AULA 1: Informações Pessoais

AULA 2: Cumprimentos e Apresentações

AULA 3: Como se virar nas Compras

AULA 4: Informações de Direção – Parte 1

AULA 5: Informações de Direção – Parte 2

AULA 6: Modal Verbs (Verbos Modais)

AULA 7: Likes and Dislikes

AULA 8: Horas em Inglês

AULA 9: Pronomes Demonstrativos em Inglês

AULA 10: Pegando um ônibus

AULA 11: Verbo To Be – Positivo e Negativo

AULA 12: Verbo To Be – Contrações

AULA 13: Verbo To Be – Contrações (Revisão)

AULA 14: Alfabeto em Inglês

AULA 15: Descrevendo Pessoas em Inglês

AULA 16: Como Falar Inglês ao Telefone

AULA 17: Números em Inglês

AULA 18: Como Fazer Perguntas e Respostas em Inglês?

AULA 19: Do e Does – Descubra os Seus Segredos

AULA 20: Falando Sobre o Tempo em Inglês

AULA 21: Gerúndio e Presente Contínuo

AULA 22: Rotina Diária em Inglês

AULA 23: Descrever Sintomas de Doença em Inglês

AULA 24: Intermediário 24: Intensificadores em Inglês

AULA 25: Aula de Inglês no Restaurante

AULA 26: Going to (Simple Future)

AULA 27: Inglês no Hotel

AULA 28: Falar em Inglês no Banco

AULA 29: Expressões com Money

AULA 30: Inglês no Aeroporto

AULA 31: Feliz Natal em Inglês

AULA 32: Profissões em Inglês

AULA 33: Aprendendo Inglês no Ano Novo

AULA 34: Falando de Competições

AULA 35: Housework

AULA 36: Frequência com que falamos as coisas

AULA 37: Nome de coisas em inglês dentro de casa

AULA 38: Falando sobre carros em inglês

AULA 39: Futuro Simples com o Verbo WILL

AULA 40: Verbo TO BE no Passado

AULA 41: Frases em Inglês no Passado

AULA 42: Academia em Inglês e outras Frases

AULA 43: Descrições de Casa em Inglês

AULA 44: Verbos no Passado em Inglês

AULA 45: Datas em Inglês

AULA 46: Passado Contínuo em Inglês

AULA 47: Pronomes Possessivos em Inglês

AULA 48: Convidar alguém para sair

AULA 49: Inglês no Supermercado

AULA 50: Falando inglês com crianças

AULA 51: Entrevista de Emprego em Inglês

AULA 52: Comparativo e Superlativo em Inglês

AULA 53: Expressar Opinião em Inglês

AULA 54: Passar em uma Entrevista em Inglês

AULA 55: Tarefas de Casa em Inglês

AULA 56: Verbo SHOULD e problemas de casa

AULA 57: Verbos no Passado

AULA 58: Verbo CAN

AULA 59: Verbo WILL

AULA 60: COULD e WOULD

AULA 61: Notícias para Aprender Inglês

AULA 62: Used to – Passado em inglês

AULA 63: Inglês para Viagem

AULA 64: Usando TO com os verbos

AULA 65: Inglês no Trabalho

AULA 66: Preposição de Tempo

AULA 67: Inglês nos Negócios

AULA 68: Preposições em Inglês TO e FOR

AULA 69: Preposições de Tempo em Inglês

AULA 70: Finanças Pessoais em Inglês

AULA 71: Personalidade em Inglês

AULA 72: Descrevendo Pessoas em Inglês

AULA 73: Aceitar ou Recusar um Convite em Inglês

AULA 74: Diferença entre SAY e TELL

AULA 75: Diferença entre MAKE and MADE

AULA 76: Diferença entre COME e CAME

AULA 77: Artigos em Inglês THE, A e AN

AULA 78: Tag Questions

AULA 79: Palavras seguidas de Preposições em Inglês

AULA 80: Palavras seguidas de Preposições em inglês




AULAS ATUALIZADAS

AULA 1: Informações Pessoais em Inglês (Completa e Atualizada)

AULA 2: Fazendo Compras em Inglês (Completa e Atualizada)




+ AULAS DE INGLÊS BÁSICO

5 Dicas para Aumentar a Sua Fluência em Inglês!

CUMPRIMENTOS EM INGLÊS [Com QUIZ]

COMO FALAR MEU NOME EM INGLÊS

COMO APRESENTAR PESSOAS EM INGLÊS

COMO IDENTIFICAR PESSOAS EM INGLÊS

COMO PEDIR INFORMAÇÕES EM INGLÊS

COMO DAR INFORMAÇÕES EM INGLÊS

FRASES COM O VERBO TO BE

10 Maneiras de dizer OBRIGADO/DE NADA em inglês

Como DISCORDAR ou CONCORDAR em inglês

Não diga KICK THE BUCKET para dizer CHUTAR O BALDE em inglês

Faça isso para montar frases em inglês com facilidade

110 Frases Essenciais em Inglês Americano

Aprenda a conjugar o VERBO TO BE no PASSADO

Preposições de Lugar em inglês – Aula para Iniciantes

Como usar o WOULD YOU RATHER

Como pedir um corte de cabelo em inglês

IN ON AT – Preposições de Local

Qual a diferença entre MY e MINE?

4 formas de usar a conjunção IF

Was ou Were – Quando e como usar?

Como usar o verbo HAVE, HAS e HAD

Como não errar ao usar HOW MUCH e HOW MANY

Qual a diferença de SHOULD e MUST?

Como Pedir Informações em Inglês

Aprenda as Contrações do Verbo TO BE na negativa

Verbos com ING em Inglês

Como Fazer Perguntas em Inglês de Forma Simples

Como fazer perguntas em inglês com AM/IS/ARE – #1

Como fazer perguntas em inglês com DO/DOES – #2

Como fazer perguntas em inglês com WHAT/HOW/WHEN/WHO #3

Como fazer perguntas em inglês #4

Como fazer perguntas em inglês #5

Quem Está no Básico tem que Entender esse Diálogo em Inglês


EXPRESSÕES E GÍRIAS EM INGLÊS:

AULA 1: Dicas, Gírias e Expressões em inglês

AULA 2: Expressões em inglês: Phrasal Verbs

AULA 3: Expressões em inglês: Verbos Frasais

AULA 4: Expressões em inglês: Conversação em inglês

AULA 5: Dicas, Expressões e Gírias em Inglês

AULA 6: Expressões em inglês: Phrasal Verbs

AULA 7: Expressões em inglês: Gírias de Linguagem

AULA 8: Expressões em inglês: Dating e Relationship

AULA 9: Expressões e Gírias em Inglês

AULA 10: Expressões em Inglês: Eu concordo em inglês

AULA 11: Conversação em Inglês para Iniciantes

AULA 12: 5 Expressões e Gírias em Inglês

AULA 13: 6 Gírias e Expressões em Inglês

AULA 14: 5 Expressões Idiomáticas em Inglês

AULA 15: 5 Expressões Comuns em InglêS

AULA 16: 7 Gírias e Expressões em Inglês com Horse

AULA 17: Expressões em Inglês: Compreensão em Inglês

AULA 18: Expressions in English: Expressando Rejeição

AULA 19: Soletrar Palavras em Inglês

AULA 20: Aprenda Gírias e Expressões de Inglês

AULA 21: 10 Expressões Muito Comuns No Trabalho em Inglês

AULA 22: Não diga KICK THE BUCKET para dizer CHUTAR O BALDE em inglês

AULA 23: Expressões e Frases Básicas em Inglês para Viagens

AULA 24: 10 Expressões em Inglês que NÃO Te Ensinam nos Cursinhos

AULA 25: Como usar a expressão CHEER UP

AULA 26: Como usar a expressão DRESS UP

AULA 27: Como usar a expressão GO AHEAD WITH

AULA 28: Como usar a expressão GO OVER

AULA 29: Como usar a expressão GET BACK

AULA 30: Como usar a expressão GET AWAY WITH

AULA 31: Como usar a expressão DROP OFF

AULA 32: Como usar a expressão FALL OUT WITH SOMEBODY

AULA 33: Como usar a expressão GET TOGETHER

AULA 34: Como usar a expressão FRENEMY

AULA 35: Como usar a expressão "BRING SOMETHING UP”

AULA 36: O que quer dizer “TELL OFF” em inglês?

AULA 37: Como usar a expressão “THINK THROUGH”

AULA 38: Como usar a expressão “GIVE AWAY”

AULA 39: Como usar a expressão “SET UP”

AULA 40: Como usar a expressão “KEEP UP”

AULA 41: Como usar a expressão “LOOK UP TO”

AULA 42: Como usar a expressão “NARROW DOWN”

AULA 43: Como usar a expressão “PAY BACK”

AULA 44: Como usar a expressão “PICK UP”

AULA 45: Como usar a expressão “SLEEP ON IT”

AULA 46: Como usar a expressão “RUN INTO”

AULA 47: O que quer dizer “THANK GOODNESS” em inglês?

AULA 48: O que quer dizer “HAVE YOU EVER” em inglês?

AULA 49: O que quer dizer “SHOW UP” em inglês?

AULA 50: 15 Expressões Para Turbinar o Inglês Hoje

AULA 51: Essas Expressões Não Tem Nos Livros de Inglês




105 EXPRESSÕES MAIS USADAS EM INGLÊS

AULA 1: Expressões Mais Usadas - de 1 a 10

AULA 2: Expressões Mais Usadas - de 11 a 20

AULA 3: Expressões Mais Usadas - de 21 a 30

AULA 4: Expressões Mais Usadas - de 31 a 40

AULA 5: Expressões Mais Usadas - de 41 a 50

AULA 6: Expressões Mais Usadas - de 51 a 60

AULA 7: Expressões Mais Usadas - de 61 a 70

AULA 8: Expressões Mais Usadas - de 71 a 80

AULA 9: Expressões Mais Usadas - de 81 a 90

AULA 10: Expressões Mais Usadas - de 91 a 105


LEITURAS EM INGLÊS

Aprendendo Inglês Online com Leitura

Leitura do Texto "O Mecânico"

Homeless People (Pessoas sem-teto)

Halloween (Reading In English: Halloween)

Aprenda Inglês Lendo o texto "Water in My Apartment"

Leitura em Inglês (Reading in English)

Texto em inglês sobre Shopping

Ler em Inglês o texto "A typical manager’s desk"

Lendo em Inglês o texto "Shopping for Shoes"

Texto em inglês "Facebook and Relationships"

Texto para Aprender Inglês "Quick and Easy"

Pensamento em Inglês

Um presente especial de Natal

Como Melhorar meu Inglês com Leitura

Read in English (Leia em inglês) "At the airport"

Leia o texto em inglês "A visit to the doctor’s office"

Falando sobre Trabalho em Inglês – Parte 1

Falando sobre Trabalho em Inglês – Parte 2

Falando sobre Comidas e Bebidas em inglês – Parte 1

Falando sobre Comidas e Bebidas em inglês – Parte 2

Falando sobre Comidas e Bebidas em inglês – Parte 3

Falando sobre Comidas e Bebidas em inglês – Parte 4

Falando sobre Comidas e Bebidas em inglês – Parte 5

Aprenda Inglês Lendo – Parte 1

Aprenda Inglês Lendo – Parte 2

Aprenda Inglês Lendo – Parte 3

Aprenda Inglês Lendo – Parte 4

Aprenda Inglês Lendo – Parte 5

Aprenda Inglês Lendo – Parte 6

Aprenda Inglês Lendo – Parte 7

Aprenda Inglês Lendo – Parte 8

Aprenda Inglês Lendo – Parte 9

Aprenda Inglês Lendo – Parte 10

Aprenda Inglês Lendo – Parte 11

Aprenda Inglês Lendo – Parte 12

Aprenda Inglês Lendo – Parte 13

Aprenda Inglês Lendo – Parte 14

Aprenda Inglês Lendo – Parte 15

Aprenda Inglês Lendo – Parte 16

Aprenda Inglês Lendo – Parte 17

Aprenda Inglês Lendo – Parte 18

Aprenda Inglês Lendo – Parte 19

Aprenda Inglês Lendo – Parte 20

Aprenda Inglês Lendo – Parte 21

Você Entenderia Esse Diálogo Básico em Inglês?

Se Entender Esse Texto, Seu Nível de Inglês é Intermediário

Se Entender Esse Texto, Seu Nível é Básico em Inglês

Se Entender Esse Texto em Inglês, Você é Intermediário

Teste Seu Nível de Inglês com Este Texto

Aprenda Inglês Mais Rápido Com Este Método

Aprenda Inglês com leitura Guiada

Se Entender Esse Texto em Inglês Você Tem Nível Avançado

Como Aprender Inglês com Textos e Diálogos

Aprender Inglês Lendo Textos Fáceis

Como Aprender Inglês com Textos na Prática

Aprenda Inglês com Leitura Guiada Ao Vivo




DIÁLOGOS EM INGLÊS

Escutando os nativos americanos

Worried about Dad (Preocupado com o papai)

Conversações entre Americanos

Inglês com diálogos - AULA 1 (gravação ao vivo)

Inglês com diálogos - AULA 2 (gravação ao vivo)


CONJUGAÇÕES DE VERBOS IRREGULARES EM INGLÊS

AULA 1: Verbo Irregular SAY

AULA 2: Verbo Irregular MAKE

AULA 3: Verbo Irregular GO

AULA 4: Verbo Irregular TAKE

AULA 5: Verbo Irregular COME

AULA 6: Verbo Irregular SEE

AULA 7: Verbo Irregular KNOW

AULA 8: Verbo Irregular GET

AULA 9: Verbo Irregular GIVE

AULA 10: Verbo Irregular FIND

AULA 11: Verbo Irregular THINK

AULA 12: Verbo Irregular TELL

AULA 13: Verbo Irregular BECOME

AULA 14: Verbo Irregular SHOW

AULA 15: Verbo Irregular LEAVE

AULA 16: Verbo Irregular FEEL

AULA 17: Verbo Irregular PUT

AULA 18: Verbo Irregular BRING

AULA 19: Verbo Irregular BEGIN

AULA 20: Verbo Irregular KEEP

AULA 21: Verbo Irregular HOLD

AULA 22: Verbo Irregular WRITE

AULA 23: Verbo Irregular STAND

AULA 24: Verbo Irregular HEAR

AULA 25: Verbo Irregular LET

AULA 26: Verbo Irregular MEAN

AULA 27: Verbo Irregular SET

AULA 28: Verbo Irregular MEET

AULA 29: Verbo Irregular RUN9

AULA 30: Verbo Irregular PAY

AULA 31: Verbo Irregular SIT

AULA 32: Verbo Irregular SPEAK

AULA 33: Verbo Irregular LIE

AULA 34: Verbo Irregular LEAD

AULA 35: Verbo Irregular GROW

AULA 36: Verbo Irregular LOSE

AULA 37: Verbo Irregular READ

AULA 38: Verbo Irregular FALL

AULA 39: Verbo Irregular UNDERSTAND

AULA 40: Verbo Irregular SEND

AULA 41: Verbo Irregular DRAW

AULA 42: Verbo Irregular BUILD

AULA 43: Verbo Irregular BREAK

AULA 44: Verbo Irregular SPEND

AULA 45: Verbo Irregular CUT

AULA 46: Verbo Irregular RISE

AULA 47: Verbo Irregular DRIVE

AULA 48: Verbo Irregular BUY

AULA 49: Verbo Irregular WEAR

AULA 50: Verbo Irregular CHOOSE




VERBO TO BE

Conjugar o verbo TO BE no PASSADO

Frases com o verbo TO BE

Desvendando o Verbo TO BE

Verbo TO BE no Passado

Verbo TO BE – Contrações

Verbo TO BE – Positivo e Negativo

Was ou Were – Quando e como usar?

Contrações do Verbo TO BE na negativa

Contrações do Verbo TO BE de Forma Simples




+ VERBO EM INGLÊS

Modal Verbs (Verbos Modais)

Phrasal Verbs (Verbos Frasais) - parte 3

Phrasal Verbs (Verbos Frasais) - parte 2

Phrasal Verbs (Verbos Frasais) - parte 1

Segredos dos Verbos DO e DOES

Verbos Irregulares em Inglês

Simple Future com o Verbo WILL

Verbos no Passado em Inglês

Verbo SHOULD e problemas de casa

Verbs in the Past (Verbos no Passado)

Verbo CAN (verbo PODER em inglês)

Verbo WILL (Falando ao telefone)

Usando TO com os verbos

Como usar o verbo HAVE, HAS e HAD

Como usar o verbo GET em inglês

Verbos com ING em Inglês

Used to / Be used to / Get used to

7 Phrasal verbs muito comuns com “OVER”


10 maneiras de CUMPRIMENTAR ALGUÉM em Inglês

10 maneiras de dizer TCHAU em inglês

10 maneiras de dizer BOM TE CONHECER em inglês

10 maneiras de dizer BOA VIAGEM em inglês

10 maneiras de dizer VAMOS EMBORA em inglês

10 maneiras de dizer VAMOS MANTER CONTATO em inglês

10 maneiras de dizer EU ACEITO em inglês

10 maneiras de dizer EU TE ENTENDO em inglês

10 maneiras de dizer VOCÊ ENTENDEU em inglês

7 maneiras de dizer NÃO em inglês

10 maneiras de DISCORDAR em inglês

10 maneiras de dizer EU NÃO GOSTO em inglês

10 maneiras de COMO COMEÇAR UMA CONVERSA em inglês

7 maneiras de dizer EU PRECISO FALAR COM VOCÊ em inglês

8 maneiras de dizer VÁ DIRETO AO PONTO em inglês

10 maneiras de como descrever a sua amizade em inglês

10 maneiras de dizer RELAXA em inglês

12 maneiras de dizer FALA SÉRIO em inglês

10 maneiras de dizer EU ESTOU ESTRESSADO em inglês

10 maneiras de Elogiar a Roupa de Alguém em inglês

10 maneiras de dizer CUIDA DA SUA VIDA em inglês

Como dizer EU GOSTARIA QUE VOCÊ em inglês?

Como dizer o Nome dos Membros Da Família em inglês?

Como dizer os Dias Da Semana em inglês?

Como dizer PERDER A OPORTUNIDADE em inglês?

Como dizer a Data do Seu Aniversário? em inglês

Como dizer o Nome das Notas de Dinheiro e Moedas em inglês?

Como descrever sua Casa em inglês?

Como dizer BEM PENSADO em inglês?

Como dizer VAGABUNDEAR em inglês?

Como dizer QUAL O PROBLEMA em inglês?

Como dizer NÃO TEMOS A MÍNIMA CHANCE em inglês?

Como dizer FAZER UMA VISITA em inglês?

Como dizer FALTAR AULA em inglês?

Como dizer EU NÃO AGUENTO em inglês?

Como dizer ENLOUQUECER em inglês?

Como dizer SE DIVERTIR MUITO em inglês?

Como dizer ALEGRAR ALGUÉM em inglês?

Como dizer EU JURO POR DEUS em inglês?

Como dizer EU NÃO ESTOU BRINCANDO COM VOCÊ em inglês?

Como dizer FALAR MERDA DE ALGUÉM em inglês?

Como dizer FAZ PARTE DO JOGO em inglês?

Como dizer FICA A VONTADE em inglês?

Como dizer FORA DESTE MUNDO em inglês?

Como dizer NA VERDADE em inglês?

Como dizer NÃO SE METE COMIGO em inglês?

Como dizer PEGAR NO PÉ DE ALGUÉM em inglês?

Como dizer que alguém está irritado em inglês?

Como dizer TIRAR VANTAGEM em inglês?

Como dizer AFINAL DE CONTAS em inglês?

Como dizer A RESPEITO DE em inglês?

Como dizer AGORA MESMO em inglês?


Gravações das LIVE:


6 dicas de inglês para aprender mais rápido – LIVE com o professor Paulo Barros

Como se Apresentar em Inglês com Confiança (Informações Pessoais)

Testando Transmissão Ao Vivo (Testing Live Stream)

Como melhorar a pronúncia em inglês de forma simples

Como se tornar um autodidata em inglês com D.M.P

7 dicas para memorizar vocabulário em inglês mais rápido

10 Coisas para Melhorar a Pronúncia em Inglês

50 Expressões Básicas em Inglês que Você Precisa Saber

Se você aprender inglês com isso… será muito mais rápido!

Aprenda Inglês com Histórias da Vida Real

Frases em inglês fáceis de memorizar

Expressões e Frases Básicas em Inglês para Viagens

Entendo Inglês Mas Não Falo – SOLUCIONADO

Como Memorizar Inglês Muito Mais Rápido

Inglês Winner – Resumão da Semana Com Muitas Dicas de Inglês

Como Aumentar Seu Vocabulário Em Inglês Mais Rápido

10 Phrasal Verbs muito comuns em inglês

Esse Teste Revela Se Você Tem Ou Não Dom Para O Inglês

4 Segredos para Pronunciar Inglês como Nativos

Truque para Treinar a Fluência em Inglês

Como Aprender Inglês com Músicas

Como Memorizar Inglês Mais Rápido

Como Pronunciar Inglês como um Nativo

Como Turbinar Seu Inglês Praticando 30 Minutos por Dia

Como Turbinar Seu Inglês na Quarentena do Coronavírus

Expressões em Inglês que Não Se Aprende em Cursinhos – com professora americana Sara

Como Praticar Conversação Em Inglês Sozinho

Como Aprender Inglês em Casa do Zero

Aprenda Inglês Com Rock And Roll

Como Aprender Inglês com Textos e Diálogos

Aprenda Inglês com Música do U2

Aprenda Inglês com Séries na Prática

Aprenda Inglês com Diálogos

Aula de Inglês com Séries Friends

Você não precisa ser fluente em inglês para viajar e fazer negócios

Aprender Inglês Lendo Textos Fáceis

Como Aprender Inglês Sem Gramática

Aprenda Inglês com Diálogos Reais na Prática

5 Segredos para Memorizar Inglês Mais Rápido

5 Segredos para uma Pronúncia Elogiável em Inglês

15 Passos Simples Para Chegar a Fluência em Inglês Mais Rápido

Como Destravar os Ouvidos para o Inglês

Faça Isso Todos os Dias e Aprenda Inglês Mais Rápido

Aprenda Inglês com Leitura Guiada Ao Vivo

Hello friends and welcome back to another video guided reading lesson! Olá a todos e sejam bem vindos a mais uma lição de leitura guiada e hoje eu tenho um diálogo aqui para vocês bem simples super legal para vocês aprenderem algumas estruturas bem básicas do inglês, mas algo muito importante que você vai utilizar todos os dias na conversação. Para que você aprenda inglês lendo diálogos, esse método de leitura guiada será muito útil e bem proveitoso no seu aprendizado da língua inglesa.

Então pessoal, preste bem atenção. Antes de começar aqui, vocês já sabem o que devem fazer, cliquem aí embaixo e inscrevam-se no canal e ativem aquele sininho para vocês receberem várias aulas como essa aqui que eu estou postando quase todos os dias, diretamente no seu celular ou no seu e-mail, ok pessoal? Não esqueçam de seguir @ingleswinner também no Spotify, também no Instagram e no Facebook, onde eu estou colocando várias dicas lá bem legais assim como essas aqui.

Bom pessoal, então vamos começar aqui com este diálogo, que tem dois personagens, o “A” e o “B”. Nós iremos fazer a leitura na íntegra deste diálogo para que você aprenda inglês lendo diálogos. Só lembrando mais uma vez que esse é um diálogo bem básico, simples e fácil, nesta aula de inglês para iniciantes. Primeiro, iremos ler o diálogo inteiro, depois eu irei analisar frase por frase, para que vocês conheçam as diversas frases e expressões mais usadas no nosso dia a dia. So, let’s get started!

A: Can I ask you a question?

B: Sure, what’s up?

A: Well, I was just wondering if you’d like to go out this Friday?

B: Really?

A: Yeah, I was thinking we could get a bite to eat and catch a movie.

B: That sounds like fun.

A: Of course, we can do something else if you’d like.

B: No, no, dinner and a movie sounds great.

A: Well, what time would you like me to pick you up?

B: How about 7:30?

A: That sounds good, so I’ll see you then.

B: OKay, cool.

Very good! Agora eu irei analisar frase por frase para que você aprenda inglês lendo diálogos. Na primeira frase, a pessoa “A” e a pessoa “B” estão conversando. Com isso, a pessoa “A” diz a seguinte frase para a pessoa “B”:

A: Can I ask you a question?
A: Posso fazer uma pergunta?

Bom pessoal, aqui nessa primeira frase do diálogo, podemos destacar o seguinte. Em perguntas, sempre devemos inverter e colocar o verbo antes do sujeito. Isso é o caso aqui nesta frase “Can I ask you a question?”. Aqui podemos ver que o verbo modal vem antes do sujeito “I” que na verdade faz a função de um pronome pessoal.

Essa frase “Can I ask you a question?” pode ser traduzida por “Posso te fazer uma pergunta?”. Agora, você deve estar se perguntando, mas por que não “Can I make you a question?”. Não existe, em inglês, essa expressão “make a question”, mesmo sendo a tradução literal de “fazer uma pergunta”. Pode ser traduzido também por “fazer uma questão”, mas “fazer uma pergunta” é bem mais usado e faz mais sentido.

Bom pessoal, passando para a próxima frase deste diálogo para que você aprenda inglês lendo diálogos, temos a seguinte frase dita pelo personagem “B”:

B: Sure, what’s up?
B: Com certeza, o que está rolando?

Aqui nesta frase, essa expressão “what’s up?”, muita gente deve achar que significa aquelas gírias que nós usamos aqui no Brasil, tipo “E aí”, “beleza?”, mas na verdade, no contexto dessa frase não é. Nesse contexto, podemos traduzir por “o que está pegando?” ou “o que está rolando” ou ainda “como vão as coisas”, naquele sentido da pessoa querer saber sobre a vida de outra pessoa.

Portanto, essa expressão “what’s up?” também significa “E aí”, “beleza?”. Foi através dessa expressão que foi criado o famoso aplicativo bastante usado hoje em dia que é o WhatsApp, que é uma junção dessa expressão “what’s up?” e “app” de aplicativo. Foi através desses significados de “E aí”, “beleza?” que foi criado esse aplicativo de conversas, pois essas expressões são bastante usadas em bate papos e conversas informais nesse tipo de aplicativo.

Bom pessoal, agora eu irei dar um exemplo de uma música que tem essa expressão no título dela. Essa música chama-se “What’s up” da banda 4 Non Blondes. Foi até tema de uma novela da Rede Globo. Muito legal essa música, fez muito sucesso nos anos 90.

Você deve estar se perguntando qual dos significados é essa expressão. O significado para o contexto da letra dessa música é “o que está pegando?”, tanto que no refrão aparece a expressão “what’s going on?”, que quer dizer “o que está acontecendo?”, naquele sentido de saber como vai a vida de outra pessoa. Agora, vejamos a letra original e logo após a tradução:

4 Non Blondes – What’s Up?

Twenty-five years and my life is still
I’m trying to get up that great big hill of hope
For a destination
I realized quickly when I knew I should
That the world was made up for this
Brotherhood of man
For whatever that means

And so I cry sometimes when I’m lying in bed
Just to get it all out what’s in my head
And I, I am feeling a little peculiar

And so I wake in the morning and I step outside
And I take deep breath
And I get real high
And I scream from the top of my lungs
What’s going on?

And I say, hey, yeah, yeah-eah
Hey, yeah, yeah
I said, hey! What’s goin’ on?
And I sing, hey, yeah, yeah-eah
Hey, yeah, yeah
I said, hey! What’s going on?

And I try, oh, my God, do I try
I try all the time
In this institution
And I pray, oh, my God, do I pray
I pray every single day
For a revolution

And so I cry sometimes when I’m lying in bed
Just to get it all out what’s in my head
And I, I am feeling a little peculiar

And so I wake in the morning and I step outside
And I take deep breath
And I get real high
And I scream from the top of my lungs
What’s going on?

And I say, hey, yeah, yeah-eah
Hey, yeah, yeah
I said, hey! What’s goin’ on?
And I sing, hey, yeah, yeah-eah
Hey, yeah, yeah
I said, hey! What’s going on?

And I say, hey, yeah, yeah-eah
Hey, yeah, yeah
I said, hey! What’s goin’ on?
And I sing, hey, yeah, yeah-eah
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
I said, hey! What’s going on?

Twenty-five years of my life is still
I’m trying to get up that great big hill of hope
For a destination

4 Non Blondes – Qual É?

Vinte e cinco anos e minha vida continua a mesma
Estou tentando subir aquela grande colina de esperança
Procurando por um destino
Eu percebi logo quando soube que
O mundo era feito para essa
Irmandade dos homens
Seja lá o que isso signifique

E então eu choro algumas vezes quando estou deitada na cama
Apenas para tirar tudo que está em minha cabeça
E eu, eu estou me sentindo um pouco peculiar

E então eu acordo pela manhã e vou lá para fora
E eu inspiro profundamente
E eu fico muito chapada
E grito com toda a força
O que está acontecendo?

E eu digo, hey, yeah, yeah-eah
Hey, yeah, yeah
Eu disse, hey! O que está acontecendo?
E eu canto, hey, yeah, yeah-eah
Hey, yeah, yeah
Eu disse, hey! O que está acontecendo?

E eu tento, oh, meu Deus, como eu tento
Eu tento o tempo todo
Nesta instituição
E eu rezo, oh, meu Deus, como eu rezo
Eu rezo todo santo dia
Por uma revolução

E então choro algumas vezes quando estou deitada na cama
Apenas para tirar tudo que está em minha cabeça
E eu, eu estou me sentindo um pouco peculiar

E então eu acordo pela manhã e vou lá para fora
E eu inspiro profundamente
E eu fico muito chapada
E grito com toda a força
O que está acontecendo?

E eu digo, hey, yeah, yeah-eah
Hey, yeah, yeah
Eu disse, hey! O que está acontecendo?
E eu canto, hey, yeah, yeah-eah
Hey, yeah, yeah
Eu disse, hey! O que está acontecendo?

E eu digo, hey, yeah, yeah-eah
Hey, yeah, yeah
Eu disse, hey! O que está acontecendo?
E eu canto, hey, yeah, yeah-eah
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Eu disse, hey! O que está acontecendo?

Vinte e cinco anos e minha vida está imóvel
Estou tentando subir aquela grande colina de esperança
Por um destino

Agora pessoal, prosseguindo com a próxima frase deste diálogo para que você aprenda inglês lendo diálogos, temos a seguinte frase dita pelo personagem “A”:

A: Well, I was just wondering if you’d like to go out this Friday?
A: Bem, eu estava pensando se você gostaria de sair nesta sexta-feira?

Agora, preste bem atenção no seguinte. Esse trecho da frase “…if you’d like to go out this Friday?”, há uma contração no trecho “if you’d like” que é a forma contraída de “if you would like”.

Portanto, traduzindo a frase inteira, temos a seguinte tradução “Bem, eu estava pensando se você gostaria de sair nesta sexta-feira?”

Bom pessoal, passando para a próxima frase para que você aprenda inglês lendo diálogos, temos a seguinte fala do personagem “B”:

B: Really?
B: Sério?

Essa expressão “Really?” é bastante usada no dia a dia e em conversas informais e quer dizer “Sério?”. Se fosse traduzir ao pé da letra, não faria muito sentido, pois “Realmente?” ficaria estranho. Portanto, essa tradução “Sério?” é mais adequada. Lembre-se disso sempre, no idioma do língua inglesa, nem sempre a tradução literal é a melhor tradução.

Na próxima frase para que você aprenda inglês lendo diálogos, temos a seguinte fala do personagem “A”:

A: Yeah, I was thinking we could get a bite to eat and catch a movie.
A: Sim, eu estava pensando que poderíamos comer alguma coisa e assistir a um filme.

Bom pessoal, essa frase é bastante usada em conversas informais. O trecho da frase “I was thinking”, que quer dizer “eu estava pensando” é um pouco diferente de “I was just wondering” que quer dizer “eu estava apenas se perguntando”.

Outra expressão que merece destaque nessa frase é  “we could get a bite to eat” quer dizer “nós poderíamos pegar algo para comer” ou “nós poderíamos pegar um rango para comer” ou ainda “dar uma beliscada”. Se fosse traduzir literalmente ao pé da letra, ficaria como “nós poderíamos pegar uma mordida para comer”. Não faria sentido nenhum, não acham?

Também temos a expressão “catch a movie”, que quer dizer “pegar um filme”. Esse sentido de “pegar um filme” tem valor conotativo, pois é uma expressão em sentido figurado, pois não quer dizer pegar o filme com as mãos literalmente, mas sim “assistir a algum filme”. Você deve estar estranhando por que não “get a movie?” que quer dizer “pegar” também. Em inglês, já tem as expressões prontas para o uso de quem está aprendendo inglês e com o tempo, você já vai se acostumando com essas expressões ao longo do seu aprendizado.

Agora, vejamos a seguinte frase dita pelo personagem “B” em relação ao personagem “A”:

B: That sounds like fun.
B: Isso parece divertido.

Aqui nesta frase, a tradução literal ficaria como “isso soa como divertido”. Mas a melhor tradução seria “isso parece divertido”. Lembre-se que no inglês, nem sempre a tradução literal é a melhor tradução.

Bom pessoal, prosseguindo com a próxima frase para que você aprenda inglês lendo diálogos, temos a seguinte frase dita pelo personagem “A”:

A: Of course, we can do something else if you’d like.
A: Claro, podemos fazer outra coisa, se desejar.

Aqui nesta frase temos as expressões “of course” que quer dizer “claro”. Ela é bastante usada no dia a dia e bastante comum em conversas informais. Temos também a expressão “something else” que quer dizer “outra coisa” ou “alguma outra coisa”.

Por fim, no final dessa frase temos o trecho “if you’d like” que é uma contração de “if you would like”. Só que aqui podemos traduzir por “se você gostar” ou “se você desejar”. Não faria muito sentido se fôssemos traduzir ao pé da letra. A tradução iria ficar como “Claro, podemos fazer outra coisa, se você gostaria”. Não faria muito sentido, não acha?

Portanto, a melhor tradução seria “Claro, podemos fazer outra coisa, se desejar”.

Bom pessoal, passando para a próxima frase deste diálogo para que você aprenda inglês lendo diálogos, temos a seguinte frase dita pelo personagem “B”:

B: No, no, dinner and a movie sounds great.
B: Não, não, jantar e um filme parecem ótimos.

Nesta frase, podemos destacar o trecho “sounds great” que quer dizer “parece ótimo”. Tem o mesmo contexto de uma outra frase que eu mencionei anteriormente que foi “that sounds like fun”, que pode ser substituído por “that sounds funny”.

Portanto, traduzindo a frase inteira, ficaria como “Não, não, jantar e um filme parecem ótimos”.

Agora pessoal, prosseguindo com a próxima frase deste diálogo para que você aprenda inglês lendo diálogos, temos a seguinte frase dita pelo personagem “A”:

A: Well, what time would you like me to pick you up?
A: Bem, a que horas você gostaria que eu fosse buscá-lo?

Aqui nesta frase, podemos destacar a expressão “what time…” que quer dizer “que horas…”. Lembra daquela expressão perguntando sobre as horas “what time is it?”, que quer dizer “que horas são?”.

Temos também como destaque um phrasal verb, ou seja, um verbo frasal que quer dizer “pegar algo ou alguém em algum lugar” ou “buscar alguém ou algo”.

Agora pessoal, eu irei dar um exemplo de algumas músicas que possuem essas expressões “what time…” e “pick you up”. Essas músicas chamam-se “What Time Is It” que fez parte da trilha sonora do fiilme High School Musical 2, e a outra chama-se exatamente “Pick You Up” da banda de rock australiana Powderfinger. Vejamos a letra original e logo após a tradução:

High School Musical 2 – What Time Is It?

[(Chad) & all]
(What time is it?) Summertime!
It’s our vacation!
(What time is it?) Party time!
That’s right, say it loud!

(What time is it?) Time of our lives!
Anticipation!
(What time is it?) Summertime!
School’s out, scream and shout!

[Troy]
Finally summer’s here!
Good to be chilling out!
I’m off the clock, pressure’s off
Now my girl is what it’s all about!

[Gabriella]
Ready for some sunshine
For my heart to take a chance
I’m here to stay, not moving away
Ready for a summer romance!

[Troy & Gabriella]
Everybody ready, going crazy, yeah, we’re out!
Come on and let me hear you say it now, right now!

[(Chad) & all]
(What time is it?) Summertime!
It’s our vacation!
(What time is it?) Party time!
That’s right, say it loud!

(What time is it?) Time of our lives!
Anticipation!
(What time is it?) Summertime!
School’s out, scream and shout!

[Sharpay & (Ryan)]
Goodbye to rules, no summer school
I’m free to shop till I drop
(It’s an education vacation)
And the party never has to stop

We’ve got things to do, we’ll see you soon
(And we’re really gonna miss you all)
Goodbye to you and you (and you, and you)
Bye bye until next fall!

Everybody ready, going crazy, yeah, we’re out!
Come on and let me hear you say it now, right now!

[(Chad) & all]
(What time is it?) Summertime!
It’s our vacation!
(What time is it?) Party time!
That’s right, say it loud!

(What time is it?) Time of our lives!
Anticipation!
(What time is it?) Summertime!
School’s out, scream and shout!

[(Troy & Gabriella) and Sharpay & Ryan]
(No more waking up at 6 a. M.)
(‘Cause now our time is all our own)
Enough already, we’re waiting
Come on, let’s go!
Go out of control!

[Boys]
Alright!
Everybody!
Yeah!
Come on!

[All]
School pride, lets’ show it! (Show it)
We’re champions, and we know it! (Know it)
Wildcats (yeah) are the best! (Yeah)
Red, white, and gold!

When it’s time to win we do it! (Do it)
We’re number one, we’re proved it! (Proved it)
Lets’ live it up (yeah), party down!
That’s what the summer’s all about!

(What time is it?)
Summertime is finally here!
(Let’s celebrate!)
Wanna hear you loud and clear now!
(School’s out!)
We can sleep as late as we want to!
(It’s our time!)
We can do whatever we wanna do!

(What time is it?) It’s summertime
(Be loud and clear!) Come on and say it again now!
(What time is it?) It’s party time!
(Lets go now!) Time of our lives!
Yeah!

High School Musical 2 – Que Horas São?

[(Chad) e todos]
(Que horas são?) Chegou o verão!
São as nossas férias!
(Que horas são?) Momento de festejar!
É isso mesmo, pode gritar!

(Que horas são?) É o momento das nossas vidas!
Antecipação!
(Que horas são?) Chegou o verão!
A escola acabou, grite e comemore!

[Troy]
Finalmente o verão chegou!
Bom para ficar tranquilo!
Estou de folga, sem pressão
Agora, minha garota é minha única preocupação!

[Gabriella]
Pronta para um pouco de Sol
Para o meu coração ter uma chance
Eu estou aqui para ficar, não vou embora
Pronta para um romance de verão!

[Troy e Gabriella]
Todos prontos, enlouquecendo, é isso aí, estamos fora!
Venha e me deixe ouvir você dizer isso, agora mesmo!

[(Chad) e todos]
(Que horas são?) Chegou o verão!
São as nossas férias!
(Que horas são?) Momento de festejar!
É isso mesmo, pode gritar!

(Que horas são?) É o momento das nossas vidas!
Antecipação!
(Que horas são?) Chegou o verão!
A escola acabou, grite e comemore!

[Sharpay e (Ryan)]
Adeus as regras, nenhuma escola de verão
Estou livre para comprar até cair!
(É uma educação de férias)
E a festa nunca tem que parar!

Nós temos coisas para fazer, vamos vê-lo em breve!
(E vamos realmente sentir falta de vocês todos!)
Adeus para você e para você (e você, e você)
Tchau tchau, até o próximo outono!

Todos prontos, enlouquecendo, é isso aí, estamos fora!
Venha e me deixe ouvir você dizer isso, agora mesmo!

[(Chad) e todos]
(Que horas são?) Chegou o verão!
São as nossas férias!
(Que horas são?) Momento de festejar!
É isso mesmo, pode gritar!

(Que horas são?) É o momento das nossas vidas!
Antecipação!
(Que horas são?) Chegou o verão!
A escola acabou, grite e comemore!

[(Troy e Gabriella) e Sharpay e Ryan]
(Não vou mais precisar acordar as 6 da manhã)
(Porque agora, o tempo é todo nosso!)
Já chega, estamos esperando
É isso aí, vamos lá!
Sair do controle!

[Meninos]
Muito bem!
Todo mundo!
É isso aí!
Vamos lá!

[Todos]
Orgulhos da nossa escola, vamos mostrar! (Mostr)
Nós somos campeões, e sabemos disso! (Sabemos disso)
Wildcats (sim) são os melhores! (É isso aí)
Vermelho, branco e ouro!

Quando é hora de ganhar, nós ganhamos! (Ganhamos)
Nós somos o número um, e nós provamos isso! (Provamos)
Vamos viver (sim), festejando!
Isso é o verdadeiro significado do verão!

(Que horas são?)
O verão finalmente chegou!
(Vamos celebrar!)
Queremos ouvir, bem alto e claro agora!
(A escola acabou!)
Nós podemos dormir até tarde, como quisermos!
(É a nossa vez!)
Agora podemos fazer o que quisermos!

(Que horas são?) Chegou o verão!
(Fale alto e claro!) Vamos lá e repita de novo!
(Que horas são?) Momento de festejar!
(Vamos lá agora!) É o momento das nossas vidas!
É isso aí!

Powderfinger – Pick You Up

When you are set to throw in your hand
When you are far from home
When what you believe is buried in your hands
When you feel outgrown

I’ll be the one to pick you up again
When you decide you’ve had enough of it
I’ll be the one
I’ll be the one

When your speech is slow
When your eyes are closed
When you feel betrayed
When your heart is frayed
When your feet are cold
When your sights are low

I’ll be the one to pick you up again
When you decide you’ve had enough of it
I’ll be the one
I’ll be the one

When you are set to throw in your hand
When you are far from home
When what you believe is buried in your hands
When you feel outgrown

I’ll be the one to pick you up again
When you decide you’ve had enough of it
I’ll be the one
I’ll be the one

Powderfinger – Te Pegar

Quando você está pronto para jogar sua mão
Quando você está longe de casa
Quando o que você acredita está enterrado em suas mãos
Quando você se sentir superado,

eu serei aquele que te pegará de novo
Quando você decidir que já teve o suficiente
Eu
Eu serei aquele que eu serei aquele

Quando sua fala estiver lenta
Quando seus olhos estiverem fechados
Quando você se sentir traído
Quando seu coração estiver em frangalhos
Quando seus pés estiverem frios
Quando sua visão estiver baixa,

Eu serei aquele que te levantarei novamente
Quando você decidir que já teve o suficiente,
eu serei o único
Eu serei o único

Quando você está pronto para jogar sua mão
Quando você está longe de casa
Quando o que você acredita está enterrado em suas mãos
Quando você se sentir superado,

eu serei aquele que te pegará de novo
Quando você decidir que já teve o suficiente
Eu
Eu serei aquele que eu serei aquele

Bom pessoal, passando para a próxima frase deste diálogo para que você aprenda inglês lendo diálogos, temos a seguinte frase dita pelo personagem “B”:

B: How about 7:30?
B: Que tal às 7:30?

Podemos destacar aqui o trecho “how about…” que quer dizer “que tal…?”. Essa frase pode ser traduzido como “Que tal às 7:30?”

Agora, seguindo com este método de juntar diálogos com músicas, eu irei dar mais um outro exemplo de uma música que tem essa expressão “how about…”. Essa música chama-se exatamente “How About That” da banda de rock Bad Company. Vejamos a letra original e logo após a tradução:

Bad Company – How About That

Last night, when the moon was new, I couldn’t sleep, I was thinkin’ of you
And how much I need ya, how about that

I act like I’m tougher than steel
With a heart like a stone, but you know it ain’t real
I need you baby, how about that, hey

Oooh, how about that

I used to spend my life on the town, it took your lovin’ to turn me around
I’m crazy about you, how about that

People used to tell ya I’m a crazy fool
But you taught me more than I could learn in school, I say
I really need ya, baby, how about that

If ever you need time and space
Don’t run away, just tell me face to face, yeah

Oooh, how about that, how ‘bout that, oooh, how about that, baby
Oooh, how about that, yeah alright, oh baby

(Solo)

When I think back of how it used to be, before we met it’s just a mystery
I can’t live without you, no, how about that

And you got my heart and you got my soul
Ooh you got my whole life under control
Looks like we made it, yeah, how about that, ooh yeah

And everytime I see your face, it lightens up the whole damn place
Yeah, I wanna see this whole thing through
Yeah, there’s nothing I won’t do for you, oh yeah

Oooh, how about that, how ‘bout it, baby
Oooh, how about that, yeah, t-tell me
Oooh, how about that, how ‘bout it, baby, oooh, yeah

Last night, when the moon was new
I couldn’t sleep, I was there, lookin’ at you
Yeah I’m glad that I found you, how about that, hey

Everytime I see your face, it lightens up the whole damn place
Yeah, I wanna see this whole thing through
Yeah, I wanna spend my life with you, oh yeah

Oooh, how about that, hey, how ‘bout it baby
Oooh, how about that, t-tell me
Oooh, how about that, tell me baby
Oooh, how about that, baby yeah
Oooh, hey how about that, how about that, how about it baby
Oooh, yeah how about that, oh, oh…

Bad Company – Que tal isso

Na noite passada, quando a lua era nova, eu não conseguia dormir, estava pensando em você
E quanto eu preciso de você, que tal isso

Eu ajo como se fosse mais resistente do que aço
Com um coração de pedra, mas você sabe que não é real
Eu preciso de você baby, que tal isso, hey

Oooh, que tal isso

Eu costumava passar minha vida na cidade, demorou o seu amor para me virar
Eu sou louco por você que tal isso

As pessoas costumavam te dizer que eu sou um idiota louco
Mas você me ensinou mais do que eu poderia aprender na escola, eu digo
Eu realmente preciso de você, baby, que tal isso

Se alguma vez você precisar de tempo e espaço
Não fuja, diga-me cara a cara, sim

Oooh, que tal isso, que tal isso, oooh, que tal isso, baby
Oooh, que tal isso, tudo bem, oh baby

(Só)

Quando penso em como costumava ser, antes de nos conhecermos, é apenas um mistério
Eu não posso viver sem você não, que tal isso

E você tem meu coração e você tem minha alma
Ooh você tem toda a minha vida sob controle
Parece que conseguimos, sim, que tal isso, ooh sim

E toda vez que vejo seu rosto, ilumina todo o maldito lugar
Sim, eu quero ver tudo isso até o fim
Sim, não há nada que eu não faça por você, oh sim

Oooh, que tal isso, que tal, baby
Oooh, que tal isso, sim, me diga
Oooh, que tal isso, que tal, baby, oooh, sim

Na noite passada, quando a lua era nova
Eu não conseguia dormir, eu estava lá, olhando para você
Sim, estou feliz por ter te encontrado, que tal isso, hey

Toda vez que vejo seu rosto, ilumina todo o maldito lugar
Sim, eu quero ver tudo isso até o fim
Sim, eu quero passar minha vida com você, oh sim

Oooh, que tal isso, ei, que tal baby
Oooh, que tal isso, t-me diga
Oooh, que tal isso, me diga baby
Oooh, que tal isso, baby, sim
Oooh, ei que tal isso, que tal isso, que tal baby
Oooh, sim, que tal isso, oh, oh…

Agora pessoal, prosseguindo com a próxima frase deste diálogo para que você aprenda inglês lendo diálogos, temos a seguinte frase dita pelo personagem “A”:

A: That sounds good, so I’ll see you then.
A: Isso parece bom, então vejo você então.

Bom, aqui temos mais uma vez uma expressão parecida com as outras que começa com “sounds…”, sendo que apenas aqui neste diálogo desta aula, temos 3 expressões parecidas que são “that sounds good”, que quer dizer “isso parece bom”, “that sounds great”, que quer dizer “isso parece ótimo” e “that sounds like fun” que quer dizer “isso parece engraçado”. Portanto, essas expressões que se repetem nas frases do dia a dia fazem parte da linguagem de alta frequência, que eu ensino no meu curso Inglês Winner VIP. Esse curso possui um método revolcionário que irá fazer com que você aprenda inglês lendo diálogos, juntamente com músicas e tudo mais.

Bom, no tercho final dessa frase, temos “so I’ll see you then”. Aqui nesta frase, se fosse para traduzir ao pé da letra, ficaria assim: “Então, eu irei te ver então”. Não faria muito sentido e teria redundância com duas palavras “então”, não acha? Portanto, podemos traduzir melhor do que isso, como “Então, eu te vejo lá”.

Por fim pessoal, na última frase deste diálogo para que você aprenda inglês lendo diálogos, temos a seguinte frase dita pelo personagem “B”:

B: Okay, cool.
B: Ok, legal.

Aqui nesta última frase, não há segredo nenhum. Podemos traduzir ao pé da letra sem problemas. A tradução fica como “Ok, legal”.

Portanto, tenham em mente o seguinte. Em inglês, nem sempre traduzir ao pé da letra é a melhor tradução. Devemos sempre traduzir da melhor maneira possível.

Agora pessoal, agora é o seguinte. O que eu irei fazer? Eu irei ler o diálogo inteiro, e com isso, vocês podem ouvir aí com muita atenção e depois vocês podem repetir cada frase que eu disser, ok pessoal? Eu irei falar frase por frase bem devagar, para que vocês possam ouvir com bastante atenção e repetir em voz alta aí onde vocês estão. Eu quero que vocês aprendam a falar inglês e eu tenho certeza que vocês irão conseguir. Então, vamos lá:

A: Can I ask you a question? –> (Repeat)

B: Sure, what’s up? –> (Repeat)

A: Well, I was just wondering –> (Repeat)

if you’d like to go out this Friday? –> (Repeat)

B: Really? –> (Repeat)

A: Yeah, I was thinking –> (Repeat)

we could get a bite to eat –> (Repeat)

and catch a movie. –> (Repeat)

B: That sounds like fun. –> (Repeat)

A: Of course, we can do –> (Repeat)

something else if you’d like. –> (Repeat)

B: No, no, dinner and a movie sounds great. –> (Repeat)

A: Well, what time would you like me to pick you up? –> (Repeat)

B: How about 7:30? –> (Repeat)

A: That sounds good, –> (Repeat)

so I’ll see you then. –> (Repeat)

B: Okay, cool. –> (Repeat)

Well, my friends. Thank you for watching this video. Não se esqueçam de inscrever-se no canal do Inglês Winner VIP, clicando no botão “Inscreva-se” aqui no seu aplicativo do celular, no YouTube. Deixe seu comentário logo abaixo deste artigo sobre o que vocês acharam desse método da leitura guiada através deste diálogo para que você aprenda inglês lendo diálogos e também sobre o que vocês acharam desta aula de inglês com diálogos nesta aula de inglês para iniciantes de nível básico.

Bom pessoal, eu espero de coração que tenham gostado desta aula, que foi baseada no aprendizado do inglês com diálogos. Espero que tenham entendido tudo sobre o diálogo desta aula.

Pessoal, antes de terminar esta aula, eu queria convidar todos vocês a entrarem na minha comunidade do Telegram. É totalmente gratuita e exclusiva. Entrando lá, você irá receber todos os materiais que possuem todas esses diálogos em inglês, para ampliar ainda mais o seu conhecimento no inglês.

Clique no link que está aqui embaixo, onde diz ali Telegram. Com isso, você já vai fazer parte da nossa comunidade. Ela é 100 % gratuita, eu espero lá. Compartilhe esse vídeo, siga-nos @ingleswinner no Instagram e em todas as redes sociais.

Compartilhem com alguém que queira aprender sobre diálogos iguais a este, que teve como tema “Aprenda inglês lendo diálogos”. Mandem aí no seus grupos de WhatsApp da família, de amigos e tudo mais, que as pessoas que querem aprender inglês e eu espero realmente ver todos vocês lá dentro da comunidade do Telegram.

Increva-se aqui na minha comunidade do Telegram

Se vocês quiserem todas as expressões deste diálogo básico em inglês desta aula, vocês podem clicar aqui nesse link que aparece logo abaixo deste artigo e entrem na comunidade do Telegram que eu irei deixar lá todos esses diálogos em formato PDF, ok galera?

Além disso, pessoal, não se esqueçam também de nos seguir nas nossas redes sociais, tais como no Instagram, no Twitter, no Facebook e também no Spotify, onde nós liberamos muitas dicas de expressões para vocês e tudo aquilo que vocês que queiram aprender mais sobre expressões em inglês através de diversos diálogos para que você aprenda inglês lendo diálogos. Se vocês estiverem interessados em comprar meu curso, façam sua pré-matrícula do curso completo de Inglês Winner VIP no link que aparece logo aqui embaixo:

Pré-matrícula do Curso Completo de Inglês VIP

INSTAGRAM | FACEBOOK | SPOTIFY | TWITTER | TELEGRAM

Well, it’s time to go right now. I truly hope you have enjoyed this class so much! As usual, I’ll see you on our next class. Thank you very much guys for watching this video! Bye, bye now! (Bem, é hora de ir agora mesmo. Eu espero de verdade que vocês tenham gostado bastante desta aula. Como sempre, eu irei ver todos vocês na nossa próxima aula. Muito obrigado pessoal por terem assistido a este vídeo! Tchau, tchau agora!).

Veja também:



Como Aprender Inglês com Filmes e Séries:


DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor insira seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui