Como usar a expressão “PICK UP”

AULA 45: Como usar a expressão “SLEEP ON IT”

AULA 46: Como usar a expressão “RUN INTO”

AULA 47: O que quer dizer “THANK GOODNESS” em inglês?

AULA 48: O que quer dizer “HAVE YOU EVER” em inglês?

AULA 49: O que quer dizer “SHOW UP” em inglês?

AULA 50: 15 Expressões Para Turbinar o Inglês Hoje

AULA 51: Essas Expressões Não Tem Nos Livros de Inglês




105 EXPRESSÕES MAIS USADAS EM INGLÊS

AULA 1: Expressões Mais Usadas - de 1 a 10

AULA 2: Expressões Mais Usadas - de 11 a 20

AULA 3: Expressões Mais Usadas - de 21 a 30

AULA 4: Expressões Mais Usadas - de 31 a 40

AULA 5: Expressões Mais Usadas - de 41 a 50

AULA 6: Expressões Mais Usadas - de 51 a 60

AULA 7: Expressões Mais Usadas - de 61 a 70

AULA 8: Expressões Mais Usadas - de 71 a 80

AULA 9: Expressões Mais Usadas - de 81 a 90

AULA 10: Expressões Mais Usadas - de 91 a 105


LEITURAS EM INGLÊS

Aprendendo Inglês Online com Leitura

Leitura do Texto "O Mecânico"

Homeless People (Pessoas sem-teto)

Halloween (Reading In English: Halloween)

Aprenda Inglês Lendo o texto "Water in My Apartment"

Leitura em Inglês (Reading in English)

Texto em inglês sobre Shopping

Ler em Inglês o texto "A typical manager’s desk"

Lendo em Inglês o texto "Shopping for Shoes"

Texto em inglês "Facebook and Relationships"

Texto para Aprender Inglês "Quick and Easy"

Pensamento em Inglês

Um presente especial de Natal

Como Melhorar meu Inglês com Leitura

Read in English (Leia em inglês) "At the airport"

Leia o texto em inglês "A visit to the doctor’s office"

Falando sobre Trabalho em Inglês – Parte 1

Falando sobre Trabalho em Inglês – Parte 2

Falando sobre Comidas e Bebidas em inglês – Parte 1

Falando sobre Comidas e Bebidas em inglês – Parte 2

Falando sobre Comidas e Bebidas em inglês – Parte 3

Falando sobre Comidas e Bebidas em inglês – Parte 4

Falando sobre Comidas e Bebidas em inglês – Parte 5

Aprenda Inglês Lendo – Parte 1

Aprenda Inglês Lendo – Parte 2

Aprenda Inglês Lendo – Parte 3

Aprenda Inglês Lendo – Parte 4

Aprenda Inglês Lendo – Parte 5

Aprenda Inglês Lendo – Parte 6

Aprenda Inglês Lendo – Parte 7

Aprenda Inglês Lendo – Parte 8

Aprenda Inglês Lendo – Parte 9

Aprenda Inglês Lendo – Parte 10

Aprenda Inglês Lendo – Parte 11

Aprenda Inglês Lendo – Parte 12

Aprenda Inglês Lendo – Parte 13

Aprenda Inglês Lendo – Parte 14

Aprenda Inglês Lendo – Parte 15

Aprenda Inglês Lendo – Parte 16

Aprenda Inglês Lendo – Parte 17

Aprenda Inglês Lendo – Parte 18

Aprenda Inglês Lendo – Parte 19

Aprenda Inglês Lendo – Parte 20

Aprenda Inglês Lendo – Parte 21

Você Entenderia Esse Diálogo Básico em Inglês?

Se Entender Esse Texto, Seu Nível de Inglês é Intermediário

Se Entender Esse Texto, Seu Nível é Básico em Inglês

Se Entender Esse Texto em Inglês, Você é Intermediário

Teste Seu Nível de Inglês com Este Texto

Aprenda Inglês Mais Rápido Com Este Método

Aprenda Inglês com leitura Guiada

Se Entender Esse Texto em Inglês Você Tem Nível Avançado

Como Aprender Inglês com Textos e Diálogos

Aprender Inglês Lendo Textos Fáceis

Como Aprender Inglês com Textos na Prática

Aprenda Inglês com Leitura Guiada Ao Vivo




DIÁLOGOS EM INGLÊS

Escutando os nativos americanos

Worried about Dad (Preocupado com o papai)

Conversações entre Americanos

Inglês com diálogos - AULA 1 (gravação ao vivo)

Inglês com diálogos - AULA 2 (gravação ao vivo)


CONJUGAÇÕES DE VERBOS IRREGULARES EM INGLÊS

AULA 1: Verbo Irregular SAY

AULA 2: Verbo Irregular MAKE

AULA 3: Verbo Irregular GO

AULA 4: Verbo Irregular TAKE

AULA 5: Verbo Irregular COME

AULA 6: Verbo Irregular SEE

AULA 7: Verbo Irregular KNOW

AULA 8: Verbo Irregular GET

AULA 9: Verbo Irregular GIVE

AULA 10: Verbo Irregular FIND

AULA 11: Verbo Irregular THINK

AULA 12: Verbo Irregular TELL

AULA 13: Verbo Irregular BECOME

AULA 14: Verbo Irregular SHOW

AULA 15: Verbo Irregular LEAVE

AULA 16: Verbo Irregular FEEL

AULA 17: Verbo Irregular PUT

AULA 18: Verbo Irregular BRING

AULA 19: Verbo Irregular BEGIN

AULA 20: Verbo Irregular KEEP

AULA 21: Verbo Irregular HOLD

AULA 22: Verbo Irregular WRITE

AULA 23: Verbo Irregular STAND

AULA 24: Verbo Irregular HEAR

AULA 25: Verbo Irregular LET

AULA 26: Verbo Irregular MEAN

AULA 27: Verbo Irregular SET

AULA 28: Verbo Irregular MEET

AULA 29: Verbo Irregular RUN9

AULA 30: Verbo Irregular PAY

AULA 31: Verbo Irregular SIT

AULA 32: Verbo Irregular SPEAK

AULA 33: Verbo Irregular LIE

AULA 34: Verbo Irregular LEAD

AULA 35: Verbo Irregular GROW

AULA 36: Verbo Irregular LOSE

AULA 37: Verbo Irregular READ

AULA 38: Verbo Irregular FALL

AULA 39: Verbo Irregular UNDERSTAND

AULA 40: Verbo Irregular SEND

AULA 41: Verbo Irregular DRAW

AULA 42: Verbo Irregular BUILD

AULA 43: Verbo Irregular BREAK

AULA 44: Verbo Irregular SPEND

AULA 45: Verbo Irregular CUT

AULA 46: Verbo Irregular RISE

AULA 47: Verbo Irregular DRIVE

AULA 48: Verbo Irregular BUY

AULA 49: Verbo Irregular WEAR

AULA 50: Verbo Irregular CHOOSE




VERBO TO BE

Conjugar o verbo TO BE no PASSADO

Frases com o verbo TO BE

Desvendando o Verbo TO BE

Verbo TO BE no Passado

Verbo TO BE – Contrações

Verbo TO BE – Positivo e Negativo

Was ou Were – Quando e como usar?

Contrações do Verbo TO BE na negativa

Contrações do Verbo TO BE de Forma Simples




+ VERBO EM INGLÊS

Modal Verbs (Verbos Modais)

Phrasal Verbs (Verbos Frasais) - parte 3

Phrasal Verbs (Verbos Frasais) - parte 2

Phrasal Verbs (Verbos Frasais) - parte 1

Segredos dos Verbos DO e DOES

Verbos Irregulares em Inglês

Simple Future com o Verbo WILL

Verbos no Passado em Inglês

Verbo SHOULD e problemas de casa

Verbs in the Past (Verbos no Passado)

Verbo CAN (verbo PODER em inglês)

Verbo WILL (Falando ao telefone)

Usando TO com os verbos

Como usar o verbo HAVE, HAS e HAD

Como usar o verbo GET em inglês

Verbos com ING em Inglês

Used to / Be used to / Get used to

7 Phrasal verbs muito comuns com “OVER”


10 maneiras de CUMPRIMENTAR ALGUÉM em Inglês

10 maneiras de dizer TCHAU em inglês

10 maneiras de dizer BOM TE CONHECER em inglês

10 maneiras de dizer BOA VIAGEM em inglês

10 maneiras de dizer VAMOS EMBORA em inglês

10 maneiras de dizer VAMOS MANTER CONTATO em inglês

10 maneiras de dizer EU ACEITO em inglês

10 maneiras de dizer EU TE ENTENDO em inglês

10 maneiras de dizer VOCÊ ENTENDEU em inglês

7 maneiras de dizer NÃO em inglês

10 maneiras de DISCORDAR em inglês

10 maneiras de dizer EU NÃO GOSTO em inglês

10 maneiras de COMO COMEÇAR UMA CONVERSA em inglês

7 maneiras de dizer EU PRECISO FALAR COM VOCÊ em inglês

8 maneiras de dizer VÁ DIRETO AO PONTO em inglês

10 maneiras de como descrever a sua amizade em inglês

10 maneiras de dizer RELAXA em inglês

12 maneiras de dizer FALA SÉRIO em inglês

10 maneiras de dizer EU ESTOU ESTRESSADO em inglês

10 maneiras de Elogiar a Roupa de Alguém em inglês

10 maneiras de dizer CUIDA DA SUA VIDA em inglês

Como dizer EU GOSTARIA QUE VOCÊ em inglês?

Como dizer o Nome dos Membros Da Família em inglês?

Como dizer os Dias Da Semana em inglês?

Como dizer PERDER A OPORTUNIDADE em inglês?

Como dizer a Data do Seu Aniversário? em inglês

Como dizer o Nome das Notas de Dinheiro e Moedas em inglês?

Como descrever sua Casa em inglês?

Como dizer BEM PENSADO em inglês?

Como dizer VAGABUNDEAR em inglês?

Como dizer QUAL O PROBLEMA em inglês?

Como dizer NÃO TEMOS A MÍNIMA CHANCE em inglês?

Como dizer FAZER UMA VISITA em inglês?

Como dizer FALTAR AULA em inglês?

Como dizer EU NÃO AGUENTO em inglês?

Como dizer ENLOUQUECER em inglês?

Como dizer SE DIVERTIR MUITO em inglês?

Como dizer ALEGRAR ALGUÉM em inglês?

Como dizer EU JURO POR DEUS em inglês?

Como dizer EU NÃO ESTOU BRINCANDO COM VOCÊ em inglês?

Como dizer FALAR MERDA DE ALGUÉM em inglês?

Como dizer FAZ PARTE DO JOGO em inglês?

Como dizer FICA A VONTADE em inglês?

Como dizer FORA DESTE MUNDO em inglês?

Como dizer NA VERDADE em inglês?

Como dizer NÃO SE METE COMIGO em inglês?

Como dizer PEGAR NO PÉ DE ALGUÉM em inglês?

Como dizer que alguém está irritado em inglês?

Como dizer TIRAR VANTAGEM em inglês?

Como dizer AFINAL DE CONTAS em inglês?

Como dizer A RESPEITO DE em inglês?

Como dizer AGORA MESMO em inglês?


Gravações das LIVE:


6 dicas de inglês para aprender mais rápido – LIVE com o professor Paulo Barros

Como se Apresentar em Inglês com Confiança (Informações Pessoais)

Testando Transmissão Ao Vivo (Testing Live Stream)

Como melhorar a pronúncia em inglês de forma simples

Como se tornar um autodidata em inglês com D.M.P

7 dicas para memorizar vocabulário em inglês mais rápido

10 Coisas para Melhorar a Pronúncia em Inglês

50 Expressões Básicas em Inglês que Você Precisa Saber

Se você aprender inglês com isso… será muito mais rápido!

Aprenda Inglês com Histórias da Vida Real

Frases em inglês fáceis de memorizar

Expressões e Frases Básicas em Inglês para Viagens

Entendo Inglês Mas Não Falo – SOLUCIONADO

Como Memorizar Inglês Muito Mais Rápido

Inglês Winner – Resumão da Semana Com Muitas Dicas de Inglês

Como Aumentar Seu Vocabulário Em Inglês Mais Rápido

10 Phrasal Verbs muito comuns em inglês

Esse Teste Revela Se Você Tem Ou Não Dom Para O Inglês

4 Segredos para Pronunciar Inglês como Nativos

Truque para Treinar a Fluência em Inglês

Como Aprender Inglês com Músicas

Como Memorizar Inglês Mais Rápido

Como Pronunciar Inglês como um Nativo

Como Turbinar Seu Inglês Praticando 30 Minutos por Dia

Como Turbinar Seu Inglês na Quarentena do Coronavírus

Expressões em Inglês que Não Se Aprende em Cursinhos – com professora americana Sara

Como Praticar Conversação Em Inglês Sozinho

Como Aprender Inglês em Casa do Zero

Aprenda Inglês Com Rock And Roll

Como Aprender Inglês com Textos e Diálogos

Aprenda Inglês com Música do U2

Aprenda Inglês com Séries na Prática

Aprenda Inglês com Diálogos

Aula de Inglês com Séries Friends

Você não precisa ser fluente em inglês para viajar e fazer negócios

Aprender Inglês Lendo Textos Fáceis

Como Aprender Inglês Sem Gramática

Aprenda Inglês com Diálogos Reais na Prática

5 Segredos para Memorizar Inglês Mais Rápido

5 Segredos para uma Pronúncia Elogiável em Inglês

15 Passos Simples Para Chegar a Fluência em Inglês Mais Rápido

Como Destravar os Ouvidos para o Inglês

Faça Isso Todos os Dias e Aprenda Inglês Mais Rápido

Aprenda Inglês com Leitura Guiada Ao Vivo

Hello friends and welcome back to another video guided reading lesson! Olá a todos e sejam bem vindos a mais uma lição de leitura guiada. Hoje, nós teremos uma aula de leitura guiada para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros como este aqui do escritor Russell Brunson, chamado “Dotcom Secrets”. Nós iremos ler juntos algumas partes deste livro, como a seção de Acknowledgements, que seria a parte de agradecimentos e algumas partes dos capítulos que eu tirei do livro como material extra para vocês aprenderem inglês com leitura guiada, com este método revolucionário que tem ajudado muitas pessoas a aprender inglês. Cada capítulo seria um “secret” que no total são 13 e “7 funnels”.

dotcom-secrets-russell-brunson
image: Dotcom-secrets-russell-brunson-book-cover

Então pessoal, preste bem atenção. Antes de começar aqui, vocês já sabem o que devem fazer, cliquem aí embaixo e inscrevam-se no canal e ativem aquele sininho para vocês receberem várias aulas como essa aqui que eu estou postando quase todos os dias, diretamente no seu celular ou no seu e-mail, ok pessoal? Não esqueçam de seguir @ingleswinner também no Spotify, também no Instagram e no Facebook, onde eu estou colocando várias dicas lá bem legais assim como essas aqui.

Bom pessoal, então iremos começar a ler este livro, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros. Primeiramente, na parte da seção de Acknowledgements, que seria a parte de agradecimentos. So, let’s get started!

Dotcom Secrets – Acknowledgements 

There are so many people I want to thank for being willing to share their ideas with me. Ideas that ultimately became the strategies behind everything inside of this book. I also want to thank my team—all the people who helped me to implement these ideas, find out which ones work, and share them with the world.
Há tantas pessoas a quem quero agradecer por estarem dispostas a compartilhar suas ideias comigo. Ideias que acabaram se tornando as estratégias por trás de tudo neste livro. Também quero agradecer a minha equipe – todas as pessoas que me ajudaram a implementar essas ideias, descobrir quais delas funcionam e compartilhá-las com o mundo.

While there are hundreds of marketers I have learned from, there are many people who gave me very specific ideas that built the framework for my company, and also for this book. I’ve tried to give credit to the original sources when possible, but some of these people may be left out. So I want to mention a few of the brilliant marketers who have inspired me in no particular order.
Embora tenha aprendido com centenas de profissionais de marketing, muitas pessoas me deram ideias muito específicas que construíram a estrutura da minha empresa e também deste livro. Eu tentei dar crédito às fontes originais quando possível, mas algumas dessas pessoas podem ser deixadas de fora. Portanto, gostaria de mencionar alguns dos profissionais de marketing brilhantes que me inspiraram em nenhuma ordem específica.

TABLE OF CONTENTS
ÍNDICE

Foreword
Prefácio

What The ‘Online Marketing Wizard Fraternity’ Doesn’t Want You To Know (and: is THIS book a ‘fraud’?)
O que a ‘Fraternidade dos Feiticeiros de Marketing Online’ não quer que você saiba (e: ESTE livro é uma ‘fraude’?)

Yes, there IS an ‘online marketing wizard fraternity’. Many of them hang out together, scheme together, and work together. And yes, there ARE a few things they’d rather you didn’t think about, while they perform their wizardly shows. This book is the first of its kind to actually reveal what is really happening behind-the-scenes in their fast-growing companies.
Sim, EXISTE uma ‘fraternidade de mago do marketing online’. Com isso, muitos deles saem juntos, planejam juntos e trabalham juntos. E sim, existem algumas coisas que eles preferem que você não pensaram, enquanto eles realizam seus shows mágicos. Este livro é o primeiro de seus tipo para revelar o que realmente está acontecendo nos bastidores em seu rápido crescimento empresas.

Don’t misunderstand. Few of these wizards are actually evil. Most bring valid ‘magic tricks’ to the show. Many do guide business people to treasure. But often there is a discernible pattern behind everything they say, teach, promise, and promote: a deliberately-engineered and exacerbated lack of solid ground. This book doesn’t just focus on magic tricks, but the core strategies you have to have in place to scale a company with online media.
Não entenda mal. Poucos desses magos são realmente maus. A maioria traz “truques de mágica” para o show. Muitos conduzem os empresários ao tesouro. Mas muitas vezes há um padrão discernível por trás de tudo o que eles dizem, ensinam, prometem e promovem: a falta de solo sólido deliberadamente projetada e exacerbada. Este livro não se concentra apenas em truques de mágica, mas as principais estratégias que você deve ter para escalar uma empresa com Mídia on-line.

It is in the wizard’s best interest for you to believe everything in the online media, marketing and business world is shiny and new, constantly changing, and un-tethered from the old rules, principles, facts, and math of successful advertising and marketing.
É do interesse do assistente que você acredite em tudo na mídia online, o mundo do marketing e dos negócios é brilhante e novo, em constante mudança e livre de as velhas regras, princípios, fatos e matemática de publicidade e marketing de sucesso.

This book by Russell Brunson is different. While teaching you about the “shiny”
secrets of the Internet, he shows you how to build these tactics and strategies into your business on solid ground—tactics and strategies founded in true direct-response marketing. It is your responsibility to resist the seduction of short-lived, bright and shiny lures, popularity and peer pressure, and the siren-songs of superficially knowledgeable promoters of ‘new’ tactics with no knowledge of its original direct response genealogy. You must exercise discernment.
Este livro de Russell Brunson é diferente. Ao ensinar você sobre o “brilhante” segredos da Internet, ele mostra como construir essas táticas e estratégias em seu negócios em terreno sólido – táticas e estratégias baseadas na verdadeira resposta direta marketing. É sua responsabilidade resistir à sedução de vida curta, brilhante e brilhante iscas, popularidade e pressão dos colegas, e os cantos de sereia de pessoas com conhecimento superficial promotores de ‘novas’ táticas sem nenhum conhecimento de sua genealogia de resposta direta original. Você deve exercer discernimento.

What This Book Is About (and What It’s NOT About)
Do que trata este livro (e do que NÃO se trata)

Hey, my name is Russell Brunson …
Ei, meu nome é Russell Brunson …

Before we get started, I want to introduce myself and let you know what this book is about (and more importantly, what it’s not about).
Antes de começarmos, quero me apresentar e contar a você do que se trata este livro (e, mais importante, do que não se trata).

This book is NOT about getting more traffic to your website—yet the
“DotComSecrets” I’m going to share with you will help you to get exponentially MORE traffic than ever before.
Este livro NÃO é sobre como obter mais tráfego para o seu site – mas o
“DotComSecrets” que vou compartilhar com você vai ajudá-lo a obter tráfego exponencialmente MAIS do que nunca.

This book is NOT about increasing your conversions—yet these DotComSecrets will increase your conversions MORE than any headline tweak or split test you could ever hope to make.
Este livro NÃO é sobre como aumentar suas conversões – mas esses DotComSecrets aumentarão suas conversões MAIS do que qualquer ajuste de título ou teste de divisão que você poderia esperar fazer.

If you are currently struggling with getting traffic to your website, or converting that traffic when it shows up, you may think you’ve got a traffic or conversion problem. In my experience, after working with thousands of businesses, I’ve found that’s rarely the case. Low traffic and weak conversion numbers are just symptoms of a much greater problem, a problem that’s a little harder to see (that’s the bad news), but a lot easier to fix (that’s the good news).
Se você está atualmente lutando para obter tráfego para seu site ou para converter esse tráfego quando ele aparece, pode pensar que tem um problema de tráfego ou conversão. Em minha experiência, depois de trabalhar com milhares de empresas, descobri que raramente é o caso. Tráfego baixo e números de conversão fracos são apenas sintomas de um problema muito maior, um problema um pouco mais difícil de ver (essa é a má notícia), mas muito mais fácil de consertar (essa é a boa notícia).

Bom pessoal, então iremos explorar cada parte deste livro para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros iguais a este. Este livro é dividido em 5 seções, sendo que cada capítulo é dividido por “13 secrets” e “7 funnels”. So, let’s get started!

Bom pessoal, começando aqui com a seção 1, tem como tema “Escadas e funis”. Vejamos com maiores detalhes sobre essa seção.

Section One: Ladders and Funnels

Começando com o segredo #1, temos como título “A fórmula do segredo”.

Secret #1: The Secret Formula

It was 11:27 a.m. on a Monday morning, and no matter what I told myself, I just couldn’t get out of bed. The muscles in my body ached, although it didn’t make sense. I knew I wasn’t sore from exercise because I hadn’t worked out. I had a sick feeling in my stomach that felt like the flu, but I knew I wasn’t sick. In my head, I was WISHING that I had a boss, so he could fire me and end this nightmare that I knew I had to face as soon as I finally stumbled out of bed.
Era 11 horas e 27 minutos de uma manhã de segunda-feira, e não importa o que eu disse a mim mesmo, eu simplesmente não conseguia sair da cama. Os músculos do meu corpo doíam, embora não fizesse sentido. Eu sabia que não estava dolorido com o exercício porque não tinha malhado. Eu tive uma sensação de enjôo no estômago que parecia uma gripe, mas eu sabia que não estava doente. Na minha cabeça, eu estava DESEJANDO ter um chefe, para que ele pudesse me despedir e acabar com esse pesadelo que eu sabia que teria que enfrentar assim que finalmente saísse tropeçando da cama.

How had I gotten here? Just a few years earlier, I had “officially” become an entrepreneur and launched my own company. And despite a lot of mistakes along the way, I had learned a few tricks and was having success. The company I started was profitable.
Como eu cheguei aqui? Apenas alguns anos antes, eu havia me tornado “oficialmente” um
empresário e lancei a minha própria empresa. E apesar de muitos erros ao longo do caminho, aprendi alguns truques e estava tendo sucesso. A empresa que abri era lucrativa.

We were serving people and making a difference, but for some reason, I was miserable. A few weeks later, I found myself in front of a huge, blank whiteboard trying to sketch out why I was feeling this way. Something was wrong with my business, and I wanted to figure out what it was. After what seemed like hours, I wrote down two words: Who? Where?
Estávamos servindo às pessoas e fazendo a diferença, mas, por algum motivo, eu me sentia infeliz. Algumas semanas depois, me vi diante de um enorme quadro branco em branco tentando esboçar por que estava me sentindo assim. Algo estava errado com meu negócio e eu queria descobrir o que era. Depois do que pareceram horas, escrevi duas palavras: Quem? Onde?

I asked myself, “WHO is the person I really want to work with?” Up to that point in my business, I had been trying to sell to anyone and everyone I could. While that sounds smart at first, it left me tired, frustrated, and empty inside.
Eu me perguntei: “QUEM é a pessoa com quem eu realmente quero trabalhar?” Até aquele ponto em meu negócio, eu vinha tentando vender para todo mundo que eu pudesse. Embora pareça inteligente no início, me deixou cansado, frustrado e vazio por dentro.

After I got a good idea of WHO I would ideally work with if I had that choice, I started to think about the RESULT I would want to give them. I asked myself, “Where could I serve my customer at the highest level?” I realized it wasn’t through a product or a service. Rather, it was by giving them a result that would change their lives. That result is where I wanted to take them.
Depois de ter uma boa ideia de QUEM eu idealmente trabalharia se tivesse essa escolha, eu
comecei a pensar sobre o RESULTADO que gostaria de dar a eles. Eu me perguntei: “Onde posso atender meu cliente no mais alto nível?” Percebi que não era por meio de um produto ou serviço. Em vez disso, foi dando a eles um resultado que mudaria suas vidas. Esse resultado é onde eu queria levá-los.

Bom pessoal, no segredo 2, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros, temos o “Valor da escada”. Vejamos o que é isso.

Secret #2: The Value Ladder

Russell, are you a smoker?”
“What?” I responded. “No, I’ve never smoked in my life … why do you ask?”
“Well, I noticed that your teeth are turning a little yellow, and I wasn’t sure if you
were a smoker … or maybe you drink coffee?”
“No, I don’t drink coffee either …,” I said. “My teeth look that yellow!?”
Those were the first words my new dentist said to me about 10 minutes into our first appointment.
Russell, você é fumante? ”
“O que?” Eu respondi. “Não, eu nunca fumei na minha vida … por que você pergunta?”
“Bem, eu percebi que seus dentes estão ficando um pouco amarelos, e eu não tinha certeza se você era fumante … ou talvez você bebe café? ”
“Não, eu também não bebo café …”, eu disse. “Meus dentes parecem tão amarelos !?”
Essas foram as primeiras palavras que meu novo dentista me disse cerca de 10 minutos em nosso primeiro compromisso.

When I started my new business a few years earlier, my wife and I had no insurance of any kind. I was just hustling to sell things online to try and put food on the table.
Quando comecei meu novo negócio, alguns anos antes, minha esposa e eu não tínhamos seguro de qualquer tipo. Eu estava tentando vender coisas online para tentar colocar comida na mesa.

Then about four or five years into my business, I started hiring employees. What I
didn’t realize when I first hired them was most “real” companies give their employees benefits. Because I had never had a real job before, I wasn’t really sure what benefits were (besides hanging out with me all day, which I assumed was the best benefit ever!). No, they wanted health insurance and dental insurance. So I decided to cave and get them all a “benefits” package. Within days of getting our new dental insurance, I got a postcard in the mail offering a free teeth cleaning.
Então, cerca de quatro ou cinco anos em meu negócio, comecei a contratar funcionários. O que eu não percebi quando os contratei pela primeira vez que as empresas mais “reais” dão aos seus funcionários benefícios. Como eu nunca tinha tido um emprego de verdade antes, não tinha certeza de quais eram os benefícios (além de ficar comigo o dia todo, o que eu presumi ser o melhor benefício de todos!). Não, eles queriam seguro saúde e seguro odontológico. Então eu decidi cavar e obter para todos eles um “pacote de benefícios. Poucos dias depois de obter nosso novo seguro dentário, recebi um cartão postal no correio oferecendo uma limpeza gratuita dos dentes.

Agora pessoal, no segredo 3, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros, temos o chamado “De uma escada até o funil”.

Secret #3: From a Ladder to a Funnel

The Secret Formula was created to help you figure out who you want to serve, how to find them, what kind of bait you should use to attract them, and where you want to take them.
A Fórmula Secreta foi criada para ajudá-lo a descobrir a quem você quer servir, como encontrá-los, que tipo de isca você deve usar para atraí-los e onde você quer levá-los.

The Value Ladder was created to help you figure out what products and services you need to add so that your dream clients move from your bait to your high-end services.
O Value Ladder foi criado para ajudá-lo a descobrir quais produtos e serviços você precisa adicionar para que os clientes dos seus sonhos passem de sua isca para seus serviços de alta qualidade.

Now it’s time to bridge the gap between a Value Ladder and a sales funnel. In sections 3 and 4 of this book, we will go into a lot of detail about the strategy, psychology, and tactics you need to build out your own sales funnels. But first, I need you to understand what a sales funnel is and how that relates to everything we’ve discussed so far. This section is short, but critical to your success.
Agora é hora de preencher a lacuna entre uma escada de valor e um funil de vendas. Nas seções 3 e 4 deste livro, entraremos em muitos detalhes sobre a estratégia, psicologia e táticas de que você precisa para construir seus próprios funis de vendas. Mas, primeiro, preciso que você entenda o que é um funil de vendas e como ele se relaciona com tudo o que discutimos até agora. Esta seção é curta, mas crítica para seu sucesso.

In a perfect world, I would immediately be able to talk my dream client into
purchasing my best, most expensive service. But as we discussed in the last chapter, that’s almost impossible because I haven’t provided value yet. Besides, my highest-level service might not be the best fit for all people. It’s almost impossible to build a company just offering your high-end services. You need a full range of offers. So instead of trying to convince someone to buy the most expensive offering right away, we build a funnel that will help us to do two things:
Em um mundo perfeito, eu seria imediatamente capaz de falar com meu cliente dos sonhos
comprando meu melhor e mais caro serviço. Mas, como discutimos no último capítulo, isso é quase impossível porque eu não forneci valor ainda. Além disso, meu serviço de nível mais alto pode não ser o mais adequado para todas as pessoas. É quase impossível construir uma empresa apenas oferecendo seus serviços de ponta. Você precisa de uma gama completa de ofertas. Portanto, em vez de tentar convencer alguém a comprar a oferta mais cara imediatamente, criamos um funil que nos ajudará a fazer duas coisas:

  1. Provide value to each customer at the unique level of service that he or she can
    afford.
    Fornecer valor a cada cliente no nível exclusivo de serviço que ele pode dispor.
  2. Make money and be profitable while identifying our dream clients who can
    afford our highest offer.
    Ganhe dinheiro e seja lucrativo enquanto identifica nossos clientes de sonho que podem
    pagar nossa oferta mais alta.

Bom pessoal, continuando com o sefredo 4, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros, temos como título “Como encontrar seus clientes dos sonhos”.

Secret #4: How to Find Your Dream Customers

With the Secret Formula, you discovered that you must find out who your dream clients are and then find out where they are. Usually my clients can figure out pretty quickly who they want to sell to, but they get stuck figuring out where those dream clients are and how to get them to visit their websites. The process of getting people to come to your website is called “driving traffic.” So when I talk about “traffic” throughout this book, I’m talking about the people you are convincing (through an ad) to come to your website. People always ask me how to attract more traffic to their websites, but before we can address how to get those people, you have to understand the concept of “congregations.”
Com a Fórmula Secreta, você descobriu que deve descobrir quem são os seus clientes dos sonhos e então descobrir onde eles estão. Normalmente, meus clientes podem descobrir rapidamente para quem eles querem vender, mas eles ficam sem saber onde estão esses clientes dos sonhos e como fazê-los visitar seus sites. O processo de fazer com que as pessoas acessem seu site é chamado de “direcionar o tráfego”. Portanto, quando falo sobre “tráfego” ao longo deste livro, estou falando sobre as pessoas que você está convencendo (por meio de um anúncio) a visitar o seu site. As pessoas sempre me perguntam como atrair mais tráfego para seus sites, mas antes de abordarmos como atrair essas pessoas, você precisa entender o conceito de “congregações”.

One of the coolest things about the Internet is the power of congregations. These
seemingly unimportant groups of people gathering together in little corners of the Internet make it possible for people like you and me to get into business quickly and be successful without all the barriers and expensive hurdles of traditional media.
Uma das coisas mais legais da Internet é o poder das congregações. Esses
grupos aparentemente sem importância de pessoas se reunindo em pequenos cantos da Internet possibilitam que pessoas como você e eu entrem nos negócios rapidamente e tenham sucesso sem todas as barreiras e obstáculos caros da mídia tradicional.

No segredo 5, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros, temos como título “Os 3 tpos de tráfego”.

Secret #5: The Thee Types of Traffic

A crucial DotComSecret you must understand to experience exponential growth is this: There are only three types of traffic:
Um DotComSecret crucial que você deve entender para experimentar o crescimento exponencial é este: Existem apenas três tipos de tráfego:

  1. Traffic you control
    Tráfego que você controla
  2. Traffic you don’t control
    Tráfego que você não controla
  3. Traffic you OWN
    Tráfego que você POSSUI

Once you understand how each type of traffic works and how they tie together, you will have the ability to direct the right traffic to the right offers, and convert the highest number possible into buyers and repeat clients. Your one and ONLY goal is to OWN all the traffic you can. That is how you grow your list and increase your sales.
Depois de entender como cada tipo de tráfego funciona e como eles se relacionam, você terá a capacidade de direcionar o tráfego certo para as ofertas certas e converter o maior número possível em compradores e clientes recorrentes. Seu único objetivo é POSSUIR todo o tráfego que puder. É assim que você aumenta sua lista e aumenta suas vendas.

Bom pessoal, agora na seção 2, temos como tema “Seu funil de comunicação”. Vejamos com mais detalhes sobre isso.

Section Two: Your Communication Funnel

Começando com o segredo 6, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros, temos como título “O Personagem Atraente”.

Secret #6: The Attractive Character

Hey Russell, I’m building a list, but nobody’s opening my emails. Nobody’s clicking on my links. Nobody’s buying what I’m trying to sell. What am I doing wrong?!”
Ei, Russell, estou construindo uma lista, mas ninguém está abrindo meus e-mails. Ninguém está clicando em meus links. Ninguém está comprando o que estou tentando vender. O que estou fazendo de errado?!”

People who started my DotComSecrets course used to express this same thought all the time. Business owners often get behind the idea that they should be averaging a dollar per month for every person on their list. So, they focus on growing their lists, yet feel stuck and frustrated when they don’t see results. Can you relate to that at all?
As pessoas que começaram meu curso DotComSecrets costumavam expressar esse mesmo pensamento o tempo todo. Os proprietários de empresas muitas vezes defendem a ideia de que deveriam estar calculando a média de um dólar por mês para cada pessoa em sua lista. Então, eles se concentram em aumentar suas listas, mas se sentem presos e frustrados quando não veem resultados. Você consegue se relacionar com isso?

In my experience, the missing link is this concept of the Attractive Character (AC). It’s about the persona you’re sharing with your audience and how you communicate with your list. Most people either don’t bother to create this character, or they don’t do it correctly. So, I want to explain the process to you now. It’s one of the most important steps you can take when it comes to making sales. Once you intentionally create your AC, your business will change forever.
Na minha experiência, o elo que faltava é o conceito de Personagem Atraente (CA). É sobre a pessoa que você está compartilhando com seu público e como você se comunica com sua lista. A maioria das pessoas não se preocupa em criar esse personagem ou não o faz corretamente. Então, eu quero explicar o processo para você agora. É uma das etapas mais importantes que você pode realizar quando se trata de fazer vendas. Depois de criar seu AC intencionalmente, seu negócio mudará para sempre.

An Attractive Character is not someone who is extraordinarily good looking, although they might be. What I’m talking about here is a persona that attracts clients or customers and helps you build your following to eventually make sales. An Attractive Character allows you to build a platform anywhere you want, whether on email, Facebook, or YouTube. It doesn’t matter where you show up; your AC will draw people to you.
Um Personagem Atraente não é alguém extraordinariamente bonito, embora possa ser. O que estou falando aqui é uma pessoa que atrai clientes ou clientes e ajuda você a construir sua base de seguidores para, eventualmente, fazer vendas. Um personagem atraente permite que você construa uma plataforma em qualquer lugar, seja por e-mail, Facebook ou YouTube. Não importa onde você apareça; seu AC (Personagem Atraente) atrairá pessoas para você.

Continuando com o segredo 7, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros, temos como título “A sequência de novela”.

Secret #7: The Soap Opera Sequence

When somebody joins your list for the first time, it’s essential that you quickly build a bond between them and the Attractive Character. The way you introduce your character can mean the difference between a subscriber opening your emails consistently or hitting the delete key. For years I tried dozens of ways to build a quick relationship with people after they joined my list, but I always struggled until I learned a concept called the Soap Opera Sequence from one of my friends, Andre Chaperon.
Quando alguém se junta à sua lista pela primeira vez, é essencial que você construa rapidamente um vínculo entre essa pessoa e o Personagem Atraente. A maneira como você apresenta seu personagem pode significar a diferença entre um assinante abrir seus e-mails de forma consistente ou apertar a tecla delete. Por anos, tentei dezenas de maneiras de construir um relacionamento rápido com as pessoas depois que elas entraram em minha lista, mas sempre me esforcei até aprender um conceito chamado Sequência de Telenovela de um de meus amigos, Andre Chaperon.

If you’ve never watched a soap opera before, the stories rely on open-ended, high drama episodes that hook the viewers in and keep them coming back every single day to find out what happens next. The programs are continuous narratives that never conclude. The characters are always either getting into trouble or getting out of trouble, falling in love or breaking up, heading to jail or escaping, dying or magically re-appearing. If you relate to the characters, you can’t help but get sucked into the drama and want to know what’s coming next.
Se você nunca assistiu a uma novela antes, as histórias contam com episódios de grande drama em aberto que prendem os espectadores e os fazem voltar todos os dias para descobrir o que acontece a seguir. Os programas são narrativas contínuas que nunca terminam. Os personagens estão sempre se metendo em problemas ou saindo de problemas, se apaixonando ou se separando, indo para a prisão ou fugindo, morrendo ou reaparecendo magicamente. Se você se relaciona com os personagens, você não pode deixar de ser sugado pelo drama e quer saber o que vem a seguir.

Agora pessoal, no segredo 8, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros, temos como título “Sequência Diária de Seinfeld (Show de TV)”.

Secret #8: Daily Seinfeld Sequence

RUSSELL (an NBC executive): So, what have you two come up with?
RUSSELL (um executivo da NBC): Então, o que vocês dois tiveram alguma ideia?

JERRY: Well, we’ve thought about this in a variety of ways. But the basic idea is I will play myself.
JERRY: Bem, nós pensamos sobre isso de várias maneiras. Mas a ideia básica é que vou jogar sozinho.

GEORGE: (Interrupting) May I?
GEORGE: (interrompendo) Posso?

JERRY: Go ahead.
JERRY: Vá em frente.

GEORGE: I think I can sum up the show for you with one word: NOTHING.
GEORGE: Acho que posso resumir o show para você com uma palavra: NADA.

RUSSELL: Nothing?
RUSSELL: Nada?

GEORGE: (Smiling) Nothing.
GEORGE: (Sorrindo) Nada.

RUSSELL: (Unimpressed) What does that mean?
RUSSELL: (nada impressionado) O que isso significa?

GEORGE: The show is about nothing.
GEORGE: O show é sobre nada.

JERRY: (To George) Well, it’s not about nothing.
JERRY: (Para George) Bem, não é sobre nada.

GEORGE: (To Jerry) No, it’s about nothing.
GEORGE: (Para Jerry) Não, não é sobre nada.

JERRY: Well, maybe in philosophy. But, even nothing is something. (Jerry and George glare at each other. The receptionist enters.)
JERRY: Bem, talvez em filosofia. Mas, mesmo nada é alguma coisa. (Jerry e George se entreolham. A recepcionista entra.)

SUSAN: What’s the premise?
SUSAN: Qual é a premissa?

JERRY: Well, as I was saying, I would play myself, and as a comedian living in New York, I have a friend, a neighbor, and an ex-girlfriend, which is all true.
JERRY: Bem, como eu estava dizendo, eu interpretaria a mim mesmo, e como um comediante que mora em Nova York, tenho um amigo, um vizinho e uma ex-namorada, o que é verdade.

GEORGE: Yeah, but nothing happens on the show. You see, it’s just like life. You
know, you eat; you go shopping; you read … You eat; you read. You go shopping.
GEORGE: Sim, mas nada acontece no show. Você vê, é como a vida. Vocês
sabe, você come; você vai as compras; você lê … Você come; você lê. Você vai as compras.

RUSSELL: You read? You read on the show?
RUSSELL: Você leu? Você leu sobre o show?

JERRY: Well, I don’t know about the reading. We didn’t discuss the reading.
JERRY: Bem, eu não sei sobre a leitura. Não discutimos a leitura.

RUSSELL: All right, tell me. Tell me about the stories. What kind of stories?
RUSSELL: Tudo bem, me diga. Conte-me sobre as histórias. Que tipo de histórias?

GEORGE: Oh, no. No stories.
GEORGE: Oh, não. Sem histórias.

RUSSELL: No stories? So, what is it?
RUSSELL: Sem histórias? Então o que então?

GEORGE: (Showing an example) What’d you do today?
GEORGE: (Mostrando um exemplo) O que você fez hoje?

RUSSELL: I got up and came to work.
RUSSELL: Eu me levantei e vim trabalhar.

GEORGE: There’s a show. That’s a show.
GEORGE: Há um show. Isso é um show.

RUSSELL: (Confused) How is that a show?
RUSSELL: (confuso) Como isso é um show?

JERRY: Well, uh, maybe something happens on the way to work.
JERRY: Bem, uh, talvez algo aconteça no caminho para o trabalho.

GEORGE: No, no, no. Nothing happens.
GEORGE: Não, não, não. Nada acontece.

JERRY: Well, something happens.
JERRY: Bem, algo acontece.

RUSSELL: Well, why am I watching it?
RUSSELL: Bem, por que estou assistindo?

GEORGE: Because it’s on TV.
GEORGE: Porque está na TV.

RUSSELL: (Threatening) Not yet.
RUSSELL: (Ameaçando) Ainda não.

GEORGE: Okay, uh, look, if you want to just keep on doing the same old thing, then maybe this idea is not for you. I, for one, am not going to compromise my artistic integrity. And I’ll tell you something else. This is the show, and we’re not going to change it. (To Jerry) Right?
GEORGE: Ok, uh, olhe, se você quiser apenas continuar fazendo a mesma coisa, então talvez essa ideia não seja para você. Eu, por exemplo, não vou comprometer minha integridade artística. E eu vou te dizer outra coisa. Este é o show, e não vamos mudar isso. (Para Jerry) Certo?

Yes, that was the dialog from one of my all-time favorite TV shows, Seinfeld. This was the episode when George and Jerry were trying to pitch their idea to NBC about starting a show about nothing. It was funny because the show Seinfeld actually was a show about nothing.
Sim, esse foi o diálogo de um dos meus programas de TV favoritos de todos os tempos, Seinfeld. Este foi o episódio em que George e Jerry estavam tentando lançar sua ideia para a NBC sobre começar um programa sobre o nada. Foi engraçado porque o show Seinfeld na verdade era um show sobre nada.

Bom pessoal, continuando com a seção 3, que tem como título “Funilologia conduzindo seus clientes para a venda (Mais uma vez). Vejamos com mais detalhes sobre o que se trata essa seção com seus DotCom Secrets, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros.

Section Three: Funnelology Leading Your Customers 99 to the Sale (Over and Over Again)

No segredo 9, temos como título “Engenharia reversa para um funil de sucesso”, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros iguais a este.

Secret #9: Reverse Engineering a Successful Funnel

Before I start to build out any new sales funnel, the first thing I want to do is find other people who already have a successful funnel and are selling to my target market. If I can’t find other businesses, then I won’t continue to move forward. But if I can find others who are already successfully selling to the chosen market, then I can reverse engineer what they’re doing and figure out where they are getting their traffic.
Antes de começar a construir qualquer novo funil de vendas, a primeira coisa que quero fazer é encontrar outras pessoas que já tenham um funil de sucesso e estejam vendendo para meu mercado-alvo. Se eu não conseguir encontrar outras empresas, não continuarei a seguir em frente. Mas se eu conseguir encontrar outros que já estão vendendo com sucesso para o mercado escolhido, posso fazer a engenharia reversa do que eles estão fazendo e descobrir de onde estão obtendo seu tráfego.

The Internet is full of gurus teaching hundreds of different ways to generate traffic, and it seems like a new tactic or trick pops up every day. For me, I focus on one real strategy. I prefer to find out where the traffic already exists and then just plunk myself down in front of it and send it on a little detour to my site. Why work hard to generate traffic when it’s already out there waiting for you? This chapter is going to show you how to reverse engineer your competitors’sales funnels. You will learn how to understand what they are doing, where their traffic is coming from, and how to transform their traffic into your traffic.
A Internet está cheia de gurus ensinando centenas de maneiras diferentes de gerar tráfego, e parece que uma nova tática ou truque aparece todos os dias. Para mim, foco em uma estratégia real. Eu prefiro descobrir onde o tráfego já existe e então me jogar na frente dele e enviá-lo em um pequeno desvio para o meu site. Por que trabalhar duro para gerar tráfego quando ele já está lá fora esperando por você? Este capítulo vai mostrar como fazer a engenharia reversa dos funis de vendas de seus concorrentes. Você aprenderá como entender o que eles estão fazendo, de onde vem o tráfego e como transformar o tráfego em seu tráfego.

No segredo 10, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros iguais a este, temos como título “Sete fases de um funil”.

Secret #10: Seven Phases of a Funnel

What’s the difference between a six-figure, seven-figure, and eight-figure business? When I first started to scale my companies, I thought there must be huge differences between each of these levels, but that’s not the case. After going through these levels over the past decade or so, I can tell you the main difference is not what you might think.
Qual é a diferença entre uma empresa de seis, sete e oito dígitos? Quando comecei a escalar minhas empresas, pensei que deveria haver enormes diferenças entre cada um desses níveis, mas não é o caso. Depois de passar por esses níveis na última década ou mais, posso dizer que a principal diferença não é o que você pode pensar.

It’s not the products you sell.
Não são os produtos que você vende.

It’s not the type of business you run—online or local brick and mortar.
Não é o tipo de negócio que você dirige – online ou local físico.

It’s not the traffic.
Não é o tráfego.

It’s not the sales copy.
Não é a cópia das vendas.

It’s not a high-converting website.
Não é um site de alta conversão.

It’s not a product-launch method.
Não é um método de lançamento de produto.

These things are all important. They’re all elements of a successful business. But they are not the core difference that sets the levels apart.
Todas essas coisas são importantes. Todos são elementos de um negócio de sucesso. Mas eles não são a diferença fundamental que diferencia os níveis.

The real difference between having a six-, seven-, or even eight-figure business is
whether you understand the phases of a funnel and can successfully monetize the
different points along the line.
A verdadeira diferença entre ter um negócio de seis, sete ou mesmo oito dígitos é
se você entende as fases de um funil e pode monetizar com sucesso o
diferentes pontos ao longo da linha.

Agora pessoal, no segredo 11, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros iguais a este, temos como título “Os vinte e três blocos de construção de um funil”.

Secret #11: The Twenty-Three Building Blocks of a Funnel

As I said, I think of sales and building funnels kind of like playing with Legos. I imagine there’s this big box of brightly colored building blocks, and I can put them together any way I want to get the desired results. If I want to get someone to opt-in to my list, I might use a yellow block and connect it to a blue block. If I want to make a high-ticket sale, I might add on green, red, and purple blocks. If I’m not getting the results I want, but I know I have all the right pieces, I might rearrange the blocks and see what happens.
Como eu disse, penso em vendas e construção de funis como jogar com Legos. Imagino que haja uma grande caixa de blocos de construção de cores vivas e posso colocá-los juntos da maneira que quiser para obter os resultados desejados. Se eu quiser que alguém aceite minha lista, posso usar um bloco amarelo e conectá-lo a um bloco azul. Se eu quiser fazer uma venda cara, posso adicionar blocos verdes, vermelhos e roxos. Se não estou obtendo os resultados que desejo, mas sei que tenho todas as peças certas, posso reorganizar os blocos e ver o que acontece.

This is the exact same process I teach my twenty-five-thousand-dollar clients. I go through each phase of the funnel and map out which building blocks will yield the best results. Then we test the funnels to see how well they convert. Sometimes we hit a winner right away, but often we need to move the blocks around a bit; for example, we might change some copy or add a video. Then we test the combination again. This is how direct response marketers have created magic for over a hundred years: Try it. Test it. Tweak it. And start all over again.
Este é exatamente o mesmo processo que ensino a meus clientes de vinte e cinco mil dólares. Eu examino cada fase do funil e mapeio quais blocos de construção produzirão os melhores resultados. Em seguida, testamos os funis para ver se eles são bem convertidos. Às vezes, acertamos um vencedor imediatamente, mas muitas vezes precisamos mover os blocos um pouco; por exemplo, podemos alterar alguma cópia ou adicionar um vídeo. Em seguida, testamos a combinação novamente. É assim que os profissionais de marketing de resposta direta criaram mágica por mais de cem anos: Experimente. Teste-o. Ajuste-o. E começar tudo de novo.

No segredo 12, temos a diferenciação entre Frontend e Backend. Vejamos com mais detalhes sobre essa diferença, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros.

Secret #12: Frontend vs. Backend Funnels

Now that you know the building blocks, all you have to do to build your own funnels is put them together. You can combine them any way you like, but I have seven tested and proven funnels that I use all the time with my mastermind clients and with my own companies. We use them over and over and over again, and they work. In section 4, you’re going to learn how each of these funnels functions. But before we go there, you need to see how we use different funnels for different steps on the Value Ladder. Funnels have a psychology behind them, and you need to use a different psychological approach for a low-priced, introductory product vs. a high-ticket package.
Agora que você conhece os blocos de construção, tudo o que precisa fazer para construir seus próprios funis é juntá-los. Você pode combiná-los da maneira que quiser, mas tenho sete funis testados e comprovados que uso o tempo todo com meus clientes idealizadores e com minhas próprias empresas. Nós os usamos continuamente e eles funcionam. Na seção 4, você aprenderá como cada um desses funis funciona. Mas antes de irmos lá, você precisa ver como usamos diferentes funis para diferentes etapas da Value Ladder. Os funis têm uma psicologia por trás deles, e você precisa usar uma abordagem psicológica diferente para um produto inicial de baixo preço em comparação com um pacote de alto preço.

Product Awareness Continuum: The basic psychology goes back to the product awareness continuum we discussed when we were talking about traffic temperature in Secret #9.
Continuum de conscientização do produto: a psicologia básica remonta ao continuum de conscientização do produto que discutimos quando estávamos falando sobre a temperatura do tráfego no Segredo # 9.

Por último, no segredo 13, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros, temos como título “A melhor isca”.

Secret #13: The Best Bait

I have one last thing to share with you before I give you access to my seven proven funnels. I think if you understand this one crucial concept, it will change how you build your sales funnels. When I discovered what I am about to share, it literally changed my company overnight. I went from making about thirty thousand dollars a year online to making over seven figures in less than eighteen months.
Tenho uma última coisa a compartilhar com você antes de lhe dar acesso aos meus sete funis comprovados. Acho que, se você entender esse conceito crucial, mudará a forma como você constrói seus funis de vendas. Quando descobri o que estou prestes a compartilhar, isso literalmente mudou minha empresa da noite para o dia. Passei de fazer cerca de trinta mil dólares por ano online para ganhar mais de sete dígitos em menos de dezoito meses.

Back when I was twelve years old and a newly addicted junk mail collector, I remember calling 1-800 numbers every day and ordering free information. It didn’t matter what the information was about—it was free and I wanted it. Free samples and free trials are everywhere, online and off. Why? Because they work like crazy to get people’s attention. Humans just can’t resist the word FREE.
Quando eu tinha 12 anos e era um colecionador de lixo eletrônico recém-viciado, lembro-me de ligar para números 1-800 todos os dias e pedir informações gratuitas. Não importava sobre o que se tratava a informação – era grátis e eu queria. Amostras grátis e avaliações gratuitas estão em todos os lugares, online e offline. Porque? Porque eles trabalham como loucos para chamar a atenção das pessoas. Os humanos simplesmente não conseguem resistir à palavra GRÁTIS.

If you haven’t read the book Predictably Irrational by Dan Ariely, I highly
recommend you pick up a copy and read it. In this book, the author talks about an
experiment studying the effects of the word free on buying behavior.
Se você ainda não leu o livro “Previsivelmente Irracional” de Dan Ariely, eu altamente
recomendo que você pegue uma cópia e leia. Neste livro, o autor fala sobre um
experimento estudando os efeitos da palavra grátis no comportamento de compra.

predictably irrational-dan-ariely
IMAGE: Predictably irrational-dan-ariely-bookcover

Agora pessoal, na seção 4, temos como tema “Funis e Scripts”. Vejamos com maiores detalhes sobre isso.

Section Four: Funnels and Scripts

1) Frontend Funnels

No primeiro funil frontend, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros, temos o chamado “Duas etapas, mais frete grátis”.

Funnel #1: Two-Step, Free-Plus-Shipping

The Two-Step Funnel works really well for the free-plus-shipping offers we discussed earlier. The first page typically has a video using the Who, What, Why, How script you’ll see below. Then the page asks visitors, “Where should I ship this?” They fill out the shipping address form (that’s step one) and then move on to step two where they fill in credit card information for the shipping and handling charge. It’s important that you mention on the first page that the buyers will be charged for shipping and handling. Otherwise, it’s very unethical, and you’ll upset your customers before they even have a chance to get into your Value Ladder, which is never a good idea. As we mentioned before, adding an order form bump on step two is a great way to increase frontend revenues. Now, not everyone who fills out step one will fill out step two, so I capture the email address on the first step. That way, I can follow up with them later and ask them to go back and fill out the rest of the form.
O funil de duas etapas funciona muito bem para as ofertas de frete grátis que discutimos anteriormente. A primeira página normalmente tem um vídeo usando o script Quem, O quê, Por que, Como você verá abaixo. Em seguida, a página pergunta aos visitantes: “Para onde devo enviar isso?” Eles preenchem o formulário de endereço de entrega (que é a etapa um) e, em seguida, passam para a etapa dois, onde preenchem as informações do cartão de crédito para a cobrança de frete e manuseio. É importante que você mencione na primeira página que os compradores serão cobrados pelo envio e manuseio. Caso contrário, é muito antiético e você vai chatear seus clientes antes mesmo que eles tenham a chance de entrar em sua Escada de Valor, o que nunca é uma boa ideia. Como mencionamos antes, adicionar um aumento no formulário de pedido na etapa dois é uma ótima maneira de aumentar as receitas de front-end. Agora, nem todo mundo que preenche a etapa um irá preencher a etapa dois, portanto, capturo o endereço de e-mail na primeira etapa. Assim, posso entrar em contato com eles mais tarde e pedir que voltem e preencham o restante do formulário.

No funil frontend #2, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros, temos como título “Oferta de autoliquidação”.

Funnel #2: Self-Liquidating Offer

Typically, we use the Self-Liquidating Offer (SLO) Funnel when we are trying to sell a product that’s priced anywhere from twenty-seven to ninety-seven dollars. The main goal is to have this frontend product cover the expenses of buying traffic. You hope to break even. That is why we call it a “self-liquidating offer”— because if you structure it right, you won’t have any traffic costs, and your upsells become pure profit. In general, a free plus-shipping offer will lose money on the frontend offer, but will use the upsells to break even or even make a profit. In contrast, SLOs should break even before any upsells.
Normalmente, usamos o funil de oferta de autoliquidação (SLO) quando tentamos vender um produto com preço entre 27 e 97 dólares. O objetivo principal é fazer com que esse produto de front-end cubra as despesas de compra de tráfego. Você espera empatar. É por isso que a chamamos de “oferta autoliquidante” – porque, se você estruturá-la da maneira certa, não terá nenhum custo de tráfego e seus upsell se tornarão puro lucro. Em geral, uma oferta gratuita com mais frete perderá dinheiro na oferta de front-end, mas usará os upsells para empatar ou até mesmo ter lucro. Em contraste, os SLOs devem ser interrompidos antes mesmo de qualquer venda adicional.

Agora pessoal, temos o funil #3, que tem como título “Continuidade”, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros.

Funnel #3: Continuity

The last type of frontend funnel that I want to show you is our Continuity Funnel. One of my mentors, David Frey, said (and I wholeheartedly agree) that if you don’t have continuity, then you don’t have a business. In every business, there are ways to add continuity income, and it’s an essential part of every Value Ladder. Continuity is when you get paid regularly, usually every month, for ongoing access to information or software or some other product.
O último tipo de funil de front-end que desejo mostrar a você é o funil de continuidade. Um dos meus mentores, David Frey, disse (e eu concordo plenamente) que se você não tem continuidade, então você não tem um negócio. Em todos os negócios, existem maneiras de adicionar renda de continuidade e é uma parte essencial de cada Escada de Valor. Continuidade é quando você é pago regularmente, geralmente a cada mês, pelo acesso contínuo a informações ou software ou algum outro produto.

The funnel itself is very simple. Once a visitor has moved through either a Two-Step or an SLO Funnel and made it through my Soap Opera Sequence, then I will usually send them through a short email sequence promoting my Continuity Funnel. Once people are in the program, they are charged on a regular basis for continuing. Usually, this is a monthly charge, but it could also be weekly, or yearly.
O funil em si é muito simples. Depois que um visitante passa por um funil de duas etapas ou SLO e passa por minha sequência de novela, geralmente vou enviá-lo por meio de uma curta sequência de e-mail promovendo meu funil de continuidade. Uma vez que as pessoas estão no programa, elas são cobradas regularmente para continuar. Normalmente, é uma cobrança mensal, mas também pode ser semanal ou anual.

Funnels for the Middle of the Value Ladder

Bom pesoal, começando agora com os “Funis para o meio da escada de valor”, temos o funil #4, que tem como título “O webinário perfeito”, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros.

Funnel #4: The Perfect Webinar

Webinars have become extremely popular sales tools over the past few years, mainly because they work so well. They take the old teleseminar/speaking model to a whole new level. Back when I was doing a lot of speaking from the stage, my main income came from all the products and coaching I sold after a presentation was over. This is called “back of the room” selling because there was always a table set up at the back of the room where participants could go to buy whatever product I was promoting. That model works really well, but your sales are limited by the number of participants in the room. There may be hundreds or thousands of people who would love to buy your product, but for whatever reason, they aren’t at that seminar. Webinars change that dynamic completely. With a webinar, you can deliver your presentation online. People don’t have to travel
anywhere to catch your speech (and you don’t have to travel anywhere either).
Os webinários se tornaram ferramentas de vendas extremamente populares nos últimos anos, principalmente porque funcionam muito bem. Eles levam o antigo modelo de teleseminar / fala a um nível totalmente novo. Quando eu falava muito no palco, minha principal receita vinha de todos os produtos e coaching que vendia após o término de uma apresentação. Isso é chamado de venda “no fundo da sala” porque sempre havia uma mesa montada no fundo da sala onde os participantes podiam ir para comprar qualquer produto que eu estivesse promovendo. Esse modelo funciona muito bem, mas suas vendas são limitadas pelo número de participantes na sala. Pode haver centenas ou milhares de pessoas que adorariam comprar o seu produto, mas por qualquer motivo, elas não participam desse seminário. Os webinários mudam essa dinâmica completamente. Com um webinar, você pode fazer sua apresentação online. As pessoas não precisam viajar
em qualquer lugar para ouvir sua fala (e você não precisa viajar para qualquer lugar também).

Agora, no final #5, temos como título “Webinário de funil invisível”, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros.

Funnel #5: Invisible Funnel Webinar

The next way we sell products in the middle of the Value Ladder is through a concept we call the Invisible Funnel. The Invisible Funnel is a concept that was created by Daegan Smith. It’s a powerful tool my team has used often over the past few years to get people to ascend our Value Ladder quickly.
A próxima maneira de vendermos produtos no meio da Escada de Valor é por meio de um conceito que chamamos de Funil Invisível. O funil invisível é um conceito criado por Daegan Smith. É uma ferramenta poderosa que minha equipe tem usado com frequência nos últimos anos para fazer com que as pessoas ascendam nossa escada de valor rapidamente.

Prosseguindo com o funil #6, temos como título “Lançamento de produto”, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros.

Funnel #6: Product Launch

The Product Launch Funnel was made famous by Jeff Walker, and since then, just about every Internet marketer in almost every niche has used this funnel in some way—because the approach works. Basically, you’re breaking up your sales presentation over four videos—each providing a ton of value, while educating your prospects and selling your products.
O funil de lançamento de produto ficou famoso por Jeff Walker e, desde então, quase todos os comerciantes da Internet em quase todos os nichos usaram esse funil de alguma forma – porque a abordagem funciona. Basicamente, você está dividindo sua apresentação de vendas em quatro vídeos – cada um fornecendo uma tonelada de valor, enquanto educa seus clientes em potencial e vende seus produtos.

This funnel works best with warm and hot traffic. So, typically you’re emailing your own list or an affiliate partner’s list with links to the videos. This Product Launch Funnel is broken down into four videos:
Este funil funciona melhor com tráfego quente e quente. Então, normalmente você está enviando sua própria lista ou lista de um parceiro afiliado com links para os vídeos. Este funil de lançamento de produto é dividido em quatro vídeos:

Video #1 is called “Wow and How,” where you will “wow” them with a big idea, and then show them “how” you and others are using this concept.
O vídeo nº 1 é chamado de “Uau e como”, no qual você os “impressionará” com uma grande ideia e, em seguida, mostrará “como” você e outras pessoas estão usando esse conceito.

Video #2 is the “Transformational Education” piece, where you will actually let
people look over your shoulder as you walk through the process with them.
O vídeo 2 é a peça de “Educação transformacional”, onde você realmente deixará
as pessoas olham por cima do seu ombro enquanto você percorre o processo com elas.

Video #3 is the “Ownership Experience” piece, where you show viewers what it’s like to live when they have this in their lives.
O vídeo nº 3 é a peça “Experiência de propriedade”, onde você mostra aos espectadores como é viver quando eles têm isso em suas vidas.

Video #4 is “The Offer,” where you will reveal what you’re selling, the price, and
how they can get it.
O vídeo 4 é “A oferta”, onde você revelará o que está vendendo, o preço e
como eles podem obtê-lo.

Agora pessoal, iremos falar sonre o funil #7 que é o único tipo de funil da parte traseira, que tem como título “Inscrição em Três Etapas de Alto valor”, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros.

Backend Funnel

Funnel #7: High-Ticket, Three-Step Application

This funnel is a very simple process to qualify and pre-frame potential high-ticket
consulting or coaching clients. For years we called all of our buyers and offered them coaching. The problem was it took sixty sales guys to contact all of our buyers. It cost me hundreds of thousands of dollars a month to weed through everyone and find the few who were interested. A few years ago, we decided to close down the call center and find a better way to sell our high-ticket coaching services. That’s when this three-step application process was born. It has given us the ability to make almost as much gross revenue without having huge overhead. We can literally make as many sales with just two sales people as we could with sixty! Let me tell you how it works.
Este funil é um processo muito simples para qualificar e pré-enquadrar o potencial high-ticket clientes de consultoria ou coaching. Durante anos, ligamos para todos os nossos compradores e oferecemos treinamento. O problema é que demorou 60 vendedores para entrar em contato com todos os nossos compradores. Custou-me centenas de milhares de dólares por mês para limpar todo mundo e encontrar os poucos que estavam interessados. Há alguns anos, decidimos fechar o call center e encontrar a melhor maneira de vender nossos serviços de coaching caros. Foi quando nasceu esse processo de inscrição em três etapas. Isso nos deu a capacidade de obter quase a mesma receita bruta sem grandes despesas gerais. Podemos literalmente fazer tantas vendas com apenas dois vendedores quanto poderíamos com sessenta! Deixe-me contar como funciona.

When selling high-ticket coaching and consulting programs, it’s important to weed out people quickly if they aren’t going to be a good fit. That way, you
can spend more time with the people you can really help. The application and homework pages pre-frame and pre-sell the prospect on all the reasons he should sign up—instead of worrying about all the reasons he shouldn’t sign up.
Ao vender programas de treinamento e consultoria caros, é importante eliminar as pessoas rapidamente se elas não forem uma boa opção. Assim voce pode passar mais tempo com as pessoas que você realmente pode ajudar. O aplicativo e as páginas de trabalho de casa pré-estruturam e vendem previamente ao cliente em potencial todos os motivos pelos quais ele deve se inscrever, em vez de se preocupar com todos os motivos pelos quais ele não deve se inscrever.

When there’s twenty-five, fifty, or a hundred thousand dollars on the line at the end of a sales call, you want to make sure you’re following a proven plan. The most effective way I’ve found to close high-ticket sales is to hire two commission-based sales people and have them use the two-step script outlined in this chapter.
Quando há vinte e cinco, cinquenta ou cem mil dólares em jogo no final de uma ligação de vendas, você quer ter certeza de estar seguindo um plano comprovado. A maneira mais eficaz que descobri de fechar vendas caras é contratar dois vendedores com base em comissão e fazê-los usar o script de duas etapas descrito neste capítulo.

Por fim, na seção 5, iremos falar sobre os ClickFunnels, que é um site que trata do assunto sobre Sale Funnels, ou seja, vendas de funis, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros.

Section Five: ClickFunnels

One of the first questions people ask me after they learn about my seven core funnels is this: But, Russell, there’s so much technology involved … how do I create all the web pages and make sure they’re connected together correctly? I don’t want technology to hold anyone back from building a more successful business, so I want to officially introduce you to ClickFunnels. It can be your new best friend and take care of most of the tech stuff for you.
Uma das primeiras perguntas que as pessoas me fazem depois de aprenderem sobre meus sete funis principais é esta: Mas, Russell, há tanta tecnologia envolvida … como faço para criar todas as páginas da web e ter certeza de que estão conectadas corretamente? Não quero que a tecnologia impeça ninguém de construir um negócio mais bem-sucedido, então quero apresentar oficialmente a ClickFunnels. Ele pode ser seu novo melhor amigo e cuidar da maioria das coisas de tecnologia para você.

This section is not meant to be a full tutorial on how to use ClickFunnels. The first
step I go through when creating any funnel is to decide which type of funnel I’m going to create. Is this a frontend funnel? Is it a middle-of-the-Value-Ladder funnel or a backend funnel? After I know which type of funnel, then I decide which one of the seven core funnels offers the best way to sell this product.
Esta seção não pretende ser um tutorial completo sobre como usar ClickFunnels. A primeira etapa que passo ao criar qualquer funil é decidir que tipo de funil vou criar. Este é um funil de front-end? É um funil middle-of-the-Value-Ladder ou um funil de back-end? Depois de saber qual tipo de funil, decido qual dos sete funis principais oferece a melhor maneira de vender esse produto.

Por fim, iremso fazer a conclusão desse livro falando sobre o programa “Ignite”, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros.

Conclusion: Ignite

Phew! Right now you’re probably feeling a bit overwhelmed. This book is not exactly what I would consider light reading. You’ve just concluded a full-on immersion course in high level Internet marketing strategy, and you should feel proud of yourself.
Ufa! Agora você provavelmente está se sentindo um pouco sobrecarregado. Este livro não é exatamente o que eu consideraria uma leitura leve. Você acabou de concluir um curso de imersão completo em estratégia de marketing de alto nível na Internet e deve se sentir orgulhoso de si mesmo.

Being overwhelmed is actually a good thing because even though you feel like all that information is a big, jumbled MESS upstairs, your brain is subconsciously making connections. Right now, without you consciously doing anything, it’s figuring out which competitors you might want to research. It’s strategizing about what your Value Ladder will look like and what types of sales funnels you will use to ascend people on your Value Ladder. All this is happening, even though you might feel overwhelmed.
Ficar sobrecarregado é na verdade uma coisa boa porque, embora você sinta que toda aquela informação é uma grande confusão no andar de cima, seu cérebro está fazendo conexões subconscientemente. Agora, sem você fazer nada conscientemente, ele está descobrindo quais concorrentes você pode querer pesquisar. É uma estratégia sobre como será a sua escada de valor e quais tipos de funis de vendas você usará para ascender as pessoas em sua escada de valor. Tudo isso está acontecendo, embora você possa se sentir oprimido.

This book is a playbook. Don’t just read it once and go on with business as usual.
Keep it handy, and refer to it often. Once you get your first couple of funnels working, I would strongly suggest spending a week or two implementing one of the secrets you learned here. Then move on to another secret and another. When you’ve run through all of them, go back, and do it again! Continue to improve.
Este livro é um manual. Não leia apenas uma vez e continue com os negócios normalmente. Mantenha-o à mão e consulte-o com frequência. Depois de colocar seus primeiros funis em funcionamento, sugiro que você gaste uma ou duas semanas implementando um dos segredos que você aprendeu aqui. Em seguida, passe para outro segredo e outro. Quando você tiver passado por todos eles, volte e faça de novo! Continue a melhorar.

Many people who read this book before it went to print wanted me to look at their ideas personally, including their startups, or their existing businesses and sales funnels. I did just that for a few friends and was able to identify the holes that were keeping them from growing as fast as they wanted. I suggested the simple tweaks needed to implement these DotComSecrets you’ve just learned about. We were able to see dramatic increases almost overnight in each of these companies.
Muitas pessoas que leram este livro antes de ser impresso queriam que eu examinasse suas ideias pessoalmente, incluindo suas startups ou seus negócios existentes e funis de vendas. Fiz exatamente isso por alguns amigos e fui capaz de identificar os buracos que os impediam de crescer tão rápido quanto queriam. Eu sugeri os ajustes simples necessários para implementar esses DotComSecrets que você acabou de aprender. Pudemos ver aumentos dramáticos quase da noite para o dia em cada uma dessas empresas.

That’s what I love so much about the things you’ve learned in this book. They are all simple concepts that you can apply without too much effort, but the results from each of these tweaks can double or triple your sales almost overnight.
Isso é o que eu amo tanto nas coisas que você aprendeu neste livro. Todos são conceitos simples que você pode aplicar sem muito esforço, mas os resultados de cada um desses ajustes podem dobrar ou triplicar suas vendas quase da noite para o dia.

Once this book is available to millions, I know it’s going to be much harder to
accommodate everyone who wants more personalized help. So I created something special just for the readers of this book. I’ve opened up space in our DotComSecrets Ignite program so that I can personally look at your current funnels, spend an hour with you on the phone, and then have my team work with you for a full year to implement the changes you need to make.
Assim que este livro estiver disponível para milhões, sei que será muito mais difícil
acomodar todos que desejam uma ajuda mais personalizada. Então, criei algo especial apenas para os leitores deste livro. Abri espaço em nosso programa ‘DotComSecrets Ignite’ para que eu possa olhar pessoalmente seus funis atuais, passar uma hora com você no telefone e, em seguida, ter minha equipe trabalhando com você por um ano inteiro para implementar as mudanças que você precisa faço.

After you apply, someone on my team will give you a call and explain the Ignite
program to see if it’s a good fit. If it is, then we could actually be talking together less than a week from right now.
Depois de se inscrever, alguém da minha equipe ligará para você e explicará o programa ‘Ignite’ para ver se é um bom ajuste. Se for, então poderíamos realmente estar conversando em menos de uma semana a partir de agora.

And with that … I will end this book. Thank you so much for reading, and I wish you all the success you can dream of … Russell Brunson.
E com isso … vou terminar este livro. Muito obrigado por ler e desejo a você todo o sucesso com que você pode sonhar … Russell Brunson.

Well, my friends. Thank you for watching this video. Não se esqueçam de inscrever-se no canal do Inglês Winner VIP, clicando no botão “Inscreva-se” aqui no seu aplicativo do celular, no YouTube. Deixe seu comentário logo abaixo deste artigo sobre o que vocês acharam desse método da leitura guiada através deste livro excelente, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros e também sobre o que vocês acharam desta aula de inglês com diálogos nesta aula de inglês para iniciantes de nível básico.

Bom pessoal, eu espero de coração que tenham gostado desta aula, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros, que foi baseada no aprendizado do inglês através de um livro. Espero que tenham entendido tudo sobre o conteúdo deste livro Dotcom Secrets.

Pessoal, antes de terminar esta aula, eu queria convidar todos vocês a entrarem na minha comunidade do Telegram. É totalmente gratuita e exclusiva. Entrando lá, você irá receber todos os materiais que possuem todas esses diálogos em inglês, para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros iguais a este do escritor Russell Brunson.

Clique no link que está aqui embaixo, onde diz ali Telegram. Com isso, você já vai fazer parte da nossa comunidade. Ela é 100 % gratuita, eu espero lá. Compartilhe esse vídeo, siga-nos @ingleswinner no Instagram e em todas as redes sociais.

Compartilhem com alguém que queira aprender sobre diálogos iguais a este, que teve como tema “aprenda inglês mais rápido lendo livros”. Mandem aí no seus grupos de WhatsApp da família, de amigos e tudo mais, que as pessoas que querem aprender inglês e eu espero realmente ver todos vocês lá dentro da comunidade do Telegram.

Increva-se aqui na minha comunidade do Telegram

Se vocês quiserem todas as expressões deste diálogo básico em inglês desta aula, vocês podem clicar aqui nesse link que aparece logo abaixo deste artigo e entrem na comunidade do Telegram que eu irei deixar lá todos esses diálogos em formato PDF, ok galera?

Além disso, pessoal, não se esqueçam também de nos seguir nas nossas redes sociais, tais como no Instagram, no Twitter, no Facebook e também no Spotify, onde nós liberamos muitas dicas de expressões para vocês e tudo aquilo que vocês que queiram aprender mais sobre expressões em inglês através de diversos diálogos para que você aprenda inglês mais rápido lendo livros. Se vocês estiverem interessados em comprar meu curso, façam sua pré-matrícula do curso completo de Inglês Winner VIP no link que aparece logo aqui embaixo:

Pré-matrícula do Curso Completo de Inglês VIP

INSTAGRAM | FACEBOOK | SPOTIFY | TWITTER | TELEGRAM

Well, it’s time to go right now. I truly hope you have enjoyed this class so much! As usual, I’ll see you on our next class. Thank you very much guys for watching this video! Bye, bye now! (Bem, é hora de ir agora mesmo. Eu espero de verdade que vocês tenham gostado bastante desta aula. Como sempre, eu irei ver todos vocês na nossa próxima aula. Muito obrigado pessoal por terem assistido a este vídeo! Tchau, tchau agora!).

Veja também:



Como Aprender Inglês com Filmes e Séries:


DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor insira seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui