Homem pensando como se diz pagar em inglês
IMAGEM: cookie_studio

Hey everyone! O título deste artigo provavelmente já parece uma pergunta bem fácil, pelo menos eu acho. Mas tem verbos fáceis a traduzir em inglês com outras traduções menos conhecidas que são maravilhosos para desenvolver sua aprendizagem tanto na fala quanto na escrita e o verbo Pagar é um deles. Tem uma tradução principal deste artigo que quero muito ensinar e que vocês se esforcem a usar. Como se diz Pagar em inglês? Além do verbo bem conhecido To Pay vamos também ver To Pay Off, To Pay Back e To Afford.

Isso mesmo gente, quatro traduções! Pronto para melhor seu inglês e conhecer novas traduções? I hope so! Let’s go!


Como Aprender Inglês com Filmes e Séries:


Veja também:

Pagar – To Pay

Vamos nos livrar primeiro do verbo To Pay, verbo mais conhecido e usado para traduzir Pagar em inglês. Estamos falando de dinheiro! Gastar dinheiro para receber um produto ou serviço é nosso contexto e mesmo que conheça já o verbo To Pay, recomendo muito prestar atenção ao uso da preposição principal For. Meus alunos nunca precisam de ajuda com o verbo para traduzir Pagar mas frequentemente precisam de correções das preposições!

How much do I have to pay for the membership?
Quanto tenho que pagar pela adesão?

I took my friend out for dinner last night and paid for him, it was his birthday gift.
Levei meu amigo para jantar ontem à noite e paguei para ele, era seu presente de aniversário.

You don’t have to pay to use the co-working space, it’s free for customers of the bank.
Você não precisa pagar para usar o espaço de coworking, é gratuito para clientes do banco.

My credit card wasn’t working so I had to pay in cash.
Meu cartão de crédito não estava funcionando, então tive que pagar em dinheiro.

I never pay to get into nightclubs because I always know the djs and they can put me on the guest list.
Nunca pago para entrar em boates porque sempre conheço os djs e eles podem me colocar na lista de convidados.

  • O verbo Entrar é um do mais confusos em termos de como traduzir para inglês! Então, não deixe de conferir o meu artigo sobre como dizer ENTRAR em inglês.

I asked my parents to help me pay my rent this month.
Pedi a meus pais que me ajudassem a pagar o aluguel este mês.

  • O verbo To Ask é fácil a errar, demais! Recomendo muito treinar ele.

Pagar – To Pay Off, To Pay Back

Aqui temos dois phrasal verbs (aqueles verbos compostos por duas palavras) para traduzir Pagar em inglês e você provavelmente quer fugir, ninguém gosta dos phrasal verbs! To Pay Off e To Pay Back se tratam de Pagar mas de formas um pouco mais específicas. To Pay Off se trata de quitar um valor, muito provavelmente uma dívida e o usamos quando é o pagamento ou parcela final. To Pay Back, que usa nossa querida palavra Back que geralmente significa De Volta, significa devolver um dinheiro emprestado. São similares mas os exemplos vão esclarecer as diferenças!

She finally paid off all her debts last month, it took her over a year.
Ela finalmente pagou todas as suas dívidas no mês passado, demorou mais de um ano.

  • Demorar não é obvio a traduzir, verbo essencial a aprender, confira meu artigo sobre como dizer DEMORAR em inglês.

I’m not sure when I will pay off my credit card bill, my vacation was very expensive.
Não tenho certeza de quando vou pagar minha fatura do cartão de crédito, minhas férias foram muito caras.

The business managed to pay off its two biggest loans last month.*
A empresa conseguiu pagar seus dois maiores empréstimos no mês passado.

  • O verbo To Manage é muito pouco usado e é uma pena! Mas vale a pena estudar mais.

I lent my sister some money and she still hasn’t paid me back.
Emprestei dinheiro à minha irmã e ela ainda não me pagou.

  • Os verbos To Borrow e To Lend são frequentemente confundidos e com todo razão! É bom se aprofundar no estudo.

When are you going to pay me back the money I loaned you on Monday?*
Quando você vai me pagar o dinheiro que te emprestei na segunda-feira?

*Note que os verbos To Loan e To Lend são usados em contextos iguais de Emprestar, são sinônimos, mas tem conjugações diferentes. To Lend sendo irregular (Lent) e To Loan regular (Loaned).

I need to pay back the money you lent me over the next few months.
Preciso pagar o dinheiro que você me emprestou nos próximos meses.

Pagar – To Afford

Chegamos ao verbo que queria muito ensinar para vocês! To Afford é um verbo que gosto muito e que é muito usado em inglês. Meus alunos geralmente não o conheçam e acho importante aprender, pois você vai escutar este verbo com certeza! To Afford significa Ter Dinheiro Suficiente para comprar algo e se usa sempre com o verbo auxiliar Can (ou no negativo Can’t ou passado Could/Couldn’t). Vamos aos exemplos e áudios para que o verbo To Afford brilhe!

We wanted to take a vacation this year but unfortunately we can’t afford it.
Queríamos tirar férias este ano, mas infelizmente não podemos pagar.

Are you sure you can afford that dress? It’s very expensive.
Tem certeza de que pode pagar por esse vestido? É muito caro.

I love that store but I can’t afford any of their products, they are too expensive.
Eu amo essa loja, mas não posso pagar nenhum de seus produtos, eles são muito caros.

She just moved into an apartment that she can’t really afford, she will need to change her spending habits.
Ela acabou de se mudar para um apartamento que ela realmente não pode pagar, ela precisará mudar seus hábitos de consumo.

  • Confira meu artigo sobre um verbo importante que tem a ver com gastar dinheiro, To Spend.

I just got a promotion and raise, I should be able to afford a car by the end of the year.*
Acabei de receber uma promoção e aumento de salário, devo conseguir pagar um carro até o final do ano.

*Lembre-se que Can tem apenas duas formas: presente e passado simples (Can, Could). Para usar Can no sentido de Poder no futuro ou em conjugações como a Present Perfect ou qualquer modal verbo (Would, Should, Might, etc) a forma a usar é a To Be Able To.

We couldn’t afford an international trip so we travelled domestically last year.
Não podíamos pagar uma viagem internacional, então viajamos para o país no ano passado.

 

BÔNUS: To Afford, To Have The Means – Ter condições

Queria incluir mais um uso do verbo To Afford que se traduz bem para uma expressão portuguesa que não tem como traduzir ao pé da letra para inglês. Escuto muito meus alunos tentando usar a expressão Ter Condições quando falam de ter dinheiro suficiente e traduzido para To Have Conditions… isso não tem nada a ver em inglês gente! Até o tradutor erra!

O uso do To Afford junto com o auxiliar Can é a melhor forma de falar desta situação onde falta dinheiro e, existe também To Have The Means que tem o mesmo significado. Não recomendo muito usar To Have The Means, é muito formal e incomum mas, porque não conhecer esta expressão para dominar este contexto!

We would love to buy a new car this year but we just can’t afford it.
Adoraríamos comprar um carro novo este ano, mas não temos as condições.

We couldn’t afford to go on vacation this year so we took time off and stayed home.*
Não tivemos as condições para tirar férias este ano então tiramos folga e ficamos em casa.
*To Go On Vacation geralmente significa viajar para algum lugar durante sua folga/férias de trabalho. To Take Time Off é mais geral e pode significar um período mais curto e e/ou não viajar. 

The club couldn’t afford to renovate the facilities last year and will probably do it this year.
O clube não teve condições para reformar as instalações no ano passado e provavelmente o fará este ano.

Her father lost his job and the family won’t have the means to pay for her private school.
O pai dela perdeu seu emprego e a família não terá as condições para pagar sua escola particular.

We wanted to fly to the wedding but we didn’t have the means, we took the bus.
Queríamos viajar de avião até o casamento mas não tivemos as condições, fomos de ônibus.

That’s it guys! Ficou surpreso com as traduções de Pagar em inglês? Mas o que você achou? Tomara que tenha gostado! Aprendemos as traduções inglesas do verbo Pagar: To Pay, To Pay Off, To Pay Back e To Afford além do uso do To Afford como Ter Condições.

Gostou do artigo? Tem alguma dúvida? Pode falar comigo! Deixe seu comentário abaixo e responderei já já.

Recomendamos muito treinar traduções novas! Para conseguir um treino produtivo, as ferramentas de flash-cards como o Anki e o Quizlet são ótimas. Essas ferramentas vão te ajudar muito no seu aprendizado mais rápido da língua inglesa. Preparamos tutoriais muito completos para explicar sobre cada uma dessas ferramentas e é só acessar os links e conhecê-las: O que é Anki? | O que é Quizlet?



Como Aprender Inglês com Filmes e Séries:


Sou canadense de Montreal e morei oito anos em Londres, Inglaterra. Sempre trabalhei na indústria de moda mas me apaixonei pelo Brasil e sua cultura e me mudei pra cá há mais que oito anos. Aprendi português (minha lingua preferida!) e me tornei professora de inglês no Rio de Janeiro. Amo muito ensinar meus alunos de uma forma divertida e focada em resultados. Aprender uma lingua é muito desafiador e enriquecedor e parabéns a todos que trabalham para dominar o inglês! Grande abraço!

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor insira seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui