AULA 1: Informações Pessoais

AULA 2: Cumprimentos e Apresentações

AULA 3: Como se virar nas Compras

AULA 4: Informações de Direção – Parte 1

AULA 5: Informações de Direção – Parte 2

AULA 6: Modal Verbs (Verbos Modais)

AULA 7: Likes and Dislikes

AULA 8: Horas em Inglês

AULA 9: Pronomes Demonstrativos em Inglês

AULA 10: Pegando um ônibus

AULA 11: Verbo To Be – Positivo e Negativo

AULA 12: Verbo To Be – Contrações

AULA 13: Verbo To Be – Contrações (Revisão)

AULA 14: Alfabeto em Inglês

AULA 15: Descrevendo Pessoas em Inglês

AULA 16: Como Falar Inglês ao Telefone

AULA 17: Números em Inglês

AULA 18: Como Fazer Perguntas e Respostas em Inglês?

AULA 19: Do e Does – Descubra os Seus Segredos

AULA 20: Falando Sobre o Tempo em Inglês

AULA 21: Gerúndio e Presente Contínuo

AULA 22: Rotina Diária em Inglês

AULA 23: Descrever Sintomas de Doença em Inglês

AULA 24: Intermediário 24: Intensificadores em Inglês

AULA 25: Aula de Inglês no Restaurante

AULA 26: Going to (Simple Future)

AULA 27: Inglês no Hotel

AULA 28: Falar em Inglês no Banco

AULA 29: Expressões com Money

AULA 30: Inglês no Aeroporto

AULA 31: Feliz Natal em Inglês

AULA 32: Profissões em Inglês

AULA 33: Aprendendo Inglês no Ano Novo

AULA 34: Falando de Competições

AULA 35: Housework

AULA 36: Frequência com que falamos as coisas

AULA 37: Nome de coisas em inglês dentro de casa

AULA 38: Falando sobre carros em inglês

AULA 39: Futuro Simples com o Verbo WILL

AULA 40: Verbo TO BE no Passado

AULA 41: Frases em Inglês no Passado

AULA 42: Academia em Inglês e outras Frases

AULA 43: Descrições de Casa em Inglês

AULA 44: Verbos no Passado em Inglês

AULA 45: Datas em Inglês

AULA 46: Passado Contínuo em Inglês

AULA 47: Pronomes Possessivos em Inglês

AULA 48: Convidar alguém para sair

AULA 49: Inglês no Supermercado

AULA 50: Falando inglês com crianças

AULA 51: Entrevista de Emprego em Inglês

AULA 52: Comparativo e Superlativo em Inglês

AULA 53: Expressar Opinião em Inglês

AULA 54: Passar em uma Entrevista em Inglês

AULA 55: Tarefas de Casa em Inglês

AULA 56: Verbo SHOULD e problemas de casa

AULA 57: Verbos no Passado

AULA 58: Verbo CAN

AULA 59: Verbo WILL

AULA 60: COULD e WOULD

AULA 61: Notícias para Aprender Inglês

AULA 62: Used to – Passado em inglês

AULA 63: Inglês para Viagem

AULA 64: Usando TO com os verbos

AULA 65: Inglês no Trabalho

AULA 66: Preposição de Tempo

AULA 67: Inglês nos Negócios

AULA 68: Preposições em Inglês TO e FOR

AULA 69: Preposições de Tempo em Inglês

AULA 70: Finanças Pessoais em Inglês

AULA 71: Personalidade em Inglês

AULA 72: Descrevendo Pessoas em Inglês

AULA 73: Aceitar ou Recusar um Convite em Inglês

AULA 74: Diferença entre SAY e TELL

AULA 75: Diferença entre MAKE and MADE

AULA 76: Diferença entre COME e CAME

AULA 77: Artigos em Inglês THE, A e AN

AULA 78: Tag Questions

AULA 79: Palavras seguidas de Preposições em Inglês

AULA 80: Palavras seguidas de Preposições em inglês




AULAS ATUALIZADAS

AULA 1: Informações Pessoais em Inglês (Completa e Atualizada)

AULA 2: Fazendo Compras em Inglês (Completa e Atualizada)




+ AULAS DE INGLÊS BÁSICO

5 Dicas para Aumentar a Sua Fluência em Inglês!

CUMPRIMENTOS EM INGLÊS [Com QUIZ]

COMO FALAR MEU NOME EM INGLÊS

COMO APRESENTAR PESSOAS EM INGLÊS

COMO IDENTIFICAR PESSOAS EM INGLÊS

COMO PEDIR INFORMAÇÕES EM INGLÊS

COMO DAR INFORMAÇÕES EM INGLÊS

FRASES COM O VERBO TO BE

10 Maneiras de dizer OBRIGADO/DE NADA em inglês

Como DISCORDAR ou CONCORDAR em inglês

Não diga KICK THE BUCKET para dizer CHUTAR O BALDE em inglês

Faça isso para montar frases em inglês com facilidade

110 Frases Essenciais em Inglês Americano

Aprenda a conjugar o VERBO TO BE no PASSADO

Preposições de Lugar em inglês – Aula para Iniciantes

Como usar o WOULD YOU RATHER

Como pedir um corte de cabelo em inglês

IN ON AT – Preposições de Local

Qual a diferença entre MY e MINE?

4 formas de usar a conjunção IF

Was ou Were – Quando e como usar?

Como usar o verbo HAVE, HAS e HAD

Como não errar ao usar HOW MUCH e HOW MANY

Qual a diferença de SHOULD e MUST?

Como Pedir Informações em Inglês

Aprenda as Contrações do Verbo TO BE na negativa

Verbos com ING em Inglês

Como Fazer Perguntas em Inglês de Forma Simples

Como fazer perguntas em inglês com AM/IS/ARE – #1

Como fazer perguntas em inglês com DO/DOES – #2

Como fazer perguntas em inglês com WHAT/HOW/WHEN/WHO #3

Como fazer perguntas em inglês #4

Como fazer perguntas em inglês #5

Quem Está no Básico tem que Entender esse Diálogo em Inglês


EXPRESSÕES E GÍRIAS EM INGLÊS:

AULA 1: Dicas, Gírias e Expressões em inglês

AULA 2: Expressões em inglês: Phrasal Verbs

AULA 3: Expressões em inglês: Verbos Frasais

AULA 4: Expressões em inglês: Conversação em inglês

AULA 5: Dicas, Expressões e Gírias em Inglês

AULA 6: Expressões em inglês: Phrasal Verbs

AULA 7: Expressões em inglês: Gírias de Linguagem

AULA 8: Expressões em inglês: Dating e Relationship

AULA 9: Expressões e Gírias em Inglês

AULA 10: Expressões em Inglês: Eu concordo em inglês

AULA 11: Conversação em Inglês para Iniciantes

AULA 12: 5 Expressões e Gírias em Inglês

AULA 13: 6 Gírias e Expressões em Inglês

AULA 14: 5 Expressões Idiomáticas em Inglês

AULA 15: 5 Expressões Comuns em InglêS

AULA 16: 7 Gírias e Expressões em Inglês com Horse

AULA 17: Expressões em Inglês: Compreensão em Inglês

AULA 18: Expressions in English: Expressando Rejeição

AULA 19: Soletrar Palavras em Inglês

AULA 20: Aprenda Gírias e Expressões de Inglês

AULA 21: 10 Expressões Muito Comuns No Trabalho em Inglês

AULA 22: Não diga KICK THE BUCKET para dizer CHUTAR O BALDE em inglês

AULA 23: Expressões e Frases Básicas em Inglês para Viagens

AULA 24: 10 Expressões em Inglês que NÃO Te Ensinam nos Cursinhos

AULA 25: Como usar a expressão CHEER UP

AULA 26: Como usar a expressão DRESS UP

AULA 27: Como usar a expressão GO AHEAD WITH

AULA 28: Como usar a expressão GO OVER

AULA 29: Como usar a expressão GET BACK

AULA 30: Como usar a expressão GET AWAY WITH

AULA 31: Como usar a expressão DROP OFF

AULA 32: Como usar a expressão FALL OUT WITH SOMEBODY

AULA 33: Como usar a expressão GET TOGETHER

AULA 34: Como usar a expressão FRENEMY

AULA 35: Como usar a expressão "BRING SOMETHING UP”

AULA 36: O que quer dizer “TELL OFF” em inglês?

AULA 37: Como usar a expressão “THINK THROUGH”

AULA 38: Como usar a expressão “GIVE AWAY”

AULA 39: Como usar a expressão “SET UP”

AULA 40: Como usar a expressão “KEEP UP”

AULA 41: Como usar a expressão “LOOK UP TO”

AULA 42: Como usar a expressão “NARROW DOWN”

AULA 43: Como usar a expressão “PAY BACK”

AULA 44: Como usar a expressão “PICK UP”

AULA 45: Como usar a expressão “SLEEP ON IT”

AULA 46: Como usar a expressão “RUN INTO”

AULA 47: O que quer dizer “THANK GOODNESS” em inglês?

AULA 48: O que quer dizer “HAVE YOU EVER” em inglês?

AULA 49: O que quer dizer “SHOW UP” em inglês?

AULA 50: 15 Expressões Para Turbinar o Inglês Hoje

AULA 51: Essas Expressões Não Tem Nos Livros de Inglês




105 EXPRESSÕES MAIS USADAS EM INGLÊS

AULA 1: Expressões Mais Usadas - de 1 a 10

AULA 2: Expressões Mais Usadas - de 11 a 20

AULA 3: Expressões Mais Usadas - de 21 a 30

AULA 4: Expressões Mais Usadas - de 31 a 40

AULA 5: Expressões Mais Usadas - de 41 a 50

AULA 6: Expressões Mais Usadas - de 51 a 60

AULA 7: Expressões Mais Usadas - de 61 a 70

AULA 8: Expressões Mais Usadas - de 71 a 80

AULA 9: Expressões Mais Usadas - de 81 a 90

AULA 10: Expressões Mais Usadas - de 91 a 105


LEITURAS EM INGLÊS

Aprendendo Inglês Online com Leitura

Leitura do Texto "O Mecânico"

Homeless People (Pessoas sem-teto)

Halloween (Reading In English: Halloween)

Aprenda Inglês Lendo o texto "Water in My Apartment"

Leitura em Inglês (Reading in English)

Texto em inglês sobre Shopping

Ler em Inglês o texto "A typical manager’s desk"

Lendo em Inglês o texto "Shopping for Shoes"

Texto em inglês "Facebook and Relationships"

Texto para Aprender Inglês "Quick and Easy"

Pensamento em Inglês

Um presente especial de Natal

Como Melhorar meu Inglês com Leitura

Read in English (Leia em inglês) "At the airport"

Leia o texto em inglês "A visit to the doctor’s office"

Falando sobre Trabalho em Inglês – Parte 1

Falando sobre Trabalho em Inglês – Parte 2

Falando sobre Comidas e Bebidas em inglês – Parte 1

Falando sobre Comidas e Bebidas em inglês – Parte 2

Falando sobre Comidas e Bebidas em inglês – Parte 3

Falando sobre Comidas e Bebidas em inglês – Parte 4

Falando sobre Comidas e Bebidas em inglês – Parte 5

Aprenda Inglês Lendo – Parte 1

Aprenda Inglês Lendo – Parte 2

Aprenda Inglês Lendo – Parte 3

Aprenda Inglês Lendo – Parte 4

Aprenda Inglês Lendo – Parte 5

Aprenda Inglês Lendo – Parte 6

Aprenda Inglês Lendo – Parte 7

Aprenda Inglês Lendo – Parte 8

Aprenda Inglês Lendo – Parte 9

Aprenda Inglês Lendo – Parte 10

Aprenda Inglês Lendo – Parte 11

Aprenda Inglês Lendo – Parte 12

Aprenda Inglês Lendo – Parte 13

Aprenda Inglês Lendo – Parte 14

Aprenda Inglês Lendo – Parte 15

Aprenda Inglês Lendo – Parte 16

Aprenda Inglês Lendo – Parte 17

Aprenda Inglês Lendo – Parte 18

Aprenda Inglês Lendo – Parte 19

Aprenda Inglês Lendo – Parte 20

Aprenda Inglês Lendo – Parte 21

Você Entenderia Esse Diálogo Básico em Inglês?

Se Entender Esse Texto, Seu Nível de Inglês é Intermediário

Se Entender Esse Texto, Seu Nível é Básico em Inglês

Se Entender Esse Texto em Inglês, Você é Intermediário

Teste Seu Nível de Inglês com Este Texto

Aprenda Inglês Mais Rápido Com Este Método

Aprenda Inglês com leitura Guiada

Se Entender Esse Texto em Inglês Você Tem Nível Avançado

Como Aprender Inglês com Textos e Diálogos

Aprender Inglês Lendo Textos Fáceis

Como Aprender Inglês com Textos na Prática

Aprenda Inglês com Leitura Guiada Ao Vivo




DIÁLOGOS EM INGLÊS

Escutando os nativos americanos

Worried about Dad (Preocupado com o papai)

Conversações entre Americanos

Inglês com diálogos - AULA 1 (gravação ao vivo)

Inglês com diálogos - AULA 2 (gravação ao vivo)


CONJUGAÇÕES DE VERBOS IRREGULARES EM INGLÊS

AULA 1: Verbo Irregular SAY

AULA 2: Verbo Irregular MAKE

AULA 3: Verbo Irregular GO

AULA 4: Verbo Irregular TAKE

AULA 5: Verbo Irregular COME

AULA 6: Verbo Irregular SEE

AULA 7: Verbo Irregular KNOW

AULA 8: Verbo Irregular GET

AULA 9: Verbo Irregular GIVE

AULA 10: Verbo Irregular FIND

AULA 11: Verbo Irregular THINK

AULA 12: Verbo Irregular TELL

AULA 13: Verbo Irregular BECOME

AULA 14: Verbo Irregular SHOW

AULA 15: Verbo Irregular LEAVE

AULA 16: Verbo Irregular FEEL

AULA 17: Verbo Irregular PUT

AULA 18: Verbo Irregular BRING

AULA 19: Verbo Irregular BEGIN

AULA 20: Verbo Irregular KEEP

AULA 21: Verbo Irregular HOLD

AULA 22: Verbo Irregular WRITE

AULA 23: Verbo Irregular STAND

AULA 24: Verbo Irregular HEAR

AULA 25: Verbo Irregular LET

AULA 26: Verbo Irregular MEAN

AULA 27: Verbo Irregular SET

AULA 28: Verbo Irregular MEET

AULA 29: Verbo Irregular RUN9

AULA 30: Verbo Irregular PAY

AULA 31: Verbo Irregular SIT

AULA 32: Verbo Irregular SPEAK

AULA 33: Verbo Irregular LIE

AULA 34: Verbo Irregular LEAD

AULA 35: Verbo Irregular GROW

AULA 36: Verbo Irregular LOSE

AULA 37: Verbo Irregular READ

AULA 38: Verbo Irregular FALL

AULA 39: Verbo Irregular UNDERSTAND

AULA 40: Verbo Irregular SEND

AULA 41: Verbo Irregular DRAW

AULA 42: Verbo Irregular BUILD

AULA 43: Verbo Irregular BREAK

AULA 44: Verbo Irregular SPEND

AULA 45: Verbo Irregular CUT

AULA 46: Verbo Irregular RISE

AULA 47: Verbo Irregular DRIVE

AULA 48: Verbo Irregular BUY

AULA 49: Verbo Irregular WEAR

AULA 50: Verbo Irregular CHOOSE




VERBO TO BE

Conjugar o verbo TO BE no PASSADO

Frases com o verbo TO BE

Desvendando o Verbo TO BE

Verbo TO BE no Passado

Verbo TO BE – Contrações

Verbo TO BE – Positivo e Negativo

Was ou Were – Quando e como usar?

Contrações do Verbo TO BE na negativa

Contrações do Verbo TO BE de Forma Simples




+ VERBO EM INGLÊS

Modal Verbs (Verbos Modais)

Phrasal Verbs (Verbos Frasais) - parte 3

Phrasal Verbs (Verbos Frasais) - parte 2

Phrasal Verbs (Verbos Frasais) - parte 1

Segredos dos Verbos DO e DOES

Verbos Irregulares em Inglês

Simple Future com o Verbo WILL

Verbos no Passado em Inglês

Verbo SHOULD e problemas de casa

Verbs in the Past (Verbos no Passado)

Verbo CAN (verbo PODER em inglês)

Verbo WILL (Falando ao telefone)

Usando TO com os verbos

Como usar o verbo HAVE, HAS e HAD

Como usar o verbo GET em inglês

Verbos com ING em Inglês

Used to / Be used to / Get used to

7 Phrasal verbs muito comuns com “OVER”


10 maneiras de CUMPRIMENTAR ALGUÉM em Inglês

10 maneiras de dizer TCHAU em inglês

10 maneiras de dizer BOM TE CONHECER em inglês

10 maneiras de dizer BOA VIAGEM em inglês

10 maneiras de dizer VAMOS EMBORA em inglês

10 maneiras de dizer VAMOS MANTER CONTATO em inglês

10 maneiras de dizer EU ACEITO em inglês

10 maneiras de dizer EU TE ENTENDO em inglês

10 maneiras de dizer VOCÊ ENTENDEU em inglês

7 maneiras de dizer NÃO em inglês

10 maneiras de DISCORDAR em inglês

10 maneiras de dizer EU NÃO GOSTO em inglês

10 maneiras de COMO COMEÇAR UMA CONVERSA em inglês

7 maneiras de dizer EU PRECISO FALAR COM VOCÊ em inglês

8 maneiras de dizer VÁ DIRETO AO PONTO em inglês

10 maneiras de como descrever a sua amizade em inglês

10 maneiras de dizer RELAXA em inglês

12 maneiras de dizer FALA SÉRIO em inglês

10 maneiras de dizer EU ESTOU ESTRESSADO em inglês

10 maneiras de Elogiar a Roupa de Alguém em inglês

10 maneiras de dizer CUIDA DA SUA VIDA em inglês

Como dizer EU GOSTARIA QUE VOCÊ em inglês?

Como dizer o Nome dos Membros Da Família em inglês?

Como dizer os Dias Da Semana em inglês?

Como dizer PERDER A OPORTUNIDADE em inglês?

Como dizer a Data do Seu Aniversário? em inglês

Como dizer o Nome das Notas de Dinheiro e Moedas em inglês?

Como descrever sua Casa em inglês?

Como dizer BEM PENSADO em inglês?

Como dizer VAGABUNDEAR em inglês?

Como dizer QUAL O PROBLEMA em inglês?

Como dizer NÃO TEMOS A MÍNIMA CHANCE em inglês?

Como dizer FAZER UMA VISITA em inglês?

Como dizer FALTAR AULA em inglês?

Como dizer EU NÃO AGUENTO em inglês?

Como dizer ENLOUQUECER em inglês?

Como dizer SE DIVERTIR MUITO em inglês?

Como dizer ALEGRAR ALGUÉM em inglês?

Como dizer EU JURO POR DEUS em inglês?

Como dizer EU NÃO ESTOU BRINCANDO COM VOCÊ em inglês?

Como dizer FALAR MERDA DE ALGUÉM em inglês?

Como dizer FAZ PARTE DO JOGO em inglês?

Como dizer FICA A VONTADE em inglês?

Como dizer FORA DESTE MUNDO em inglês?

Como dizer NA VERDADE em inglês?

Como dizer NÃO SE METE COMIGO em inglês?

Como dizer PEGAR NO PÉ DE ALGUÉM em inglês?

Como dizer que alguém está irritado em inglês?

Como dizer TIRAR VANTAGEM em inglês?

Como dizer AFINAL DE CONTAS em inglês?

Como dizer A RESPEITO DE em inglês?

Como dizer AGORA MESMO em inglês?


Gravações das LIVE:


6 dicas de inglês para aprender mais rápido – LIVE com o professor Paulo Barros

Como se Apresentar em Inglês com Confiança (Informações Pessoais)

Testando Transmissão Ao Vivo (Testing Live Stream)

Como melhorar a pronúncia em inglês de forma simples

Como se tornar um autodidata em inglês com D.M.P

7 dicas para memorizar vocabulário em inglês mais rápido

10 Coisas para Melhorar a Pronúncia em Inglês

50 Expressões Básicas em Inglês que Você Precisa Saber

Se você aprender inglês com isso… será muito mais rápido!

Aprenda Inglês com Histórias da Vida Real

Frases em inglês fáceis de memorizar

Expressões e Frases Básicas em Inglês para Viagens

Entendo Inglês Mas Não Falo – SOLUCIONADO

Como Memorizar Inglês Muito Mais Rápido

Inglês Winner – Resumão da Semana Com Muitas Dicas de Inglês

Como Aumentar Seu Vocabulário Em Inglês Mais Rápido

10 Phrasal Verbs muito comuns em inglês

Esse Teste Revela Se Você Tem Ou Não Dom Para O Inglês

4 Segredos para Pronunciar Inglês como Nativos

Truque para Treinar a Fluência em Inglês

Como Aprender Inglês com Músicas

Como Memorizar Inglês Mais Rápido

Como Pronunciar Inglês como um Nativo

Como Turbinar Seu Inglês Praticando 30 Minutos por Dia

Como Turbinar Seu Inglês na Quarentena do Coronavírus

Expressões em Inglês que Não Se Aprende em Cursinhos – com professora americana Sara

Como Praticar Conversação Em Inglês Sozinho

Como Aprender Inglês em Casa do Zero

Aprenda Inglês Com Rock And Roll

Como Aprender Inglês com Textos e Diálogos

Aprenda Inglês com Música do U2

Aprenda Inglês com Séries na Prática

Aprenda Inglês com Diálogos

Aula de Inglês com Séries Friends

Você não precisa ser fluente em inglês para viajar e fazer negócios

Aprender Inglês Lendo Textos Fáceis

Como Aprender Inglês Sem Gramática

Aprenda Inglês com Diálogos Reais na Prática

5 Segredos para Memorizar Inglês Mais Rápido

5 Segredos para uma Pronúncia Elogiável em Inglês

15 Passos Simples Para Chegar a Fluência em Inglês Mais Rápido

Como Destravar os Ouvidos para o Inglês

Faça Isso Todos os Dias e Aprenda Inglês Mais Rápido

Aprenda Inglês com Leitura Guiada Ao Vivo

“In the town where I was born, there was a yellow submarine”. (“Na cidade onde eu nasci, havia um submarino amarelo” – Trecho da música dos Beatles – Yellow Submarine). What’s up, everybody, how are you all doing? (E aí, pessoal, como todos vocês estão?). Hoje, a nossa live será sobre inglês com séries e, se vocês quiserem assistir a tela que eu irei passar nesta live, vocês aí no Instagram, vocês precisam ir lá no YouTube.

Então, isso significa que todas as palavras e frases que eu for falar, dá pra entender o que eu estou explicando, está bom? Portanto, podem ficar tranquilos que não tem problema.

Meu nome é Paulo Winner Barros e sou professor de inglês aqui do meu curso Inglês Winner há mais ou menos 15 anos. Morei, vivi e estudei nos Estados Unidos por uns 10 anos.

Só mais uma coisa, antes de começarmos nossa live propriamente dita, essa semana está rolando a Jornada Winner. Se vocês quiserem participar, entrem no link abaixo e façam sua inscrição, colocando seu nome e-mail, depois cliquem em participar:

Participe da Jornada Inglês Winner

So, let’s get started with our class! (Então, iremos começar com nossa aula!). Esse episodio da série “Friends”, eu irei disponibilizar a vocês no Telegram. 

Então, vamos começar aqui então nossa live de inglês com séries, destacando um episódio chamado de “The One Where They All Turn Thirty” (Aquele em que todos eles fazem trinta anos), começando com a fala da personagem Phoebe, dessa série “Friends”, na qual a Phoebe fala para a Rachel:

Phoebe: Rachel! Come on out! Monica made breakfast
Phoebe: Rachel! Saia para fora! Monica fez o café da manhã!

Nessa primeira frase, temos uma cena em que a Rachel está no quarto decepcionada que ela irá chegar a uma certa idade. Podemos destacar a palavra “made”, que é Simple Past do verbo irregular To Make. Vejamos na tabela abaixo como fica esse verbo nos tempos verbais Simple Past e Past Participle:

Verbo To Make
Infinitive Case Simple Past Past participle
To make made made

Temos as expressões que podemos destacar como sendo usadas para as refeições diárias. A expressão “to have breakfast” significa “tomar o café da manhã”. Temos também a expressão “to have lunch”, que traduzindo significa “almoçar”. Outra expressão bastante usada é “to have tea”, que significa “tomar chá”. Tem a expressão “to have dinner” também, que significa “jantar”.

Pessoal, quando vocês forem assistir o episódio desta série, vocês precisam ler e repetir em voz alta. Ontem, eu até fiz isso com um aluno ao vivo aqui no Instagram. Isso é legal porque às vezes vocês escutam pela primeira vez, depois vocês irão tentar ler logo após que eu pronunciar. Não é errar, porém vocês ainda não conhecem, então vocês não irão lembrar da pronúncia. Portanto, escute de novo e sempre repita em voz alta aquilo que eu estou falando, ok? Porque isso irá fazer com que vocês corrijam a sua pronúncia.

Bom pessoal, prosseguindo com a próxima frase do diálogo da série “Friends”, a personagem Monica diz o seguinte:

Monica: Chocolate-chip pancakes!
Monica: Panquecas com gotinhas de chocolate!

A expressão “chocolate-chip” é aquele biscoito que ficou famoso que a galera gosta bastante hoje, pois antes não tinha. Pelo menos eu não lembro se tinha na minha época. Mas, enfim, Esse chocolate-chip” é aquele que tem umas gotinhas de chocolate. Lembrem de uma outra expressão meio parecida e tentem pronunciar aí “chocolate-chip cookies”.

Bom pessoal, passando para nossa próxima frase e também em outra cena desse episódio da série “Friends”, temos uma conversação entre os personagens Ross e Rachel, que é a seguinte:

Ross: We’ve got presents!
Ross: Nós temos presentes!

A expressão “we’ve got” é a forma contraída da expressão “we have got”, que pode ser substituída por apenas “we have” ou “we got”. Todas essas expressões possuem o mesmo significado de “nós temos”. Então, traduzindo essa frase, ficaria como “nós temos presentes!”.

Em inglês, é muito mais comum usar, por exemplo, nessa frase “i’ve got a car”, ao invés de “I have a car”, sendo que ambas, traduzindo significa “eu tenho um carro”.

Agora, se vocês forem falar essa expressão na forma negativa, ou seja, quando falarem que “não tem alguma coisa”, vocês podem usar a expressão “haven’t got”. Só que no inglês americano, a forma negativa com essa expressão não é muito usada. Eles usam mais a expressão “don’t have” ou “doesn’t have”, quando estiver na terceira pessoa do singular. Essa expressão na negativa “haven’t got” é bastante usada no inglês britânico.

Com isso, a personagem Rachel responde:

Rachel: Good ones?
Rachel: Bons presentes?

A palavra “ones” tem a função de substituir uma outra palavra já mencionada na frase anterior, para evitar repetição e redundância dessa mesma palavra. Como vimos nessas frases, a palavra “ones” substitui a palavra “presents” já mencionada na frase anterior.

Bom pessoal, continuando aqui com nossa live de inglês com séries, temos a próxima frase que é uma fala da personagem Monica, que é a seguinte:

Monica: They all came out from the list you handed out to us two weeks ago.
Monica: Todos eles vieram da lista que você entregou para nós há duas semanas atrás.

A expressão “handed out” está no Simple Past do verbo “to hand out” que significa “entregar alguma coisa”.

Passando para a próxima frase da nossa live de inglês com séries, temos a seguinte fala de Rachel:

Rachel: Well, can I keep the presents and still be 29?
Rachel: Bem, posso guardar os presentes e ainda ter 29 anos?

O verbo “to keep” pode ser traduzido por “ficar” ou “guardar”, porém não com o sentido guardar algo na gaveta, por exemplo, mas sim “guardar, com o sentido de ficar com alguma coisa para si”. Portanto, no contexto dessa frase, podemos traduzir como “Bem, posso ficar com/guardar os presentes e ainda ter 29 anos?”.

Outra coisa que vale ressaltar é a expressão “still be 29?”, que pode ser melhor traduzido por “ainda tem 29?”. Mas o verbo “ter” em inglês não é “to have”?

Em inglês, quando nós falamos em idade, o verbo To Be está sempre presente. Não existe, por exemplo, “I have twenty four years old”. A forma correta é “I am twenty four years old”, que traduzindo, significa “eu tenho vinte e quatro anos de idade”.

A única coisa que vocês têm que aceitar é que inglês não é português. No inglês, quando falamos em idade, vocês podem dizer “eu sou vinte e quatro anos de idade”. São línguas diferentes e, obviamente vocês não irão traduzir ao pé da letra.

Agora, iremos acompanhar a fala do personagem Joey da série “Friends”:

Joey: Come on Rach! Look, turning thirty is not that a big deal.
Joey: Vamos lá Rach! Olhe, fazer trinta anos não é uma grande coisa assim.

Bom, iremos analisar as partes mais importantes desta frase. O trecho “Rach” é a forma mais abreviada do substantivo próprio “Rachel”, nome de uma das personagens da série.

A expressão “turning thirty”, traduzindo ao pé da letra, significa algo do tipo “tornar-se trinta”. Porém, em português, devemos sempre traduzir da melhor maneira e, pode ser traduzida por “fazer trinta anos”. Essa expressão “turning” é como se fosse no contexto de “virar algo para cima”, no caso a idade da pessoa, de 29 para 30 anos.

Já a expressão “a big deal” significa dizer “algo que não tem grande importância”. Portanto, nesta frase, ficaria melhor traduzida assim: “Vamos lá Rach! Olhe, fazer trinta anos não é uma grande coisa assim”.

Com isso, iremos até a fala do personagem Ross, sendo que ele fala o seguinte:

Ross: Oh really? Is that how you felt when you turned thirty?
Ross: Oh sério? É assim que você se sentiu quando você fez trinta (anos)?

Nesta frase, temos o verbo irregular “felt” que está no Simple Past do verbo “to feel”, que significa “sentir”. Vejamos como fica esse verbo nos tempos verbais do Simple Past e do Past Participle logo abaixo:

Verbo To Feel
Infinitive Case Simple Past Past Participle
To feel felt felt

Então, o personagem Joey responde com a seguinte frase:

Joey: Why God?!! Why?!! We had a deal! Let the others grow old! Not me!! 
Joey: Por que Deus?!! Por que?!! Nós tinhamos um acordo! Deixe os outros envelhecerem! Não eu!!

Podemos destacar nesta frase a expressão “we had a deal”, que significa “nós tínhamos um acordo”. Essa expressão “have a deal” significa quando nós fazemos um acordo ou pacto com alguém. Notem que o verbo “to have” nesta frase está no Simple Past.

Outra expressão que vale ressaltar é um phrasal verb (verbo frasal), que é a xpressão “grow old”, que significa “envelhecer”.

Agora, passando para a próxima fala desta live de inglês com séries, que dessa vez é da personagem Rachel, ela fala o seguinte:

Rachel: Y’know (you know), I’m still 29 in Guam.
Rachel: Sabe, eu ainda tenho 29 em Guam.

Podemos destacar a expressão “y’know” que é uma forma mais contraída da expressão “you know”, que pode significar “sabe”, em frases com o contexto mais informal.

A palavra “Guam” é uma ilha que existe lá nos Estados Unidos.

Mais uma vez, temos a presença do verbo To Be na expressão no contexto de idade em “I’m still 29”, que traduzindo, significa “eu ainda tenho 29 anos de idade”.

Lembrando que, no inglês, seria “eu ainda sou 29 anos”. No português “eu ainda tenho 29 anos”. Sempre será assim, não adianta discutir com a gramática dessas duas línguas.

Seguindo em frente com a próxima frase de inglês com séries, temos a fala do personagem Ross, que é a seguinte:

Ross: Hey, 30 years is not that old! Do you know how old the Earth is?
Ross: Hey, 30 anos não é tão velho assim! Você sabe que idade a Terra (planeta) tem?

Podemos destacar nesta frase a pronúncia do trecho “that old”, que pode ser pronunciado por mais ou menos assim “dérold”, falando sem pausas, já pegando “carona” com a próxima palavra. Em conversas informais, isso é muito comum.

Temos uma outra expressão que vale destacar que é “how old the Earth is?”, que em inglês, traduzindo ao pé da letra, ficaria como “você sabe quão velho a Terra é?”. Porém, em português, nem sempre traduzir ao pé da letra é a melhor tradução. Podemos melhor traduzir assim: “Você sabe que idade a Terra tem?”

Passando agora para a próxima fala dessa live de inglês com séries, a personagem Rachel diz a seguinte frase:

Rachel: Late thirties? Oh come on you guys! Is it just me? Am I overreacting to this?
Rachel: Trinta e muitos? Oh vamos lá rapazes! É apenas eu? Será que estou exagerando com isto?

Nesta frase, podemos ressaltar as seguintes expressões: “late thirties” significa dizer algo que está nos “trinta e muitos (anos)”, ou seja, acima de 35 anos. Agora, se alguém fosse dizer que algo ou alguém está “nos trinta e poucos anos”, ou seja, abaixo dos 35 anos, em inglês ficaria como “early thirties”.

A expressão “overreacting” significa “exagerar com alguma coisa” ou “agir ou reagir de uma maneira desproporcional”.

Temos que lembrar que em toda pergunta, devemos sempre colocar o verbo antes do pronome pessoal. Então, na expressão “Am I overreacting to this?”, o verbo “am” que pertence ao verbo To Be, deve aparecer antes do pronome pessoal da primeira pessoa do singular “I”.

Agora, iremos analisar a próxima fala do personagem Chandler, nesta live de inglês com séries, que é a seguinte frase:

Chandler: No Rach, it’s not just you. My thirtieth birthday certainly wasn’t that much fun.
Chandler: Não Rach, não é apenas você. Meu trigésimo aniversário certamente não foi tão divertido assim.

A expressão “that much fun” significa dizer que algo “não foi tão divertido assim”.

No trecho “thirtieth” (trigésimo), é a forma ordinal do número cardinal “thirty” (trinta). Vejamos uma tabela com uma lista de números cardinais e seus respectivos números ordinais:

Cardinal Numbers Ordinal Numbers
one – 1 fisrt – 1st
two – 2 second – 2nd
three – 3 third – 3rd
four – 4 fourth – 4th
five – 5 fifth – 5th
six – 6  sixth – 6th
seven – 7  seventh – 7th
eight – 8 eighth – 8th
nine – 9 ninth – 9th
ten – 10 tenth – 10th
eleven – 11 eleventh – 11th
twelve – 12 twelfth – 12th
thirteen – 13 thirteenth – 13th
fourteen – 14 fourteenth – 14th
fifteen – 15 fifteenth – 15th
sixteen – 16 sixteenth – 16th
seventeen – 17 seventeenth – 17th
eighteen – 18 eighteenth – 18th
nineteen – 19 nineteenth – 19th
twenty – 20 twentieth – 20th
thirty – 30 thirtieth – 30th
forty – 40 fortieth – 40th
fifty – 50 fiftieth – 50th
sixty – 60 sixtieth – 60th
seventy – 70  seventieth – 70th
eighty – 80 eightieth – 80th
ninety – 90 ninetieth – 90th
one hundred – 100 one hundredth – 100th
one thousand – 1.000 one thousandth – 1.000th
one million – 1.000.000 one millionth – 1.000.000th

Por fim, a última frase desta live de inglês com séries é a fala do personagem Joey, que é a seguinte frase:

Joey: And now Chandler! We’re all gettin’ so old! Why are you doing this to us?
Joey: E agora Chandler! Nós estamos todos ficando tão velhos! Por que você está fazendo isso com a gente?

Nesta última frase, podemos destacar a expressão “gettin’ so old”, que significa dizer que algo “estão ficando tão velho”.

Merece destaque também no trecho “we’re” que é a forma contraída da expressão “we are”, sendo que ambas significam “nós somos ou nós estamos”.

Vale também destacar a palavra “gettin'”, que está na forma mais contraída da palavra “getting”, sendo que o sinal de apóstrofo (‘) substitui a letra final “g” dessa palavra. Esse tipo de contração é bastante comum em conversas informais ou coloquiais.

friends-the one where they all turn thirty
Friends series – Season 7, Episode 14 – The One Where They All Turn Thirty

E aí pessoal, aprenderam bastante inglês com séries? Bom, eu sei que pegar trechos de uma série sem saber o roteiro inteiro fica meio vago, não acham? Eu tirei esses diálogos que fazem parte apenas da abertura desse episódio “The One Where They All Turn Thirty”. Por isso, eu resolvi mostrar em detalhes tudo sobre esse episódio, para que vocês leiam com atenção o roteiro todo e entendam depois o contexto das frases dos diálogos desta live, ok pessoal? So, come on let’s go!

O episódio “The One Where They All Turn Thirty” é o décimo quarto episódio da sétima temporada de Friends , que foi ao ar em 8 de fevereiro de 2001. É o trigésimo aniversário de Rachel e ela está muito deprimida com o envelhecimento. Em uma série de flashbacks, cada um dos igualmente deprimentes trigésimos aniversários dos amigos é mostrado.

Este episódio começa com os amigos reunidos no apartamento de Rachel , decorado com uma parafernália de aniversário. Enquanto Rachel sai, todos desejam a ela um ‘Feliz Aniversário’, ao qual ela bate a porta do quarto com raiva. Seu namorado Tag sai da sala e informa os amigos de algumas regras básicas a respeito da comemoração. Isso inclui não provocar Rachel por estar um ano mais velha.

Eles então tentam coagir Rachel e, eventualmente, é Ross quem atrai Rachel para a festa com a promessa de presentes. Em seguida, Joey tenta dizer a ela que fazer trinta anos não é grande coisa, no entanto, Ross lembra Joey como ele se sentiu quando ele fez trinta. Um flashback de seu trigésimo aniversário revela que ele se sente muito diferente, implorando a Deus que eles tinham um acordo para não deixá-lo envelhecer.

Rachel então informa a todos que ela ainda tem 29 anos em Guam, que é uma ilha que fica nos Estados Unidos. Chandler diz a ela que seu trigésimo aniversário também não foi ótimo. Um flashback mostra que Joey ficou chateado na festa de aniversário de Chandler também, temendo que todos estivessem ficando ‘tão velhos’. Eles tentam convencê-la de que sua vida é muito boa, mas Rachel ainda está chateada por sentir que todos ao seu redor realizaram tanto. Phoebe então diz a ela para não se comparar a ela.

A cena corta para o trigésimo aniversário de Phoebe, no qual ela está pulando. Ela afirma que saltou uma milha nele e todos os seus objetivos antes dos trinta estão completos, exceto se reconciliar com a irmã. Phoebe dá de ombros e sai correndo torcendo por ela com as outras amigas. Rachel fica para trás e agarra a bola, que Phoebe descreve como “um deus enviado para meninas”.

Tag pergunta a Rachel o que ela quer fazer, ao que ela responde ‘nada’. Monica então comenta que não fazer nada é ‘melhor do que fazer algo estúpido como Ross’. Ross comprou um carro esportivo vermelho da MGB. Ele afirma ser um entusiasta de carros esportivos, apesar de nem saber o que são os cavalos de força. Tanto Phoebe quanto Rachel revelam que se sentem atraídas por Ross por causa do carro e Phoebe dá uma volta, mas Ross está preso no carro da frente e atrás dele.

Rachel então diz a todos que ela não vai ficar sentada o dia todo e que ela quer colocar um piercing, no entanto, ela é impedida por Phoebe que a belisca. Tag diz a ela que ele também está preocupado com o envelhecimento, mas com apenas 25 anos. Monica diz a Rachel que ninguém cuida bem do aniversário deles, ao que Phoebe responde ‘muito menos você’.

Chandler deu a Monica uma festa de aniversário incrível no apartamento deles. Ele é agradecido por Jack e Judy Geller. Rachel corre e diz a eles que ouviu Monica chegando. Todo mundo se abaixa e apaga as luzes. Porém, depois de um tempo, Monica não entra e eles podem ouvir batidas do lado de fora. Chandler sai para verificar se está tudo bem. No entanto, ele encontra uma Monica bêbada desmaiada na frente da porta do apartamento de Joey e Rachel. Sua fala é arrastada e ela está muito excitável.

Ela diz a Chandler que os garotos do ônibus a levaram para tomar uns drinques porque ela estava nervosa por fazer trinta anos. Chandler surge com um plano de espionar Monica e fazer com que todos pensem que ela está sóbria. No entanto, ao entrar no apartamento, Monica reage de forma exagerada para a surpresa.

Joey é mostrado no carro de Ross, ainda preso entre os outros dois carros. Ele tenta desesperadamente, sob o comando de Ross, retirá-lo, mas o carro está preso. Uma bela mulher caminha pelo passado e pergunta a Joey se é o carro dele. Ele tenta responder, mas Ross interrompe e assusta a mulher.

Phoebe volta para o grupo e diz que vai arrombar a van na frente do carro de Ross e colocá-la em ponto morto, enquanto os outros a empurram para frente. Phoebe puxa um pé-de-cabra de sua jaqueta e o desliza pela janela. A porta do carro se abre, mas dispara o alarme. Phoebe foge com os outros gritando ‘Saia depressa’. Ross fica preso em seu carro sem ter para onde ir.

Phoebe visita sua irmã Ursula, que a informa que eles agora têm trinta e um e não trinta como Phoebe pensava anteriormente. Ursula mostra a Phoebe uma lista de coisas que ela recebeu quando sua mãe morreu, incluindo sua certidão de nascimento. Phoebe pergunta se Ursula tem sua certidão de nascimento, mas ela diz que a vendeu para um ‘fugitivo sueco’. Ela também pergunta se Ursula sabe seu nome do meio, que ela erroneamente pensa ser Phoebe, seu primeiro nome.

Chandler ajuda Monica em sua festa, apesar de sua natureza óbvia de bêbada, ela errou o nome de um festeiro, ao qual Chandler teve que corrigi-la. Chandler diz aos outros que Monica está bêbada e que ela não quer que seus pais percebam. Phoebe decide que ela deveria ficar duas vezes mais bêbada que Monica, para que ninguém a notasse. Chandler então pede a Rachel que ajude Monica a colocar seu vestido de festa.

Tag entrega a Rachel seu presente de aniversário, que é revelado ser uma scooter (tipo de moto pequena), algo que os outros amigos desaprovam. Chandler então entrega a Rachel o cartão e um presente dele e de Monica. No entanto, a mensagem interna, que deveria ser uma piada, perturba Rachel. Ela corre para o quarto chorando. No entanto, Rachel retorna ao grupo com um plano. Ela diz a eles que quer três filhos e o primeiro antes dos trinta e cinco. No entanto, seus cálculos mostram que ela já deve estar com o cara com quem quer se casar.

Tag é então mostrado andando na scooter, com Joey atrás, sem fôlego, pedindo-lhe para não ficar monopolizando a moto.

Monica está agora com seu vestido de festa e está sendo ajudada por Chandler e Rachel. Chandler diz a eles que Monica precisa ficar quieta e não falar com ninguém. Porém, Phoebe, que já está muito bêbada, chama Monica para fazer um discurso. Monica se levanta com relutância e faz um discurso típico.

No entanto, no meio do caminho, Monica decide que quer expressar seus verdadeiros sentimentos e conta aos pais que está bêbada e fumou um cigarro. Ela então diz a eles que é adulta e que pode fazer o que quiser antes de desmaiar. Phoebe então corre para chamar Joey para ajudá-la a tirar a blusa para distrair a multidão.

Phoebe é então mostrada no café com os outros. Ela está chateada por não ter alcançado nenhum de seus objetivos antes dos 31 anos, incluindo; conhecer portugueses, dar o beijo perfeito e ir para a escola de atiradores de elite. Monica se oferece para levar Phoebe para cima para comer um bolo, mas ela está muito chateada e sai para ficar sozinha.

Joey a segue e a beija. É bastante óbvio que essa era a definição de beijo perfeito de Phoebe. Ele também diz a ela que é um 1/16 português, então isso é outra coisa que ela pode riscar de suas listas. Phoebe sai parecendo feliz.

Ross tenta fazer com que todos tirem seu carro do espaço apertado. Cada amigo é posicionado ao redor do carro, com as mãos firmemente agarradas a ele. No comando de Ross, eles tentam movê-lo, mas são desencorajados pelo peso.

Rachel vai falar com Tag, mas é interrompida por Joey que quer a scooter. Ela o deixa ir embora e se senta para conversar seriamente com Tag. Depois de um último beijo, Rachel diz a Tag que não vai funcionar e as duas terminam. Ross então percebe que em dez anos, todos eles farão quarenta anos, ao que Joey começa a chorar e soluçar nos braços de Ross.

O carro de Ross está livre de sua posição de estacionamento preso. Ele e Joey entram e descem o quarteirão ansiosamente, para descobrir que um homem particularmente pouco atraente tem o mesmo carro. Ross se senta abatido e pergunta a Joey se ele quer comprar o carro.

E aí pessoal, gostaram do roteiro dessa série maravilhosa “Friends”? Aprender inglês com séries é muito divertido, não acham?

Assistam logo abaixo um vídeo do YouTube com as legendas em inglês, que contêm todas as frases que nós vimos nesta live de hoje de inglês com séries, com mais algumas frases adicionais, para que vocês entendam melhor o contexto das frases e o roteiro desse episódio:

Friends – The One Where They All Turn Thirty – Season 7 – Episode 14

Bom pessoal, eu queria agradecer a todos vocês que assistiram essa live de inglês com séries, eu sei que ficou pequeno, pois eu esqueci de colocar no tamanho maior. Peço a  vocês mil desculpas. Sei que é pequeno, eu devia ter aumentado, mas ninguém me avisou. Te peco desculpas a todos vocês mais uma vez.

Pessoal, eu irei falar mais uma vez, quem quiser participar da Jornada Inglês Winner, irá começar na próxima semana. Portanto, façam sua inscrição no link que aparece aqui embaixo e participem dessa jornada:

Se quiserem o resumo dessa aula, vocês podem clicar aqui nesse links que aprecem logo abaixo e entrem na comunidade do Telegram que eu irei deixar lá um super resumo dessa aula que teve como tema “Como aprender inglês com séries”.

Além disso, pessoal, não se esqueçam também de nos seguir nas nossas redes sociais, tais como no Instagram, no Twitter e no Spotify, onde nós liberamos muitas dicas de expressões para vocês e tudo aquilo que vocês precisam para melhorarem a sua fluência no inglês. Se vocês estiverem interessados em comprar meu curso, façam sua pré-matrícula do curso completo de Inglês VIP no link que aparece aqui embaixo:

Pré-matrícula do Curso Completo de Inglês VIP

Well, it’s time to finish now. I truly hope you have enjoyed this class so much! As usual, I’ll see you on our next class for us to learn English with series. Thank you very much guys for watching this video and Happy Valentine’s day! Bye, bye now! (Bem, é hora de terminar agora. Eu espero de verdade que vocês tenham gostado bastante desta aula. Como sempre, eu irei ver vocês na nossa próxima aula para nós aprendermos inglês com séries. Muito obrigado pessoal por assistirem este vídeo e feliz dia dos namorados! Tchau, tchau agora!).

Veja também:



Como Aprender Inglês com Filmes e Séries:


DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor insira seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui